Sei mai chiesto come dire “vieni” o “andiamo” in giapponese? In questo articolo impareremo diverse forme per fare inviti con Mashou e alternative al famoso “Let’s Go!” e “Come On!”.
In giapponese usiamo una forma verbale per indicare che vogliamo compiere un’azione con un’altra persona. Il “andiamo” in giapponese è espresso con le desinenze mashou, masenka, you e alcune altre che analizzeremo in profondità in questo articolo.
Sommario
Come dire “Vieni” e “Andiamo” in giapponese?
Uno dei punti salienti di questo articolo è la forma volitiva Mashou, ma prima di parlarne, presentiamo alcune parole che possono essere tradotte letteralmente come “vieni” o “andiamo”.
- Ikou [行こう] – Andiamo;
- Ikouka [行こうか] – Andiamo?
- Kite [来て] – Vieni qui;
- Nekeru [抜ける] – Andate via;
Vale la pena sottolineare che generalmente i verbi possono incoraggiare un’azione e fare un invito, anche se il verbo non è nella forma Mashou che vedremo più avanti nell’articolo.
Leggi anche: Forme verbali in giapponese
“Come On!” e “Let’s Go!” derivati dall’inglese
Come è noto, i giapponesi usano anche espressioni di origine inglese nella loro vita quotidiana, spesso come gergo. Ecco come i giapponesi usano le espressioni “Let’s Go!” e “Come On!”
- Rettsugoo [レッツゴー] – Let’s Go;
- Rettsuragoo [レッツラゴー] – Let’s Go;
- Kamon [カモン] – Come on;
- Kamoon [カモーン] – Come on;

Usando la forma Mashou per dire “andiamo”
Alcuni manuali per principianti traducono la forma verbale Mashou [ましょう] semplicemente come “andiamo”. Questa è davvero una delle forme più facili e semplici per capire e tradurre i verbi in questa forma. Tuttavia, l’idea che il Mashou trasmette è più profonda.
In giapponese questo è chiamato forma volitiva e può indicare la volontà di fare qualcosa, un invito, l’intenzione, una scelta, una soluzione e altro ancora. Quindi, a seconda del verbo o della forma che appare nella frase, la sua idea o traduzione in portoghese può essere un’altra.
Esiste un piccolo gioco di parole. La forma volitiva è chiamata Ikoukei [意向形], mentre “andiamo” in giapponese è Ikou [行こう]. Quindi letteralmente la forma volitiva sarebbe la forma del “andiamo”? [形 = forma];
Per invitare qualsiasi persona a compiere un’azione, basta sostituire il Masu [ます] con Mashou [ましょう]. E se il verbo non è nella forma ます? Ecco come coniugare ogni tipo di verbo per dare l’idea di “andiamo”:
- Verbi terminanti in う – Sostituisci l’ultima vocale con おう;
- Verbi terminanti in いる o える – Sostituisci る con よう;
- Verbi irregolari come [する] e [来る] sono nelle tabelle sottostanti;
| 行きましょう | Ikimashou | Andiamo |
| 食べましょう | Tabemashou | Andiamo a mangiare |
| 会いましょう | Aimashou | Andiamo a incontrarci |
| 話そう | Hanasou | Andiamo a parlare |
| 待とう | Matou | Andiamo ad aspettare |
| 見よう | Miyou | Andiamo a guardare |
| しょう | Shou | Andiamo a fare |
| 来よう | Koyou | Venite |
Nota che Shou è fondamentalmente “fare qualcosa”. Quindi l’idea della desinenza o forma Shou [しょう] ha un legame con il verbo fare Suru [する]. Dopotutto, la forma volitiva è un invito a fare o compiere un’azione.
Esistono altre espressioni come Deshou [でしょう] e Darou [だろう] che apparentemente sono nella forma volitiva, ma il loro significato non ha nulla a che fare con “andiamo”, ma piuttosto con l’incertezza o il “forse”.
Leggi anche: La cultura dell’incertezza e del “forse” in giapponese

Masenka – Fare inviti usando domande
Usando il Mashou [ましょう] puoi invitare o confermare un’azione. Se vuoi chiarire che è un invito, che richiede una risposta dall’ascoltatore, puoi trasformare questa espressione in una domanda “Andiamo?” usando il Mashouka [ましょうか]. Questo può trasmettere l’idea che ti stai offrendo di compiere qualcosa e hai bisogno della conferma dell’ascoltatore.
Un altro modo per invitare una persona a fare qualcosa è usare Masenka. Coniugando i verbi con Masenka [ませんか] stiamo facendo un invito, chiedendo se la persona vuole fare una certa cosa.
Altri modi per esprimere “andiamo” in giapponese
Quando si è indecisi su un’azione specifica, puoi usare il kana [かな] per mostrare che non sai cosa fare, nella speranza che qualcuno esprima un’opinione. Ikoukana [行こうかな] potrebbe dare l’idea di “Andiamo?”;
Ikuzo [行くぞ] e Ikouze [行こうぜ] sono altri modi informali per dire “andiamo” in giapponese. Queste particelle usate alla fine del verbo Iku [行く] sono solitamente usate dagli uomini e trasmettono l’idea di certezza e affermazione.
In certe situazioni dire Saa [さあ] può indicare l’idea di “andiamo”, “vieni con me”, “continua”, “sbrigati”, “vediamo”, “ecco che andiamo” e altre. Non sempre il Saa ha un significato grammaticale. A volte è solo una variante o un complemento.
Mairimashou [参りましょう] – Un tipo di “andiamo” derivato dal verbo Mairu [参る], una versione umile del verbo “andare”, ma che, in fondo, può trasmettere altre idee.
いらっしゃい – Irasshai è generalmente usato come “Benvenuto”, ma educatamente può indicare un “vieni dentro”, “andiamo dentro”.
Leggi anche: Irasshai, Youkoso e Okaeri – Come dire benvenuto in giapponese
Spero che questo articolo ti abbia aiutato a dire “andiamo” in giapponese. Se ti è piaciuto l’articolo, condividilo con gli amici o lascia i tuoi commenti.


Rispondi