Cosa significa Maji in giapponese?

Vi siete mai chiesti il significato dell'espressione Maji? O forse le sue variazioni come Maji Yabai, Maji De, Maji Ureshii? In questo articolo approfondiremo il significato di Maji e la tua parola d'origine Majime.

La parola “maji” è usata non solo dai giovani, ma anche da molti adulti in Giappone. Lo slang esprime qualcosa di serio e inaspettato. Tipo: “Non suoni? Oh veramente? Non credo? Non può essere?".

Majime - L'origine di Maji

Lo slang espressivo "maji" è diventato popolare tra i giovani negli anni '80, ma, in realtà, questa espressione è in circolazione sin dal Periodo Edo ed era usato normalmente.

La parola ha origine dall'aggettivo [真面目] che significa serio e onesto. Questa parola iniziò ad essere usata come linguaggio tra gli artisti dietro le quinte del teatro e dell'industria.

La parola “majide” che esprime serietà e sincerità ha finito per diventare l'avverbio che conosciamo “maji”, ma entrambe le parole sono usate frequentemente nella lingua giapponese.

Le prime volte che l'espressione è stata citata nelle canzoni negli anni '80, la parola aveva il significato di seriamente. Come nell'espressione:

  • Maji ni omae wo daita;
  • マジにお前をだいた;
  • ti ho abbracciato seriamente;

Con la divulgazione di Yankii delinquenti giapponesi l'espressione "maji daze" finì per essere molto diffusa, soprattutto negli anime e nei manga dell'epoca.

Bande e delinquenti giapponesi: yankii, bosozoku e sukeban
Delinquenti Yankii giapponesi

Nel 1986 apparve un manga con un nome giapponese [本気] normalmente letto “honki”, ma in questo caso era intitolato “Maji!”. Entrambe le parole sono sinonimi e hanno lo stesso significato.

Sia "maji" che "honki" trasmettono l'idea di serietà, verità e santità, che si è rivelata un perfetto connubio che ha diffuso ulteriormente il significato della parola, creando così il famoso slang.

Il manga in questione mostra delinquenti giovanili giapponesi e la mafia giapponese Yakuza. Potrebbe essere nel tuo interesse analizzare questo manga che ha reso popolare l'espressione "maji".

- cosa significa maji in giapponese?
maji mango

Qual è il vero significato di Maji?

Ora che conosci l'origine e il significato di “maji”, approfondiamo il significato di questa espressione. Nota che il suo significato ha alcune sfumature da evidenziare:

L'espressione 「マジ」 può essere usata per descrivere il comportamento di una persona quando è arrabbiata per qualcosa o sta svolgendo seriamente il proprio lavoro.

L'espressione dichiara anche che stai parlando onestamente e seriamente. Puoi anche usare l'espressione per enfatizzare la tua valutazione quando sei in dubbio su qualcosa o quando qualcosa sembra più grande del previsto.

Maji è spesso usato anche come prefisso per unire altre parole come la famosa espressione majiyabai o majiureshii, questo incrocio presenta qualcosa di serio o estremo.

Maji può essere scritto sia in Hiragana [まじ] che in Katakana [マジ]. In quanto slang parlato isolatamente, questa espressione finisce per trasmettere idee come:

  • Sul serio
  • Veramente
  • Veramente
  • non è uno scherzo
  • Veramente
  • Veramente

Usato con altre particelle ed espressioni “maji” finisce per esclamare ancor di più il dubbio e la serietà del soggetto, la sorpresa e l'estremo del contesto, è talmente facile da pronunciare che spesso viene usato come un'abitudine senza alcun significato importante.

Variazioni ed espressioni con Maji:

  • ええ まじで;
  • まじ?嬉しい;
  • マジで;
  • マジか;
  • マジ卍;
  • まじやばい
  • まじやばくね
  • マジパない – Questo è sorprendente;
- cosa significa maji in giapponese?
Il protagonista di Bisque Doll vive parlando di Maji

Cosa significa Maji Yabai?

In precedenza abbiamo scritto un articolo parlando del significato complesso di yabai. E quando sentiamo l'espressione “Maji Yabai”, cosa significa?

In origine questa espressione trasmette l'idea di essere molto preoccupati, come se qualcuno fosse seriamente in pericolo. Naturalmente, la situazione e il contesto possono cambiare questo grado di pericolo.

Tale espressione per essere gergale può finire per essere usata in una situazione non seria, o magari per scherzo o con buon senso, magari mostrando una possibile brutta situazione da un certo punto di vista che sta per accadere.

Alcuni traduttori finiscono per tradurre questa espressione a seconda del contesto come:

  • Oh veramente? Oh!
  • Questo è così malato!
  • Grave! Non è pericoloso?
  • Grave! Questo è pericoloso!

La sua sfumatura attuale è abbastanza diversa dall'era Showa [1926-1989] dove l'espressione era più positiva che negativa. Ancora oggi una tale espressione può riferirsi a qualcosa di positivo, ma non è sempre così.

Penso che uno dei motivi per cui i giovani usano il maji yabai così convenientemente sia che è facile da pronunciare. Ha un significato molto ampio delle parole e si diffonde ampiamente tra le persone.

Slang giapponese - guida con i più usati in Giappone

Majiyabakune [まじやばくね]

Un'altra espressione variante di “Maji Yabai” è “Maji Yabakune” dove si trasforma Yabai in Yabakune. Il personaggio Kanna Kamui in Cameriera Drago usa molto spesso questa espressione.

È molto difficile spiegare il significato di "maji yabakune", poiché yabai è sia una parola negativa che una positiva, anche se è nella forma negativa [やばくない] o con un'intonazione ascendente, non è noto se la persona è negare, dubitare o confermare senza comprendere il contesto.

Nell'anime Kanna Kamui, dopo aver visto l'uso frequente di queste parole tra i giovani, giunge alla conclusione che questa parola può essere la risposta a qualsiasi situazione, questo è vero.

La traduzione più adatta per l'espressione majiyabakune [マジやばくね] potrebbe essere qualcosa del tipo:

  • Non pensi che sia fantastico?
  • これはすごいと思いませんか
  • Kore wa sugoi a omoimasen ka

La traduzione inglese di questa espressione era qualcosa di simile "Sei cattivo" che può significare sia buono che cattivo.

- cosa significa maji in giapponese?
Cosa significa Majiyabakune?

Cosa significano Majide e Majika?

L'espressione majide [マジで] è la congiunzione di [マジ] con la particella “DE” [で]. Di solito è tradotto come:

  • È vero?
  • Stai scherzando!

L'espressione majika [マジか] è la congiunzione di [マジ] con la particella “KA” [か]. In questa situazione il [か] non esprime sempre una domanda, ma un'esclamazione.

Il gergo majika potrebbe finire per essere tradotto come:

  • Non c'è modo!
  • Non scherzo?
  • Sul serio?
  • Sul serio?
  • Dai!
  • I nostri.
  • Mio Dio.
- cosa significa maji in giapponese?

Cosa significa Maji Manji?

Maji Manji [マジ卍] è un'espressione comune che si trova in alcuni manga che usa il famoso e controversa svastica. Di solito si trova in palloncini isolati o alla fine delle frasi.

Majimanji è una parola che esprime che ti senti molto eccitato in qualche modo, nel bene o nel male. Di solito questa espressione è usata per enfatizzare la tua eccitazione per qualcosa.

Di solito è usato per mostrare eccitazione, energia e forza, la sua sfumatura di forza è spesso vista nelle bande di motociclisti. Una tale espressione può anche essere vista come un complimento. Ricordando che il La svastica in Giappone differisce dalla svastica nazista e ha un altro significato connesso con il buddismo.

Spesso la ripetizione di [卍] di solito significa yabai [やばい], quindi finisce per essere sinonimo di maji yabai. Forse la pronuncia suona meglio perché l'unico cambiamento nella frase è la lettera N [ん].

- cosa significa maji in giapponese?
Maji Manji

Frasi che usano Maji

Di seguito lasceremo alcune frasi che usano l'espressione “maji”. Nota come l'espressione corrisponda ad altri slang simili che esprimono cose come "molto, davvero e sorprendente".

Questa persona è davvero un codardo
あいつマジで へタレHetare Aitsu Maji.
Oh veramente? Sei fantastico
マジで おまえすげーよ!
Majide?? Omae Sugeyo!
Sei molto fastidioso
お前、マジムカつく。
Omae, Maji Mukatsuku.
Ehi, è stato davvero sorprendente
おいおい、マジビビったよー。
Ciao ciao, maji bibitta yo-.
questa macchina è così bella
あの車、まじでかっこいいね!
Ano kuruma majide kakkoiine!
per favore seriamente per favore
お願い、マジでお願い。
Onegai, maji di onegai.
questo è sorprendente
マジパない。
Maji Panai.
sono così annoiato
まじで暇だわ
Majide hima dawa。

Gachi e Sinonimi di Maji

Poiché è gergo, un'espressione del genere è finita nella bocca delle persone, molti usano spesso queste espressioni così tanto che finisce per diventare qualcosa di noioso e irritante per alcuni.

Se non hai il controllo sull'uso di "maji", puoi imparare i sinonimi da usare in diverse situazioni. Di seguito sono riportate alcune parole con significati simili a "maji".

  • honki [本気] – gravità; gravità; verità;
  • Daiji [大事] – Aggettivo significa qualcosa di importante o serio;
  • Shiriasu [シリアス] – Dall'inglese "serio";
  • Taihen [大変] – Significa qualcosa di terribile; immenso e serio;
  • Gachi [ガチ] – Grave; onesto; vero; lecito;

Gachi x Maji

Questo è un altro gergo ampiamente utilizzato che trasmette anche una sfumatura di serietà. “Gachi” è un'abbreviazione del termine sumo “gachinko” [ガチンコ] che significa “lotta seria”.

La differenza tra "Maji" e "Gachi" è che "maji" è solitamente usato in situazioni che tu o qualcuno vicino a te avete causato, mentre "gachi" è usato in situazioni impreviste e imprevedibili.

Mentre maji trasmette l'idea di serietà, gachi trasmette più l'idea di tensione e agilità coinvolte.

Elenco dei sinonimi per Maji

Di seguito sono riportate altre parole che possono esprimere il significato di maji o vice versa. La traduzione è abbastanza semplice, consigliamo di approfondire usando un dizionario come jisho.

giapponeseRomajiportoghese
本気honkisul serio
本音hon’nereale intenzione
大真面目dai majimedavvero
マジmajistesso
真面目majimedavvero
本心honshinreale intenzione
本の心hon no kokorocuore del libro
生真面目kimajimedavvero
糞真面目kuso majimefeci gravi
真面目腐るmajimekusaruseriamente marcio
常軌jōkinormale
正気shōkisanità mentale
普通の感覚futsū no kankakusensazione normale
冗談抜きjōdan nukisul serio
心意気kokoroikispirito
本腰を入れてhongoshi o ireteabbassa il tuo cuore
容赦しないyōsha shinaiimplacabile
見据えるmisueruguarda al
気を張るkiwoharustai attento
入れこみ方が違うirekomi hō ga chigauil modo per entrare è diverso
目付きが変わるmetsuki ga kawarul'aspetto cambia
切り結ぶkirimusubutaglia e annoda
やる気yarukimotivazione
心からkokorokaradal profondo del mio cuore
真剣shinkensul serio
常識jōshikibuon senso
オーソドックスōsodokkusuortodosso
気は確かki wa tashikasono sicuro
手加減しないtekagen shinainon regolare
気を入れるki o irerufocalizzare
身を入れるmiwoirerumettiti dentro
ガチンコでgachinko decon Gachinko
手抜きなしtenuki nashinessuna omissione
いろめきたつiromeki tatsuirome kitatsu
乗り気気張るnoriki kibaruessere eccitato
気合いが入るkiai ga hairuSono entusiasta
意気ikiandare
腰が入るkoshi ga hairuho una vita
本格的にhonkaku-teki niautentico
真面目本当majime hontōseriamente vero
本腰hongoshidavvero
真剣味shinken ajigusto serio
真剣みshinken midavvero
誠実seijitsusincerità
ガチgachigachi
真摯shinshionesto
気構えkigamaeatteggiamento
姿勢shiseipostura
腰を入れるkoshiwoirerumetti i fianchi
本腰でかかるhongoshi de kakaruprendila seriamente
心構えkokorogamaeatteggiamento
心組みkokorogumimente
心掛けるkokorogakeruobiettivo da fare
本腰を据えるhon koshiwosueruSii serio

Condividi questo articolo: