La congiunzione tameni(no) – ため(に/の)

[ADS] Pubblicità

La parola ために (tameni) significa "per qualcuno", per qualcosa", "a beneficio di qualcosa", "per qualcosa", ecc. Questa congiunzione può essere usata per dare continuità, un fine, uno scopo, un bisogno, una causa, un effetto e simili.

La congiunzione ために (tameni) è usata anche per mettere in relazione causa e conseguenza, e mantenere la neutralità dei fatti. La congiunzione ために si usa quando un verbo è a beneficio di un sostantivo.

Esempi di ために:

日本語が分からない人の ために 英語で話してください。
Nihongo ga wakaranai hito no domare ni eigo di hanashite kudasai.
Si prega di parlare inglese a persone che non capiscono il giapponese.

倒すためにスーパーサイヤ人になる
Taosu domare ni suupaasaiyajin ni naru
Per sconfiggermi diventa un super saiyan

試験のために勉強しています。
Shiken su domare ni benkyou merda imasu.
Ho studiato per il test.

La congiunzione ために può essere usata anche nel senso di “Per fare” o per provocare un effetto.

漫画を読むために、日本語を勉強しています。
manica lo yomu domare ni. Nihongo o benkyou shite imasu
Sto studiando il giapponese per leggere i manga.

列車は雪のために遅れた
Ressha wa yuki no domare ni okureta
Il treno era in ritardo a causa della neve

ための - taglia

A volte la particella に si trova alla fine della frase, altre volte si usa ための. Mentre la congiunzione ために è usata per dire perché stai facendo qualcosa. La congiunzione ための è usata per dire quale scopo ha o ha avuto qualcosa. La particella ための viene utilizzata quando un sostantivo è a beneficio di un sostantivo.

Esempi di ための:

これは子どものためのコンピューターです。
Kore wa kodomo no tame no konpyuutaadesu.
Questo è un computer per i miei figli

これは外国人の ための 日本語の辞書です。
kore wa gaikokujin no domare nihongo no jisho desu
Questo è un dizionario giapponese per stranieri.

これはベジタリアンの ための 料理です
kore wa bejitarian su domare ryouri desu
Questo è un piatto per vegetariani.

Spero che l'articolo ti sia piaciuto! La congiunzione ために può essere utilizzata anche in diverse altre occasioni, ma con il tempo si fa pratica. Grazie mille! Vi ringrazio già in anticipo per eventuali commenti e condivisioni. Fonte delle frasi: impara-giapponese-avventura

Condividi questo articolo:

5 commenti su “A conjunção tameni(no) – ため(に/の)”

  1. Olá Kevin, excelente artigo. Você só esqueceu de mencionar que o ために e o ための são usados em verbos (formas de dicionário e afins, nunca na forma ます) e no caso de substantivos e adjetivos, você tem que acrescentar o の, ficando のために e のための

  2. Olá Kevin, excelente artigo. Você só esqueceu de mencionar que o ために e o ための são usados em verbos (formas de dicionário e afins, nunca na forma ます) e no caso de substantivos e adjetivos, você tem que acrescentar o の, ficando のために e のための

    • ele esqueceu de mencionar o verbo “yomu = ler”
      a frase está “manga o tabeni, nihongo o benkyou shite imasu” mas era para ser “manga o yomu tabeni, nihongo o benkyou shite imasu”

Lascia un commento