The Japanese expression "tameni (ために)" is used to indicate the purpose or objective of an action. It is commonly translated as "for", "in order to", "with the purpose of" or "so that". This construction is widely used in the Japanese language to express the reason why something is being done.
The conjunction ために (tameni) is also used to relate a cause and consequence, and maintain the neutrality of the facts. It can also be used when a verb is for the benefit of a noun.
Table of Content
Phrases using "Tameni (ために)"
Nothing better than examples to understand the meaning and use of the particle "Tameni (ために)". See below some example sentences:
日本語が分からない人の ために 英語で話してください。
Nihongo ga wakaranai hito no tame ni eigo de hanashite kudasai.
Please speak English to people who don't understand Japanese.
倒すためにスーパーサイヤ人になる
Taosu tame ni suupaasaiyajin ni naru
To defeat me become a super saiyan
試験のために勉強しています。
Shiken no tame ni benkyou shite imasu.
I have studied for the test.
The conjunction ために can also be used with the meaning of "in order to" or to cause an effect.
漫画を読むために、日本語を勉強しています。
Manga o yomu tame ni. Nihongo o benkyou shite imasu
I am studying Japanese in order to read manga.
列車は雪のために遅れた
Ressha wa yuki no tame ni okureta
The train was delayed because of the snow
ための - Tameno
On other occasions, "Tameno (ための)" is used to say why you are doing something or to state the purpose that something has or had. It is generally used when a noun is for the benefit of another noun.
Examples of ための:
これは子どものためのコンピューターです。
Kore wa kodomo no tame no konpyuutaadesu.
This is a computer for my kids
これは外国人の ための 日本語の辞書です。
kore wa gaikokujin no tame no nihongo no jisho desu
This is a Japanese dictionary for foreigners.
これはベジタリアンの ための 料理です
kore wa bejitarian no tame no ryouri desu
This is a dish for vegetarians.
I hope you enjoyed the article! The conjunction "tameni 「ために」" can also be used in several other occasions, but with time you will get the hang of it. Thank you very much! We appreciate the shares!