25 maneiras de dizer "Sim" em japonês

Condividi e Vinci un Regalo Segreto!

Grazie per aver condiviso! Il tuo Regalo si trova alla Fine della Pagina! Buona Lettura!


Quando si parla di "sì" nella lingua giapponese, automaticamente ci viene in mente "hai" [はい]. Ma sapevate che ci sono diverse forme di dire "sì" in giapponese? Abbiamo deciso in questo articolo di fare una lista completa delle forme comuni per "confermare qualcosa che è stato detto" nella lingua giapponese. Speriamo di ampliare la vostra mente e vista sulle 20 forme di esprimere "sì" in giapponese.

Il "hai" [はい] che impariamo all'inizio dello studio del giapponese è un termine molto limitato e il suo utilizzo potrebbe non avere senso in molte situazioni. È essenziale imparare altre forme per dire "sì" in giapponese se si desidera espandere il proprio vocabolario e avere conversazioni più realistiche senza ripetizioni.

うん (Un)

Se hai conversazioni più casuali con i giapponesi, noterai che usano molto うん (Un) e trasmette davvero questa idea di: Sì, um, rum, sì, quello.

Quando vuoi comunicare ai giapponesi che sei d'accordo con ciò che è stato detto o che quella è davvero la domanda precedente, puoi usare [うん], ma fai attenzione perché l'intonazione potrebbe rendere la frase una domanda.

La tua tonalità può anche trasmettere un senso di incertezza quando usi [うん]. Puoi anche usare "Unun" [うんうん] per conferma, ma l'intonazione potrebbe sembrare un "No" invece di un sì.

frasi di esempio

うん、かまわないよ
Un, kamawanai yo

Sì, non mi importa

うん、ちょっと。
Un, Chotto

Sì, un po'.

うん、もちろん。
Un, Mochiron

ええ (Ee)

Come nell'esempio precedente, ha il senso di: Sì, quello, um rum, è corretto.
Per essere più chiari vediamo questa interiezione usata in una frase.

La frase è: Sì, l'ho visto.

ええ、見ました。
Ee, mimashita

Come accennato nell'esempio precedente, questo ええ EE, può portare un senso di dubbio su qualcosa a seconda del contesto che viene visto, come un:” Anh? "

Manga sì giapponese un iizo

はい (Hai)

Il famoso Hai, un modo molto educato di dire sì, un modo per dire sì senza sembrare a volte irrispettoso con chi stai parlando. E i suoi principali significati sono: Sì, è questo, corretto, capisco, ok, è giusto.

Come possiamo vedere dagli esempi precedenti, queste parole di conferma a volte hanno il significato di domanda o dubbio, cioè possono anche avere il significato di: Scusa? Cosa hai detto? Potresti ripetere?

E in questo senso è importante notare durante il discorso che ha un'intonazione crescente ( Ha/i ? ) Ma per rafforzare l'idea di sì, che stiamo imparando in questo articolo, vediamo una frase di esempio.

新しい法規に賛成の人は『はい』と答えてください。
Atarashii houuki ni sansei no hito wa hai to kotaetekudasai 

Chi è a favore della nuova legislazione risponda sì.

L'articolo è ancora a metà, ma raccomandiamo anche di leggere:

左様 (Sayou)

Un'altra interiezione interessante da imparare è さよう (Sayou). Anche se nel titolo è scritto in Kanji, quando さよう (Sayou) ha il significato di: Sì, esattamente, è corretto.

In questo senso è generalmente usato in Kana che sono quelle lettere più arrotondate senza molti trattini.

25 modi per dire "sì" in giapponese.
25 modi per dire "sì" in giapponese.

オッケー / オーケー (Okkee/ookee)

O オッケー (Okkee) in Katakana ha il significato di: "Ok, okay" in inglese. Si tratta di una conferma globale che tutte le lingue conoscono. Ecco un esempio di frase:

ペン, 貸してもらえる? オーケー
Pen, kashitemoraeru? Ookee

Potresti prestarmi la penna? Certamente.

もちろん (Mochiron)

O もちろん è un avverbio generalmente scritto in Kana, e l'idea che esso trasmette è una conferma più forte su un fatto, ad esempio: chiaro, naturalmente, certamente. Guarda l'esempio qui sotto:

消しゴム借りてもいい? もちろん!
Keshigomu karitemoii Mochiron

Posso prendere in prestito la tua gomma? Certo! / Sì!

Variazioni

  • もちろんです (mochiron desu): Versão mais enfática de "Mochiron", similar a "claro que sim".
  • もちろんだよ (mochiron da yo) - Uma versão informal, frequentemente usada entre amigos.
certainly

いいですよ (Iidesu)

Quando vuoi permettere a qualcuno di fare qualcosa o dimostrare che non ti interessa della sua azione o di quel fatto, di solito usi いいです Iidesu, che ha questa idea di: Okay, nice.

Può essere utilizzato per accettare una richiesta, concordare con un suggerimento o dare il permesso.

Variazioni di いいですよ

Guarda sotto altre variazioni simili a "いい"

いいよ (iiyo)

Si tratta di un modo informale. In questo contesto, fai attenzione a non essere frainteso se allunghi il (い) o metti un'enfasi forte, potrebbe suonare come: non ho bisogno.

いいっすよ (Īssuyo)

L'espressione いいっすよ (Īssuyo) è una variazione informale e informale di いいですよ (Ī desu yo), che significa "Va bene" o "Nessun problema" in giapponese. Solitamente viene usato tra amici e familiari.

Ė ok

Una forma un po 'più breve e un po' meno enfatica rispetto a いいですよ, ma comunque educata.

いい (Ī)

Molto informale, usato tra amici stretti o familiari.

frasi di esempio

あ、いいですよ。どうぞ
a, ii desuyo. Douzo

ぜひ (Zehi)

Quando hai bisogno di confermare con certezza ciò che dici su qualcosa e esprimere che non ci sono dubbi, puoi usare sicuramente il termine "ぜひ Zehi", ovvero: Certamente, senza dubbio, chiaramente.

La frase è: Posso portare i miei amici? Certamente / Senza dubbio.

友達を誘ってもいいですか?
ぜひ!
Tomodachi o sasotte mo īdesu ka?
Zehi !

当然 (Touzen)

Touzen porta l'idea di: Naturalmente, senza dubbio, di sicuro.
Per rafforzare il suo significato, esaminiamolo in una frase.

La frase è: Vai alla festa oggi? Certo!

今日パーティーに行ってもいい?
当然さ!

Kyō pātī ni itte mo ī?
Tōzen sa!

そう (Sou)

Sou ha l'idea di: questo, in questo modo, qualcosa del genere. Utilizzato anche per esprimere accordo con quanto detto prima, oltre ad esprimere qualche dubbio su quanto detto prima.

Le frasi seguenti possono essere interpretate come:

  • E persino?
  • Questo Questo.
  • È?! (Retoricamente)
 そう ?
sou?

そう、そう
sou, sou
 
そうか
Souka

それな (Sorena)

Una espressione molto colloquiale e usata tra i giapponesi, ma spesso non insegnata, è それな (Sorena). Quando vuoi dire tipo: Giusto, è vero, è proprio così, è esattamente così.

- i migliori giochi di anime vr per oculus quest

そうです (Soudesu)

Abbiamo imparato in precedenza il そう Sou, ma è importante sottolineare che è un modo abbastanza informale, nella lingua più educata si utilizza il そうです (Soudesu), vediamo un esempio:

そうですよ
Soudesuyo

Giusto!

そんな感じ (Son'na Kanji)

Un'altra forma non insegnata è そんな感じ Son'na Kanji, nonostante si trovi più in un linguaggio informale, trasmette il senso di: così, in questa vibrazione, in questo stile. Cioè, lo usi per corroborare la persona che ha detto qualcosa prima che lo sia: così, che è nella giusta linea di ragionamento.

わたしが、やります。( Watashi ga , yarimasu)

Lasciando un po' questa linea di affermazioni, vediamo la conferma delle azioni, cioè quando si vuole dire: lo farò, lo farò.

La frase è: Io farò.

わたしが、やります。

りょうかいです (Ryoukai desu)

Un modo molto formale e serio per dire qualcosa in giapponese, tanto da essere usato spesso dall'esercito per confermare come vero quanto sentito prima, tipo: scritto!

Quindi puoi capire "Ryoukai desu" come: Ok, capito, affermativo, acconsentito, preso nota.

Altri modi per usare Ryoukai:

  • 了解しました (Ryōkai shimashita): Capisco.
  • 了解 (Ryōkai): Simile a "ok" o "capito", usato in contesti informali.
25 modi per dire "sì" in giapponese.

かしこまりました (Kashikomarimashita)

Il Kashikomarimashita è un modo super educato per dire: capito, ok, notato o giusto.
Spesso utilizzato per rassicurare i superiori che il messaggio è stato raccolto e compreso.

  • かしこまりました承知しました (Kashikomarimashita Shōchi shimashita): Espressione estremamente formale per mostrare totale accordo e disponibilità a seguire istruzioni.
  • はい、かしこまりました (Hai, kashikomarimashita): Combinazione di "Hai" e "Kashikomarimashita", utilizzata per esprimere accordo formale.

それでも構いません (Soredemo Kaimasen)

Soredemo kaimasen può essere interpretato come: per me va bene, nonostante tutto va bene, in ogni caso ok. È importante sottolineare che Kaimasen appare spesso da solo, e in questo senso vuole dire: non c'è problema, per me va bene, non mi interessa se.

Variazioni

Altre forme di dire "Sì"

Per completare le 25 forme di dire "sì" in giapponese, condividiamo di seguito una lista di altre espressioni in modo più sintetico. Ti ringraziamo se puoi condividere il nostro articolo!

Espressioni informali:

  • まぁ (Maa): Espressione informale per indicare accordo o rassegnazione.
  • そっちですね (Sotchidesu ne): Letteralmente "esattamente così", usato per concordare con qualcosa che è stato detto.
  • なるほど (Naruhodo): Espressione per indicare comprensione.
  • はいはい (Haihai): D'accordo.

Espressioni più enfatiche

  • 喜んで (Kōnde): "Con piacere"
  • 絶対です (Zettai desu): Significa "assolutamente", usato per enfatizzare l'accordo.
  • 問題ありません (Mondai arimasen): Non c'è problema, usato per accettare una richiesta.

Altre forme

  • はい、そうです (Hai, sōdesu): Affermazione completa che qualcosa è vera.
  • そうですとも (Sōdesu tomo): Simile a "Hai, sōdesu", ma con un'enfasi aggiuntiva.
  • へい (Hei): Espressione informale per rispondere a una chiamata o per indicare accordo.


Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto:

Legga i nostri articoli più popolari:

Conosci questo Anime?

Grazie per aver letto e condiviso! Prendi il tuo regalo: