Adverb (atau 副詞 – fukushi) adalah kata yang menggambarkan sebuah kata kerja. Dengan kata lain, mereka menjelaskan cara suatu tindakan dilakukan. Di satu sisi kita memiliki kata sifat yang menggambarkan kata benda, di sisi lain kita memiliki adverb, yang, seperti yang disebutkan sebelumnya, bertanggung jawab untuk memberikan karakteristik kepada kata kerja. Untuk mengilustrasikan, kita bisa mengatakan hal-hal seperti: “lari dengan cepat” (速く走った, Hayaku hashitta) alih-alih hanya mengatakan bahwa “saya berlari”. Artinya, kita menggambarkan tindakan “berlari”.

Umumnya, adverb cara dalam bahasa Portugis, cenderung diakhiri dengan sufiks “mente”. Kemungkinan lain adalah ketika kita mengatakan bahwa seseorang berlari “dengan cara cepat” (yang pada dasarnya berarti sama dengan “dengan cepat”).

Contoh lain dari adverb cara adalah istilah ちゃんと (chanto) yang berarti, antara lain, “dengan benar”, “dengan tepat”, “dengan cara yang benar”.

Baca juga: Fukushi – Daftar Adverb dalam bahasa Jepang

bahasa Jepang - Adverb cara dalam bahasa Jepang – Daftar dan pentingnya

Dalam bahasa Jepang, adverb cara menjalankan fungsi yang sama, yaitu menunjukkan cara tindakan dilakukan, tetapi ada beberapa kekhasan terkait struktur, seperti penyisipan partikel と setelah beberapa di antaranya. Selain itu, banyak onomatope juga dapat berperilaku sebagai adverb cara, tergantung pada konstruksi kalimat dan konteksnya.

Selain adverb cara, ada adverb intensitas dan adverb waktu (frekuensi), seperti dalam kasus たくさん (takusan), とても (totemo) dan 時々 (tokidoki), masing-masing.

Dalam artikel ini, kita akan melihat beberapa adverb cara penting dalam bahasa Jepang. Karena itu, siapkan kertas dan pena dan mari kita bersama-sama!

Daftar Adverb Cara dalam Bahasa Jepang

  • さっぱり = Sappari = Segar, bersih, sepenuhnya, tanpa reservasi.
  • ぼんやり = Bonyari = Secara samar, tanpa fokus, tanpa tujuan.
  • ぴったり = Pittari = Sempurna, persis, tanpa kelebihan atau kekurangan.
  • ぐっすり = Gussuri = Dalam, tidur dengan nyenyak.
  • うっかり = Ukkari = Secara kebetulan, tidak sengaja, tanpa sengaja.
  • こっそり = Kossori = Secara diam-diam, diam-diam, licik.
  • きっちり = Kicchiri = Dengan presisi, dengan ketat, tanpa kesalahan.
  • がっちり = Gacchiri = Dengan kuat, dengan kekuatan, dengan kokoh.
  • がっしり = Gasshiri = Dengan kuat, dengan soliditas, dengan andal.
  • がっくり = Gakkuri = Kecewa, kecewa, putus asa.
  • くっきり = Kukkiri = Dengan jelas, jelas, tajam.
  • ぎっしり = Gisshiri = Penuh, sesak, terbungkus.
  • きっぱり = Kippari = Dengan tegas, dengan tekad, dengan tekad.
  • うんざり = Unzari = Lelah, bosan, muak.
  • じっくり = Jikkuri = Dengan perhatian, dengan hati-hati, teliti.
  • ずらり = Zurari = Dalam baris, dalam baris, dalam seri.
  • ずばり = Zubari = Dengan presisi, dengan jujur, dengan langsung.
  • ばったり = Battari = Secara kebetulan, tidak terduga, tiba-tiba.
  • うっすら = Ussura = Secara samar, lemah, dengan tidak jelas.
  • やんわり = Yanwari = Dengan lembut, halus, dengan lembut.
  • あっさり = Assari = Ringan, tanpa berat, tanpa lemak atau bumbu berat.
  • がんがん = Gangan = Dengan kuat, dengan kekuatan, tanpa ragu-ragu.
  • ぴりぴり = Piripiri = Kesemutan, pedas, panas.
  • 整然 (せいぜん) = Seizen = Teratur, dalam urutan, terorganisir dengan baik.
  • 断然 (だんぜń) = Danzen = Dengan tegas, dengan perbedaan besar, tanpa keraguan.
  • とっとと = Tottoto = Dengan cepat, segera, tanpa penundaan.
  • 矢鱈 (やたら) = Yatara = Secara berlebihan, tidak teratur, secara acak.
  • 突如 (とつじょ) = Totsujo = Tiba-tiba, mendadak, tidak terduga.
  • だんこ = Danko = Kukuh, kuat, kuat.
  • かっこ = Kakko = Keren, mengesankan, elegan.
  • こっこく = Kokkoku = Terus-menerus, tanpa gangguan, tanpa berhenti.
  • さっそく = Sassoku = Segera, tanpa penundaan, dengan cepat.
  • 生き生き (いきいき) = Ikiiki = Hidup, bersemangat, bersemangat.
  • ぞくぞく = Zokuzoku = Satu demi satu, dalam kesuksesan cepat, dalam jumlah besar.
  • 着々 (ちゃくちゃく) = Chakuchaku = Secara progresif, dengan konsistensi, tanpa gangguan.
  • 堂々 (どうどう) = Doudou = Agung, megah, bermartabat.
  • 点々 (てんてん) = Tenten = Tersebar di sana-sini, dalam titik-titik jarang.
  • しみじみ = Shimijimi = Dalam, dari lubuk hati, dengan perasaan besar.
  • つくづく = Tsukuzuku = Sepenuhnya, dalam, dengan hati-hati.
  • 伸び伸び (のびのび) = Nobinobi = Dengan bebas, santai, tanpa batasan.
  • 愚図愚図 (ぐずぐず) = Guzuguzu = Dengan lambat, perlahan, dengan malas.
  • ぶらぶら = Burabura = Tanpa tujuan, mengembara, dengan tidak berguna.
  • オドオド = Odoodo = Dengan gugup, dengan takut, ragu-ragu.
  • ひらり = Hirari = Ringan, halus, anggun.

Daftar adverb cara yang sering muncul

Di bawah ini, video yang menjelaskan secara rinci perbedaan antara adverb ちゃんと (chanto), きちんと (kichinto) dan しっかり (shikkari) yang membingungkan banyak siswa. Catatan: video ini seluruhnya dalam bahasa Jepang!

Bagaimana? Suka artikelnya? Kemudian komentar, suka dan bagikan dengan teman-teman Anda!

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Pakar budaya Asia dengan pengalaman lebih dari 10 tahun, berfokus pada Jepang, Korea, anime, dan permainan. Penulis dan pelancong otodidak yang berdedikasi untuk mengajar bahasa Jepang, berbagi tips perjalanan, dan menjelajahi hal-hal menarik yang mendalam.

Eksplorasi konten lain dari Suki Desu

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca