Avverbi di modo in giapponese: elenco e importanza

[ADS] Pubblicità

Gli avverbi sono parole che descrivono un verbo. In altre parole, spiegano il modo in cui viene eseguita un'azione. Se, da un lato, gli aggettivi caratterizzano i sostantivi, gli aggettivi, dall'altro, sono responsabili di dare caratteristiche ai verbi. Ad esempio, possiamo dire che "ho corso velocemente" (速く走った, Hayaku hashitta) invece di dire semplicemente che "ho corso". Cioè, sto caratterizzando l'azione "correre".

In generale, gli avverbi di modo, in portoghese, terminano solitamente con il suffisso “mente”. Un'altra possibilità è quando diciamo che tal dei tali ha funzionato "rapidamente" (che essenzialmente significa lo stesso di "rapidamente").

Un altro esempio di avverbio di modo è il termine ちゃんと (chanto) che significa, tra l'altro, “correttamente”, “giusto”, “nel modo giusto”.

Giapponese - Avverbi di maniera in giapponese – Elenco e importanza

In giapponese gli avverbi di modo svolgono la stessa funzione, cioè indicano il modo in cui si compie l'azione, ma ci sono delle particolarità in relazione alla struttura, come l'inserimento del particella と dopo alcuni di loro. Inoltre, molti onomatopee possono anche comportarsi come avverbi di modo, a seconda della costruzione della frase e del contesto.

Oltre agli avverbi di modo, ci sono avverbi di intensità e avverbi di tempo (frequenza), come nel caso rispettivamente di たくさん (takusan), とても (totemo) e 時々 (tokidoki).

In questo articolo esamineremo alcuni importanti avverbi di modo nella lingua giapponese. Quindi, prepara carta e penna e andiamo insieme!

Elenco degli avverbi di modo in giapponese

  • さっぱり = Sappari = Rinfrescante, pulito, accuratamente, senza riserve.
  • ぼんやり = Bonyari = Vago, sfocato, senza scopo.
  • ぴったり = Pittari = Perfettamente, esattamente, senza eccedenze o mancanze.
  • ぐっすり = Gussuri = Profondamente addormentato.
  • うっかり = Ukkari = Per caso, inavvertitamente, involontariamente.
  • こっそり = Kossori = Segretamente, furtivamente, furtivamente.
  • きっちり = Kicchiri = Preciso, rigoroso, senza errori.
  • がっちり = Gacchiri = Fortemente, con forza, solidamente.
  • がっしり = Gasshiri = Saldo, solido, affidabile.
  • がっくり = Gakkuri = Deluso, deluso, scoraggiato.
  • くっきり = Kukkiri = Distintamente, chiaramente, nettamente.
  • ぎっしり = Gisshiri = Pieno, affollato, affollato.
  • きっぱり = Kippari = Decisamente, risolutamente, con determinazione.
  • うんざり = Unzari = Stanco, annoiato, stufo.
  • じっくり = Jikkuri = Attentamente, meticolosamente.
  • ずらり = Zurari = In fila, in fila, in serie.
  • ずばり = Zubari = Precisamente, francamente, direttamente.
  • ばったり = Battari = Per caso, inaspettatamente, all'improvviso.
  • うっすら = Ussura = Vagamente, debolmente, indistintamente.
  • やんわり = Yanwari = Dolcemente, dolcemente, dolcemente.
  • あっさり = Assari = Leggero, senza peso, senza grassi o condimenti pesanti.
  • がんがん = Gangan = Vigorosamente, con forza, senza esitazione.
  • ぴりぴり = Piripiri = Formicolio, piccante, focoso.
  • 整然 (せいぜん) = Seizen = Ordinatamente, in ordine, ben organizzato.
  • 断然 (だんぜん) = Danzen = Decisamente, con una grande differenza, senza dubbio.
  • とっとと = Tottoto = Rapidamente, immediatamente, senza indugio.
  • 矢鱈 (やたら) = Yatara = Eccessivamente, disordinatamente, in modo casuale.
  • 突如 (とつじょ) = Totsujo = Improvvisamente, bruscamente, inaspettatamente.
  • だんこ = Danko = Fermo, robusto, forte.
  • かっこ = Kakko = Fantastico, imponente, elegante.
  • こっこく = Kokkoku = Continuamente, senza interruzioni, senza fermarsi.
  • さっそく = Sassoku = Immediatamente, senza indugio, prontamente.
  • 生き生き (いきいき) = Ikiiki = Vivace, vivace, vibrante.
  • ぞくぞく = Zokuzoku = Uno dopo l'altro, in rapida successione, in gran numero.
  • 着々 (ちゃくちゃく) = Chakuchaku = Progressivamente, costantemente, senza interruzioni.
  • 堂々 (どうどう) = Doudou = Imponente, maestoso, dignitoso.
  • 点々 (てんてん) = Tenten = Sparsi qua e là, in punti radi.
  • しみじみ = Shimijimi = Profondamente, con tutto il cuore, con grande sentimento.
  • つくづく = Tsukuzuku = Completamente, profondamente, attentamente.
  • 伸び伸び (のびのび) = Nobinobi = Liberamente, rilassato, senza restrizioni.
  • 愚図愚図 (ぐずぐず) = Guzuguzu = Lentamente, lentamente, pigramente.
  • ぶらぶら = Burabura = Senza meta, errante, pigramente.
  • オドオド = Odoodo = Nervosamente, impaurito, esitante.
  • ひらり = Hirari = Leggero, delicato, aggraziato.

Elenco degli avverbi in modo che appaiano molto

Sotto, un video che spiega nel dettaglio la differenza tra gli avverbi ちゃんと (chanto), きちんと (kichinto) e しっかり (shikkari) che confondono molti studenti. Nota: il video è tutto in giapponese!

Che cosa succede? Ti è piaciuto l'articolo? Quindi commenta, metti mi piace e condividi con i tuoi amici!

Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto: