Adverbios de modo japonés: lista e importancia

Nihongo

Por skdesu

Los adverbios (o 副詞 - fukushi) son palabras que caracterizan un verbo. Dicho de otro modo, explicitam la manera en que se realiza una acción. Si por un lado tenemos los adjetivos, que caracterizan sustantivos, por otro lado tenemos los adverbios, que, como se dijo antes, son responsables de dar características a los verbos. Para ejemplificar, podemos decir cosas como: "corrí rápidamente" (速く走った, Hayaku hashitta) en lugar de decir simplemente que "corrí". Es decir, estamos caracterizando la acción "correr".

En general, los adverbios de modo en portugués suelen terminar con el sufijo "mente". Otra posibilidad es cuando decimos que fulano corrió "rápidamente" (lo que esencialmente significa lo mismo que "rápidamente").

Otro ejemplo de adverbio de modo es el término ちゃんと (chanto) que significa, entre otras cosas, "correctamente", "bien", "de la manera correcta".

Lee también: Fukushi – Lista de Advérbios en japonês

Japonés - Adverbios de modo en japonés - Lista e importancia

En japonés, los adverbios de modo ejercen la misma función, es decir, indican la forma en que se realiza la acción, pero existen algunas peculiaridades en relación a la estructura, como la inserción de la partícula と después de algunos de ellos. Además, muchas onomatopeias también pueden comportarse como adverbios de modo, dependiendo de la construcción de la frase y del contexto.

Además de los adverbios de modo, existen adverbios de intensidad y adverbios de tiempo (frecuencia), como es el caso de たくさん (takusan), とても (totemo) y 時々 (tokidoki), respectivamente.

En este artículo, veremos algunos adverbios de modo importantes en el idioma japonés. Así que prepara papel y bolígrafo y ¡vamos juntos!

Lista de adverbios de modo en japonés

  • さっぱり = Sappari = Refrescante, limpio, a fondo, sin reservas.
  • ぼんやり = Bonyari = Vagamente, desenfocado, sin propósito.
  • ぴったり = Pittari = Perfectamente, exactamente, sin exceso ni falta.
  • ぐっすり = Gussuri = Profundamente, bien dormido.
  • うっかり = Ukkari = Por accidente, sin darse cuenta, sin querer.
  • こっそり = Kossori = En secreto, furtivamente.
  • きっちり = Kicchiri = Precisamente, rigurosamente, sin errores.
  • がっちり = Gacchiri = Fuertemente, con fuerza, sólidamente.
  • がっしり = Gasshiri = Firmemente, sólidamente, confiablemente.
  • がっくり = Gakkuri = Decepcionado, desilusionado, desanimado.
  • くっきり = Kukkiri = Distintamente, claramente, agudamente.
  • ぎっしり = Gisshiri = Lleno, abarrotado, repleto.
  • きっぱり = Kippari = Decididamente, resueltamente, con determinación.
  • うんざり = Unzari = Cansado, aburrido, harto.
  • じっくり = Jikkuri = Cuidadosamente, meticulosamente.
  • ずらり = Zurari = En fila, en fila, en serie.
  • ずばり = Zubari = Precisamente, francamente, directamente.
  • ばったり = Battari = Por casualidad, inesperadamente, de repente.
  • うっすら = Ussura = Vagamente, débilmente, indistintamente.
  • やんわり = Yanwari = Suavemente.
  • あっさり = Assari = Ligero, sin peso, sin grasa ni condimentos pesados.
  • がんがん = Gangan = Enérgicamente, con fuerza, sin dudarlo.
  • ぴりぴり = Piripiri = Hormigueo, especiado, ardiente.
  • 整然 (せいぜん) = Seizen = Prolijamente, en orden, bien organizado.
  • 断然 (だんぜん) = Danzen = Decididamente, con una gran diferencia, sin duda.
  • とっとと = Tottoto = Rápidamente, inmediatamente, sin demora.
  • 矢鱈 (やたら) = Yatara = Excesivamente, desordenadamente, al azar.
  • De repente, abruptamente, inesperadamente.
  • だんこ = Danko = Firme, robusto, fuerte.
  • かっこ = Kakko = Genial, impresionante, elegante.
  • こっこく = Kokkoku = Continuamente, sin interrupción, sin parar.
  • さっそく = Sassoku = Inmediatamente, sin demora, puntualmente.
  • 生き生き (いきいき) = Ikiiki = Vivo, animado, vibrante.
  • ぞくぞく = Zokuzoku = Uno tras otro, en rápida sucesión, en gran número.
  • 着々 (ちゃくちゃく) = Chakuchaku = Progresivamente, constantemente, sin interrupción.
  • 堂々 (どうどう) = Doudou = Imponente, majestuoso, digno.
  • 点々 (てんてん) = Tenten = Dispersos aquí y allá, en lugares dispersos.
  • しみじみ = Shimijimi = Profundamente, de todo corazón, con gran sentimiento.
  • つくづく = Tsukuzuku = A fondo, profundamente, con cuidado.
  • 伸び伸び (のびのび) = Nobinobi = Libremente, relajado, sin restricciones.
  • 愚図愚図 (ぐずぐず) = Guzuguzu = Lentamente, perezosamente.
  • ぶらぶら = Burabura = Sin rumbo fijo, deambulando, ociosamente.
  • オドオド = Odoodo = Nervioso, temeroso, vacilante.
  • ひらり = Hirari = Ligero, delicado, elegante.

Lista de adverbios para que aparezcan mucho

Abaixo, um vídeo explicando detalhadamente a diferença entre os advérbios ちゃんと (chanto), きちんと (kichinto) e しっかり (shikkari) que confundem muitos estudantes. Obs: O vídeo está todo em japonês!

¿Le ha gustado el artículo? Luego comenta, dale a "me gusta" y comparte con tus amigos

Significado y Definición: Sasu
Significado y Definición: maido