Kata kanpai adalah ungkapan Jepang yang digunakan untuk bersulang setara dengan “sehat” dalam bahasa Portugis. Sedikit yang tahu, tetapi kata ini memiliki sejarah panjang dan makna yang jauh lebih dalam yang akan kita bahas dalam artikel ini.
Untuk beberapa alasan, mereka menulis kampai (dengan M) dalam bahasa Portugis… Itu tidak lebih dari transliterasi dari bahasa Jepang ke bahasa Portugis, tetapi saya merasa jelek dan lebih suka seribu kali menulis bentuk aslinya kanpai.
Kanpai ditulis [乾杯] di mana ideogram (乾) berarti kering atau minuman dan ideogram (杯) berarti gelas anggur. Secara harfiah berarti mengosongkan gelas, ungkapan yang sangat harfiah dan tepat untuk dikatakan ketika kita akan minum. Kata ini juga dapat digunakan sebagai verba bersulang atau minum bersulang. Dalam bahasa Mandarin ditulis dengan ideogram yang sama dan diucapkan Gānbēi.

Daftar Isi
Di mana dan kapan mengatakan kanpai?
Dahulu kala kanpai secara harfiah berarti mengosongkan gelas. Artinya, Anda harus minum semuanya sekaligus, tetapi saat ini tidak perlu terlalu khawatir tentang hal itu.
Saat ini merupakan etiket wajib untuk melakukan bersulang di Jepang. Jika Anda mulai minum sebelum mengatakan kampai, Anda sedang kasar. Dan tidak hanya digunakan untuk sake, tetapi untuk minuman beralkohol apa pun.
Tidak ada rahasia, sama dengan kata sehat atau cheers dalam bahasa Inggris. Biasanya Anda akan sering mendengar kata ini dalam acara akhir tahun yang disebut bounenkai, di mana orang-orang berkumpul.
Ungkapan ini juga digunakan dalam pertemuan teman di mana mereka akan minum dan terutama jika banyak. Saat melakukan sapaan kanpai, pastikan gelas Anda lebih rendah daripada gelas seseorang yang lebih tinggi dari Anda, seperti atasan Anda.
Kita harus menunjukkan rasa hormat kepada yang lebih tua dan atasan di Jepang. Karena alasan ini, ketika Anda berkumpul dengan atasan atau seseorang yang lebih tua, kecuali dia mengatakan kanpai, Anda dapat menggunakan ungkapan formal otsukare-sama. Kata ini tidak memiliki makna yang sama dengan kampai, tetapi digunakan untuk menghargai pekerjaan yang telah mereka lakukan.

Hati-hati dengan kenpai
Dalam pemakaman, umum menggunakan kata kenpai (献杯) untuk bersulang kepada almarhum dengan hormat. Ketika berada di pemakaman dan jika ada gelas minuman, Anda bisa berdiri dan mengatakan kenpai tanpa bersulang dengan gelas lainnya.
Oleh karena itu, berhati-hatilah untuk tidak mengatakan kenpai alih-alih kanpai dalam pertemuan untuk minum dengan teman-teman. Kata lain yang mungkin akhirnya membingungkan beberapa orang karena pengucapannya yang mirip adalah banzai.
Apa pendapat Anda tentang ungkapan ini? Sudah punya kesempatan untuk menggunakannya? Kami menghargai komentar dan pembagian! Kami juga merekomendasikan untuk membaca:


Tinggalkan Balasan