La palabra kanpai es una expresión japonesa usada para brindar copas equivalente a "salud" en portugués. Pocos saben, pero esta palabra tiene una larga historia y un significado mucho más profundo que vamos a examinar en este artículo.
Por alguna razón escriben kampai (con M) en el idioma portugués... Esto es solo una transliteración del japonés al portugués, pero me parece feo y prefiero mil veces escribir el kanpai original.
Kanpai se escribe [乾杯] donde el ideograma (乾) significa seco o beber y el ideograma (杯) significa copa de vino. Literalmente hablando significa vaciar el vaso, una expresión muy literal y adecuada para decir cuándo vamos a beber. Esta palabra también se puede usar como el verbo brindis o brindis. En chino está escrito con los mismos ideogramas y se pronuncia Gānbēi.
Tabla de contenidos
¿Dónde y cuándo decir kanpai?
Anteriormente, kanpai estaba literalmente vaciando el vaso. Es decir, tendrías que beberlo todo de una vez, pero actualmente no tienes que preocuparte demasiado por ello.
Hoy en día es una etiqueta obligatoria hacer un brindis en Japón, si empiezas a beber antes de decir kampai, estás siendo grosero. Y no solo se usa para el sake, sino para cualquier bebida alcohólica.
No hay secretos, es lo mismo que la palabra salud o salud en inglés. A menudo escuchas esa palabra mucho en los eventos de fin de año llamados bounenkai, donde la gente se reúne.
Esta expresión también se usa en cualquier reunión de amigos donde beberán y especialmente si es mucho. &Nbsp; Al hacer el saludo kanpai, asegúrese de que su copa sea más baja que la copa de una persona que es superior a usted, trabaje jefe.
Debemos mostrar respeto a los mayores y a los jefes en Japón. Por esa razón, cuando te reúnas con tu jefe o alguien de edad, a menos que él diga kanpai, puedes usar la expresión formal otsukare-sama. Esta palabra no tiene el mismo significado que kampai, pero se utiliza para apreciar el trabajo que han tenido.
Mira el kenpai
En los funerales es común usar la palabra kenpai (献杯) para brindar por el difunto con respeto. Cuando estás en un funeral y tienes vasos de bebidas, puedes levantarte y decir kenpai sin brindar con otros vasos.
Por eso ten cuidado de no decir kenpai en lugar de kanpai en encuentros para beber con amigos. Otra palabra que algunos pueden acabar confundiendo por tener una pronunciación parecida es el banzai.
¿Qué opinas de esa expresión? ¿Has tenido la oportunidad de usarlo? ¡Agradecemos los comentarios y las acciones! También recomendamos leer: