La palabra kanpai es una expresión japonesa usada para brindar copas equivalente a «salud» en portugués. Pocos saben, pero esta palabra posee una larga historia y un significado mucho más profundo que vamos a examinar en este artículo.

Por alguna razón escriben kampai (con M) en el idioma portugués… Esto no es más que una transliteración del japonés al portugués, pero me parece feo y prefiero mil veces escribir la forma original kanpai.

Kanpai se escribe [乾杯] donde el ideograma (乾) significa seco o bebida y el ideograma (杯) significa copa de vino. Literalmente hablando significa vaciar la copa, una expresión muy literal y apropiada para decir cuando vamos a beber. Esta palabra también puede usarse como el verbo brindar o beber un brindis. En chino se escribe con los mismos ideogramas y se pronuncia Gānbēi.

Kanpai - Qual o verdadeiro significado de kampai?

¿Dónde y cuándo decir kanpai?

Antiguamente kanpai era literalmente vaciar la copa. O sea, tenías que beberlo todo de una vez, pero hoy en día no es necesario preocuparse mucho por eso.

Hoy en día es una etiqueta obligatoria para hacer un brindis en Japón. Si empiezas a beber antes de decir kampai, estás siendo grosero. Y no se usa solo para sake, sino para cualquier bebida alcohólica.

No hay secretos, es igual a la palabra salud o «cheers» en inglés. Es común escuchar mucho esa palabra en eventos de fin de año llamados bounenkai, donde la gente se reúne.

Esta expresión también se usa en cualquier reunión de amigos en la que vayan a beber y, sobre todo, si es mucho. Al hacer el brindis kanpai, asegúrate de que tu copa esté más baja que la de una persona que sea superior a ti, como tu jefe.

Debemos mostrar respeto a los mayores y a los jefes en Japón. Por este motivo, cuando te reúnas con tu jefe o alguien mayor, a menos que él diga kanpai, puedes usar la expresión formal otsukare-sama. Esta palabra no tiene el mismo significado que kampai, pero se usa para apreciar el trabajo que realizaron.

Kanpai - Qual o verdadeiro significado de kampai?

Cuidado con el kenpai

En los funerales es común usar la palabra kenpai (献杯) para brindar a los fallecidos con respeto. Cuando estés en un funeral y tengas copas de bebida, puedes levantarlas y decir kenpai sin brindar con otras copas.

Por eso ten cuidado de no decir kenpai en lugar de kanpai en encuentros para beber con los amigos. Otra palabra que algunos pueden terminar confundiendo por tener pronunciación parecida es el banzai.

¿Qué opinas de esta expresión? ¿Ya has tenido la oportunidad de usarla? Agradecemos los comentarios y comparticiones! Recomendamos leer también:

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Experto en cultura asiática con más de 10 años de experiencia, enfocado en Japón, Corea, anime y videojuegos. Escritor autodidacta y viajero dedicado a enseñar japonés, compartir consejos de turismo y explorar curiosidades profundas y fascinantes.

Descubre más desde Suki Desu

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo