Apakah Anda tahu lagu Tsubasa wo Kudasai?

Nihongo, Media

Per Kevin

Pada artikel ini, kami akan membahas tentang lagu terkenal Tsubasa wo Kudasai (翼をください) yang secara harfiah berarti "tolong beri aku sayap". Lagu ini ditulis oleh grup Akaitori dan dirilis pada Nemu Popular Festival yang berlangsung pada tahun 1970 di kota Shima, Mie. Lagu ini menjadi sangat terkenal sehingga dinyanyikan dalam paduan suara dan diajarkan di sekolah-sekolah di seluruh Jepang, dan menjadi lagu yang dikenal oleh seluruh penduduk Jepang.

Kami merekomendasikan membaca: Apakah sekolah di Jepang sama dengan di anime? perbandingan

Sejak lama lagu ini telah dirilis ulang di berbagai album oleh penyanyi yang berbeda, dan bahkan pernah menjadi lagu tema resmi tim sepak bola di Piala Dunia 1998. "Tsubasa wo kudasai" juga telah muncul di beberapa anime seperti Evangelion, Danganronpa, Nichijou, K-ON dan masih banyak lagi. Lihat lagu di bawah ini yang dinyanyikan oleh Yui:

Lirik

いま私の願いごとが かなうならば翼がほしい
この背中に鳥のように 白い翼つけてください

この大空に翼をひろげ 飛んで行きたいよ
悲しみのない自由な空へ 翼はためかせ 行きたい

子供の時 夢みたこと
今も同じ夢に見ている

この大空に翼をひろげ 飛んで行きたいよ
悲しみのない自由な空へ 翼はためかせ

この大空に翼をひろげ 飛んで行きたいよ
悲しみのない自由な空へ 翼はためかせ 行きたい

Romanisasi musik

Ima watashi no negaigoto ga kanau naraba tsubasa ga hoshii
Kono senaka ni tori no you ni shiroi tsubasa tsukete kudasai

Kono oozora ni tsubasa wo hiroge tonde yukitai yo
Kanashimi no nai jiyuu na sora he tsubasa hatamekase yukitai

Kodomo no doki yume mita koto Ima mo onaji yume ni miteiru

Kono oozora ni tsubasa wo hiroge tonde yukitai yo
Kanashimi no nai jiyuu na sora he tsubasa hatamekase yukitai

Kono oozora ni tsubasa wo hiroge Tonde yukitai yo
Kanashimi no nai jiyuu na sora he tsubasa hatamekase yukitai

Terjemahan musik

Jika sekarang keinginanku menjadi kenyataan, aku ingin sayap
Seperti burung, tolong letakkan sayap putih di punggungku

Saya ingin membuka sayap saya dan terbang di langit ini
Saya ingin sayap saya bergetar di langit yang bebas dan tanpa kesedihan

Apa yang saya impikan sebagai seorang anak bahkan sekarang tidak berubah

Saya ingin membuka sayap saya dan terbang di langit ini
Saya ingin sayap saya bergetar di langit yang bebas dan tanpa kesedihan

Saya ingin membuka sayap saya dan terbang di langit ini
Saya ingin sayap saya bergetar di langit yang bebas dan tanpa kesedihan

merobek musik

いま私の願いごとが かなうならば 翼がほしい
Ima watashi no negaigoto ga kanau naraba tsubasa ga hoshii

Jika sekarang keinginan saya menjadi kenyataan, saya ingin sayap!

  • agora;
  • 私 - saya;
  • 願い事 -desire, impian, saya memohon;
  • かなう - Benar (keinginan), korespondensi, menjadi;
  • ならば - se;
  • 翼 - asas;
  • ほしい - Saya ingin, keinginan;
この背中に鳥のように 白い翼つけてください
Kono senaka ni tori no you ni shiroi tsubasa tsukete kudasai

Seperti burung, tolong letakkan sayap putih di punggungku.

  • この -Ini, ini;
  • 背中 - punggung, di belakang;
  • burung - pássaro;
  • sebagai yang
  • putih;
  • 翼 - asas;
  • つけて - Pasang, tambahkan, tambahkan, kalung;
  • silakan - por favor;
この大空に翼をひろげ 飛んで行きたいよ
Kono oozora ni tsubasa o hiroge tonde ikitai yo

Aku ingin melebarkan sayapku dan terbang di langit ini

  • この -Ini, ini;
  • 大空 - 大空 - surga, cakrawala
  • 翼 - asas;
  • ひろげ - Buka, Perpanjang, Tingkatkan, Terbuka
  • 飛んで - terbang, lompat
  • querer (verbo ir) - ingin pergi
悲しみのない自由な空へ 翼はためかせ 行きたい
Kanashimi no nai jiyūna sora e tsubasa hatameka se ikitai

Saya ingin sayap saya bergetar di langit yang bebas dan tanpa kesedihan.

  • 悲しみ - kesedihan
  • ない - Tidak, tanpa, negatif
  • 自由 - kebebasan, gratis
  • langit
  • ため - keuntungan, manfaat, tujuan, tujuan
子供の時 夢みたこと 今も同じ夢に見ている
Kodomo no toki yumemita koto ima mo onaji yume ni mite iru

Apa yang saya impikan sebagai seorang anak, sekarang saya melihat mimpi yang sama

  • anak - criança
  • 時 - Waktu
  • 夢 - mimpi
  • 今 - sekarang
  • sama
  • 見ている - lihat, lihat
Makna dan Definisi: Taisen
Makna dan Definisi: kai