Di halaman ini Anda dapat menulis nama Anda dalam bahasa Jepang, mengucapkannya, dan banyak detail lainnya tentang penulisan nama-nama Jepang.
Ingin belajar cara menulis nama Anda dalam bahasa Jepang? Ingin mendapatkan tato tetapi tidak tahu cara menulis nama Anda? Ingin belajar cara menulis nama Anda menggunakan ideogram? Ingin belajar cara mengucapkan nama Anda dalam bahasa Jepang?
Indeks Konten
Tulis namamu dalam bahasa Jepang
Untuk mengetahui cara menulis nama Anda dalam bahasa Jepang, cukup tulis di kotak teks di bawah ini:
Tradução: Terjemahan dilakukan secara otomatis, tanpa campur tangan penerjemah manusia. Kami tidak dapat menjamin bahwa nama-nama yang diterjemahkan sepenuhnya benar, oleh karena itu kami merekomendasikan untuk memperhatikan aturan di bawah ini:
- Jika nama Anda diakhiri dengan konsonan, jangan tulis konsonannya.
- Jika nama Anda memiliki huruf dengan vokal panjang, tulis vokal 2 kali. Contohnya: Jika nama Anda adalah "Sarah" tulis "Saraa".
- Jika nama Anda memiliki suku kata dengan "C" pertimbangkan untuk menggantinya dengan "K".
- Jangan gunakan H dan konsonan bisu lainnya secara terpisah;
Bahasa Jepang memiliki 3 jenis tulisan yang berbeda yaitu Hiragana, Katakana, dan Kanji. Tulisan yang digunakan untuk menulis nama-nama asing adalah "katakana". Jika Anda memiliki nama Jepang asli, Anda juga bisa menulis namanya menggunakan hiragana atau kanji (ideogram).
Perlu diingat bahwa di Jepang dan beberapa negara di Asia, nama keluarga didahulukan, dan nama pribadi Anda (nama depan) di belakang.
Beberapa cara untuk mengeja nama Anda
Orang Jepang menulis kata-kata asing secara fonetis. Jadi, tergantung pada nama Anda, itu bisa dieja dengan cara yang berbeda. Saat menulis nama Anda, Anda dapat memutuskan apakah akan memasukkan vokal panjang atau tidak, tidak adanya suku kata atau huruf dalam bahasa Jepang dapat membuat Anda memiliki pilihan.
Misalnya nama saya Kevin, bisa ditulis atau diucapkan Kebin, semua ini karena tidak adanya huruf dan suku kata dengan “V” dalam bahasa Jepang. Perubahan lain saat mengubah kata asing ke tulisan Jepang adalah:
- Suku kata dan fonem yang diawali dengan "L" berubah menjadi "R" dalam bahasa Jepang;
- Huruf bisu "L (R) atau S" cenderung diikuti oleh vokal "U";
- Kata-kata yang diakhiri dengan konsonan biasanya mendapatkan vokal "U" atau "O".
- Suku kata dengan 3 huruf seperti BRA ditulis BURA;
- "O TI" berubah menjadi "CHI";
Ada pola nama, yang menurut beberapa orang adalah cara yang benar untuk mengejanya, tetapi menurut saya, nama itu adalah nama orang tersebut, mereka mengejanya dan mengucapkannya dengan cara apa pun yang mereka inginkan. Dengan cara yang sama kita memiliki Kevin, Kevin dan Kelvin. Jika nama saya Keven saya bisa menulis .
Lihat meja kecil dengan beberapa nama yang dapat ditulis dengan cara yang berbeda:
Thiago | チアゴ / チアグ / ティアゴ | Chiago / Chiagu / Tiago |
Adriana | アドリアンナ / アドリアンネ / アドリアンニィ | Adorianna / Adorianne, Adorianyi |
Ikaro | イーカロ / イーカル | Īkaro / Īkaru |
Yago | イアーゴ / ヤーグ | Iāgo / Yāgu |
Mark / Marcus | マルコス / マルクス | Mārukosu / Mārukusu |
Philip | フェリッペ / フィリッペ | Ferippe / Firippi |
Caio | カイオ / カユ | Kaio / Kayu |
Nama yang ditulis dengan Kanji — Ideograms
Jika Anda memiliki nama Jepang, itu bisa ditulis menggunakan Kanji — ideogram Cina. Ada ribuan ideogram dengan berbagai makna dan pengucapan yang bisa Anda gunakan untuk menulis nama Anda. Jika Anda sudah mendapatkan nama keluarga Jepang, kemungkinan orang tua Anda memilih ideogram untuk menulisnya. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang nama Jepang, klik di sini.
Beberapa orang dengan nama asing sering membuat versi bahasa Jepang dari nama mereka sendiri untuk menggunakan ideogram dan memberikan arti nama mereka. Saya pernah mengenal seorang Noemi yang mengubah namanya menjadi Naomi. Memilih Ideogram untuk dimasukkan ke dalam nama adalah sesuatu yang cukup rumit, kami tidak menyarankan Anda melakukannya tanpa pengetahuan.
Akses sekarang: Lihat cara menulis nama Anda dalam Kanji – Ideogram!
Kebanyakan orang Jepang, karena mereka menganggap ideogram rumit untuk ditulis, biasanya menulis nama mereka menggunakan hiragana atau bahkan katakana. Tapi jika Anda orang asing dengan nama asing, jangan gunakan hiragana.
Video di bawah ini berbicara sedikit tentang ini:
Bagaimana cara mengucapkan nama saya dalam bahasa Jepang?
Memang tidak salah melafalkan namanya dengan cara aslinya, namun bagi orang Jepang bisa jadi sulit untuk melafalkannya karena minimnya suku kata dalam bahasa Jepang. Suku kata bahasa Jepang sangat mudah dan mirip dengan suku kata bahasa Inggris, dan tidak ada tekanan.
Kami sarankan untuk menempel di Google Terjemahan dan lihat bagaimana nama tersebut diucapkan oleh suara Google.
Kami berharap Anda menikmati artikel ini! Jika Anda memiliki pertanyaan atau saran, silakan tinggalkan komentar Anda. Sebagai penutup, kami akan menyertakan video agar Anda dapat mengenal pengucapan dan suku kata Jepang.
Nama-nama Ocidental dalam bahasa Jepang
"Suki Desu" juga memiliki daftar panjang nama asing yang ditulis dalam bahasa Jepang, terutama nama-nama Brasil. Jika Anda ingin mengakses daftar tersebut, kami akan meninggalkan tautan di bawah:
Mengakses Daftar: Nama Brasil ditulis dalam bahasa Jepang
Português | Japonês | Romaji |
Adriana | アドリアーナ | AdoriāNa |
Aline | アリネ | Aline |
Amanda | アマンダ | Amanda |
Ana | アナ | Ana |
Antonia | アントニア | Antonia |
Antonio | アントニオ | Antonio |
Bruna | ブルネット | Burunetto |
Bruno | ブルーノ | BurūNo |
Camila | カミラ | Kamira |
Carlos | カルロス | Karurosu |
Daniel | ダニエル | Danieru |
Eduardo | エドゥアルド | Edouarudo |
Felipe | フェリペ | Feripe |
Fernanda | フェルナンダ | Ferunanda |
Francisca | フランシスカ | Furanshisuka |
Francisco | フランシスコ | Furanshisuko |
Gabriel | ガブリエル | Gaburieru |
Jessica | ジェシカ | Jeshika |
Joao | ジョアン | Joan |
José | ジョセフ | Josefu |
Julia | ジュリア | Juria |
Juliana | ジュリアナ | Juriana |
Letícia | レティシア | Retishia |
Lucas | ルーカス | RūKasu |
Luciana | ルシアナ | Rushiana |
Luis | ルイス | Ruisu |
Luiz | ルイス | Ruisu |
Marcelo | マルセロ | Marusero |
Marcia | マルシア | Marushia |
Marcos | マルコス | Marukosu |
Maria | マリア | Maria |
Mariana | マリアナ | Mariana |
Patricia | パトリシア | Patorishia |
Paulo | ポール | PōRu |
Pedro | ピーター | PīTā |
Rafael | ラファエル | Rafaeru |
Raimundo | ライムンド | Raimundo |
Rodrigo | ロドリゴ | Rodorigo |
Sandra | サンドラ | Sandora |