La réponse est oui ! Mais continuez de lire, car dans cet article nous allons vous expliquer pourquoi.
Certaines personnes prétendent qu’il n’est pas possible d’apprendre le japonais avec des animes, mais c’est un mensonge. Bien sûr, si vous restez uniquement sur les animes, vous n’atteindrez pas la fluidité. Cependant, l’anime a la capacité de vous rendre suffisamment habitué à la langue pour que vous migriez vers d’autres types de contenus et continuiez à comprendre.
L’un des premiers objectifs lorsqu’on commence à apprendre une deuxième langue est de comprendre, n’est-ce pas ? Et c’est là que ça se passe ! L’anime, ou plus spécifiquement le contenu de divertissement en japonais, vous garantira cela à une vitesse bien supérieure à d’autres types de matériaux pour une raison unique.
L’engagement. Oui ! L’engagement est l’une des plus grandes armes pour l’apprentissage d’une deuxième langue, après tout, vous passerez des heures et des heures de votre journée à vous divertir en regardant ou lisant quelque chose fait de natif pour natif.
La vérité est que pour apprendre une deuxième langue, il n’est pas nécessaire d’avoir un don spécial, c’est la somme de deux choses, une bonne méthode et du temps passé avec cette langue que l’on apprend.
Ci-dessous, nous avons une vidéo où nous commentons le sujet de cet article, regardez :
Table des matières
Apprendre et Acquérir

Mais séparons deux choses ici. Apprentissage et Acquisition. Ce sont des termes facilement confondus, car il semble que ce soient les mêmes choses, mais définissons la signification de chacun d’eux. L’apprentissage est l’acte de maîtriser, d’apprendre quelque chose de manière consciente.
Par exemple, vous êtes à l’école de conduite et commencez à apprendre quels pédales appuyer pour exercer une commande sur le véhicule, ce qu’est le changement de vitesse, etc. C’est de l’apprentissage, vous rationalisez le mouvement, les actions, les commandes, vous devez analyser et réfléchir à chaque mouvement avant de le faire.
L’acquisition, c’est quand vous commencez à apprendre à faire sans vous en rendre compte, vous passez par la phase d’apprentissage conscient et allez vers la phase inconsciente de l’apprentissage, vous continuez à apprendre, mais ne le percevez plus, car vous avez déjà automatisé les actions.
La même chose se produit avec l’apprentissage d’une deuxième langue, la phase d’apprendre du vocabulaire, des phrases, de la grammaire et la phase d’acquérir ces informations via du contenu fait de natif pour natif. En d’autres termes, regarder ou lire sans avoir besoin de s’arrêter pour chercher, ou chercher la signification. C’est l’acquisition.
Et comment intégrer l’anime dans cette discussion ? L’anime peut être utilisé de deux manières, vous pouvez très bien rechercher la signification des mots et des termes, ou regarder en cherchant simplement à comprendre ce qui est dit en utilisant seulement ce que vous savez déjà de la langue.
Sous-titres en japonais

Les sous-titres sont quelque chose qui peut vous aider s’ils sont faits de la bonne manière et vous gêner s’ils sont faits de la mauvaise manière. Quelle est la bonne manière ? L’idéal est que les sous-titres soient dans la langue que vous apprenez et non dans la langue que vous connaissez déjà. C’est-à-dire, vous avez regardé quelque chose en japonais, mettez les sous-titres en japonais.
Il n’y a pas de sous-titres en japonais. S’il n’y en a pas, mettez-vous au défi, regardez-en sans ! Vous aurez certainement une série que vous aimerez et découvrirez qu’il n’y a pas de sous-titres pour elle, mais après avoir regardé plus de 30 animes avec des sous-titres en japonais, vous aurez la capacité de faire cela.
Et c’est là que vous développerez réellement la capacité de comprendre sans sous-titres.
Animelon – Apprenez japonais avec des animes
Ce qui change de l’anime à la réalité

Les animes, tout comme dans la réalité, utilisent les mêmes structures, gardez ce mot en tête. C’est-à-dire, les phrases utilisées dans les animes, par exemple, le slice-of-life (qui est un genre d’anime du quotidien) ont tendance à apparaître dans la réalité aussi. Dans la vidéo ci-dessus, nous avons des exemples de cela.
Mais qu’est-ce qui change ? L’anime a tendance, dans certains contextes, à utiliser un langage extrêmement informel, des jargons, du slang, un vocabulaire très spécifique, à parler de sujets très de niche, et ainsi de suite. Plus c’est fantastique, plus cela pèsera.
Si j’apprends seulement avec des animes, je vais parler d’une manière très enfantine ou irréaliste ? Cela dépend. Vous n’avez que l’anime comme source d’immersion ? Vous n’apprenez qu’avec des œuvres fantastiques ? Si c’est le cas, alors oui, il y a une chance. Mais ne vous inquiétez pas, même si cela vous arrive, l’antidote est simple. Commencez à regarder d’autres styles de contenus. YouTube japonais, journaux du japon, radio, etc.
Le fait est que lorsque vous comprenez la vraie langue, vous changez ce que vous regardez pour vous réajuster à votre niveau et identifiez facilement ce qui sonne naturel ou non. Et pourquoi ne pas commencer tout de suite avec le journal japonais ?
La raison est simple. Vous devez choisir quelque chose qui vous maintient diverti et qui est à votre niveau. Parfois, le journal utilise un langage un peu avancé. Une autre observation importante que vous devez faire est que si vous restez sur une seule chose pour toujours, vous n’aurez pas l’occasion d’évoluer, c’est-à-dire, que ce soit un anime, un journal ou autre chose, mettez-vous au défi, essayez de sortir un peu de votre zone de confort à mesure que vous progressez.
Le parcours de celui qui commence avec des animes

Tout comme moi et plusieurs autres personnes qui ont commencé par les animes, après quelques mois ou au maximum 1 ou 2 ans, ils géraient déjà du contenu plus diversifié comme YouTube japonais, la télévision japonaise, les radios, etc., et comme ils étaient déjà habitués à la langue, ce n’est pas si difficile de s’habituer à ces autres formats.
Comme mentionné précédemment, l’anime n’est que le carburant pour que plus tard vous migriez vers d’autres sujets.
Le plaisir dans l’apprentissage
Ce n’est peut-être pas une surprise pour vous, mais l’arme la plus puissante pendant l’apprentissage est le « plaisir ». Lorsque vous ne vous sentez pas stimulé par l’activité que vous faites dans la langue que vous apprenez, vous finissez par tergiverser ou par ne rien faire du tout.
Comment apprendre le japonais avec des mangas et des animes ?
Quelle est la combinaison la plus puissante pour les débutants ?
Ceux qui commencent doivent d’abord apprendre l’alphabet, c’est la première étape, vous devez connaître les bases de la langue : Hiragana, Katakana, particules, quelques Kanjis, les structures et les points grammaticaux les plus courants. Cependant, cet apprentissage de l’alphabet n’est pas le point le plus difficile, vous pouvez le maîtriser en quelques mois si vous vous efforcez.
Japonais Club – Le Meilleur Cours de Japonais en Ligne
Je ne comprends toujours pas en regardant avec des sous-titres en japonais

Il y a 2 raisons possibles pour cela. Premièrement, vous ne connaissez vraiment pas le vocabulaire, les structures, les points grammaticaux et les bases pour comprendre. Et si c’est le cas, continuez à étudier, à apprendre dans votre cours, et apprenez des phrases, avec au minimum 3000 phrases, vous pourrez déjà gérer sans douleur un épisode d’anime.
Deuxièmement, vous savez assez, vous avez maîtrisé plusieurs points grammaticaux, vous connaissez beaucoup de vocabulaire, mais quand vous commencez à regarder, vous comprenez presque rien. Dans ce cas, vous souffrez de quelque chose qui est connu là-bas sous le nom de « ambiguity » qui veut dire, ambiguïté.
Comment cela nous affecte-t-il ? L’ambiguïté se produit lorsque nous avons un sentiment de : répulsion, dégoût, tristesse ou colère de ne pas comprendre quelque chose de dit dans une deuxième langue.
Comment la surmonter ? La première chose est votre mentalité, vous devez garder à l’esprit qu’il est normal de ne pas comprendre et qu’éventuellement, si vous continuez à étudier et à regarder, vous finirez par comprendre. La deuxième sont les attitudes que vous devez prendre pendant que vous regardez quelque chose, la première est : concentrez-vous sur le contexte de l’histoire, de quoi elle parle, quel est le sujet, vous n’avez pas besoin de tout comprendre, mais de savoir de quoi ils parlent. Au début, votre déduction et votre intuition seront faibles, en raison du manque d’habitude de comprendre les choses, mais avec le temps, vous commencerez à comprendre de quoi ils parlent.
La troisième attitude est de ne pas vous fâcher de ce que vous ne savez pas ou n’avez pas compris, de célébrer d’avoir compris un passage, et d’attendre avec impatience le suivant. Peu à peu, vous développerez la capacité de comprendre de plus en plus.
Une autre attitude puissante est de regarder quelque chose que vous avez déjà vu en portugais, vous connaîtrez déjà l’histoire, le contexte et le sujet, en vous concentrant uniquement sur le fait de relier cela avec ce qui est dit.
Au-delà de l’anime

Vous pouvez appliquer tout cela à d’autres choses que vous utilisez comme apprentissage en japonais, comme, par exemple : les dramas, les mangas, le YouTube du Japon et entre autres.
Plus votre résistance à l’ambiguïté sera grande, plus vous avancerez, c’est parce que vous essayerez d’étudier avec des choses qui vous mettent au défi. Le linguiste renommé Stephen Krashen affirme que pour acquérir une deuxième langue, vous devez être en contact avec ce qui a un échelon de plus d’informations nouvelles pour vous, cela implique que, si à un certain point l’anime ou tout autre type de contenu que vous utilisez pour apprendre devient trop facile, cherchez de nouveaux défis.
Plus vous vous mettez au défi, plus vous avancez, mais toujours avec la prudence de ne pas tomber dans le perfectionnisme qui est quelque chose qui n’existe pas.
Nous avons un autre article parlant du sujet, si vous voulez encore plus d’informations sur le sujet, accédez à :
Est-il possible d’apprendre le japonais en regardant des animes et des dramas ?


Laisser un commentaire