Partikel へ, に, dan で memiliki perbedaan besar, tetapi dalam beberapa kesempatan mungkin sulit untuk mengetahui mana yang harus digunakan. Dalam artikel ini, kita akan melihat beberapa contoh dan kesempatan agar keraguan ini dapat dijelaskan.

Partikel へ

Partikel へ (e) digunakan untuk menunjukkan arah suatu tindakan, mirip dengan “ke” dalam bahasa Indonesia. Ia juga digunakan untuk menunjukkan orang (atau benda) yang dituju oleh tindakan tersebut.

Saya pergi ke sekolah

学校へ行きます 
gakkō he ikimasu

Saya pergi ke lantai dua

2階へ行きます 
nikai e ikimasu

Ingat bahwa bisa berarti, saya pergi, pergi, dan kita pergi tergantung pada konteks percakapan;

Partikel に

Partikel に (ni) memiliki banyak fungsi tata bahasa yang berbeda, dengan itu dimungkinkan untuk menunjukkan keberadaan, lokasi, tujuan, arah tindakan, ruang waktu, dan banyak hal lainnya.

Ada ikan di laut

海に魚がいます。
Umi ni sakana ga imasu

Datang ke rumah saya

うちに来る。
uchi ni kuru

Menunjukkan kepada polisi

警察に見せます。
Keisatsu ni misemasu

Partikel で

Dalam bahasa Jepang, partikel “で” (de) digunakan untuk menunjukkan lokasi di mana suatu tindakan terjadi atau dengan apa tindakan itu dilakukan. Ia sering digunakan bersama dengan kata benda untuk memberikan informasi lebih lanjut tentang situasi di mana suatu tindakan terjadi. Berikut adalah beberapa contoh untuk mengilustrasikan penggunaannya dengan lebih baik:

Saya belajar di sekolah

学校で勉強する。
gakkō de benkyō suru

Kita akan pergi dengan kereta

電車で行きます。
densha de ikimasu

Kita akan tidur di futon

ふとんで寝ます。
futon de nemasu

へ vs に

Ada beberapa situasi di mana kedua partikel memiliki arti yang sama dalam kalimat, keduanya digunakan untuk menunjukkan tujuan atau arah. Dalam kesempatan seperti itu, salah satu dari keduanya dapat digunakan, akan tetap benar dan memiliki arti yang sama. Contoh:

  • 家に帰ります。 (uchi ni kaerimasu)
  • 家へ帰ります。(uchi e kaerimasu)

Kedua kalimat tersebut benar dan berarti: “pulang (kembali) ke rumah”. Tetapi dalam situasi seperti menyambut seseorang di suatu tempat lebih baik menggunakan partikel へ.

Kalimat: Selamat datang di Jepang

日本へようこそ。
Nihon e Yokoso.

Kedua partikel ini digunakan untuk mengungkapkan arah, tetapi partikel に lebih spesifik daripada partikel へ. Sementara に (ni) menentukan lokasi yang tepat, partikel へ (E) menentukan lebih ke area. Contoh:

Saya pergi ke perusahaan saya

私は会社に行きます。
watashi wa kaisha ni ikimasu.

Saya akan pergi ke Jepang tahun depan

私は来年日本へ行きます
watashi wa Rainen nihon e ikimasu.

Untuk menyederhanakan situasi lebih lanjut, kita harus ingat bahwa “へ” menunjukkan arah dan “に” menunjukkan tujuan. Dan bahwa partikel “に” memberi penekanan pada lokasi sedangkan partikel “へ” memberi penekanan pada gerakan atau arah.

に vs で

Partikel Jepang へ (he) dan partikel に (ni) memiliki fungsi yang serupa, tetapi digunakan dalam konteks yang berbeda.

Partikel へ (he) digunakan untuk menunjukkan gerakan atau arah. Misalnya:

Saya pergi ke Tokyo

東京へ行きます。
Tōkyō e ikimasu

Saya pergi ke bioskop

映画館へ行きます。
Eigakan e ikimasu

Partikel に (ni) digunakan untuk menunjukkan tempat atau waktu. Misalnya:

Kita akan bertemu besok

明日に会いましょう。 
Ashita ni aimashō.

Saya akan bertemu seorang teman

友達に会いに行きます。 
Tomodachi ni ai ni ikimasu

Selain itu, partikel に (ni) juga digunakan untuk menunjukkan sarana atau tujuan. Misalnya:

Saya pergi dengan mobil

車に乗ります。 
Kuruma ni norimasu

Saya pergi dengan bus

バスに乗ります。 
Basu ni norimasu

Kedua partikel digunakan untuk menunjukkan suatu tempat. Tetapi partikel で digunakan bersama dengan kata kerja tindakan. Sedangkan partikel ni atau e digunakan bersama dengan kata kerja arah.

Makan di taman

公園で食べる。 
kouen de taberu

Pergi ke taman

公園に行く。 
kouen ni iku

Tentu saja akan ada kalimat yang sama, di mana Anda harus memutuskan partikel mana yang akan digunakan. Lihat kalimat di bawah ini:

  • ベッドに横たわる。
  • ベッドで横たわる。
  • Beddo _ Yokotawaru;

Kedua kalimat berarti berbaring di tempat tidur. Apa perbedaannya? Ketika Anda berkonsentrasi pada tindakan (tidur) Anda menggunakan で (de), ketika Anda berkonsentrasi pada tempat di mana Anda akan tidur, Anda menggunakan に (ni).

Jadi tidak ada alasan untuk bingung dengan penggunaan partikel, cukup ingat bahwa partikel に menunjukkan lokasi atau ketika suatu tindakan dilakukan dalam arah tertentu. Dan bahwa partikel で menunjukkan lokasi di mana suatu tindakan terjadi. Dan partikel へ menunjukkan gerakan atau arah. Saya harap artikel ini telah membantu Anda dan menghilangkan keraguan Anda, manfaatkan dan tinggalkan komentar dan kalimat contoh Anda untuk membantu pembaca.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Pakar budaya Asia dengan pengalaman lebih dari 10 tahun, berfokus pada Jepang, Korea, anime, dan permainan. Penulis dan pelancong otodidak yang berdedikasi untuk mengajar bahasa Jepang, berbagi tips perjalanan, dan menjelajahi hal-hal menarik yang mendalam.

Eksplorasi konten lain dari Suki Desu

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca