Las partículas へ, に y で tienen grandes diferencias, pero a veces puede ser difícil saber cuál usar. En este artículo vamos a ver algunos ejemplos y ocasiones para explicar esta cuestión.
Partícula へ
La partícula へ (e) se utiliza para indicar la dirección de una acción, similar al inglés "para". También se utiliza para indicar la persona (o cosa) a la que se dirige la acción.
- 学校へ行きます (gakkō he ikimasu) voy a la escuela;
- 2 階 へ 行 き ま す (nikai e ikimasu) Voy al segundo piso
- Recordando que puede ser, ir, ir y ir dependiendo del contexto de la conversación;
Partícula に
La partícula に (ni) tiene muchas funciones gramaticales diferentes, con ella es posible indicar existencia, ubicación, destino, dirección de una acción, espacio de tiempo y muchas otras cosas.
- 海に魚がいます。(Umi ni sakana ga imasu.) Hay peces en el mar;
- うちに来る。 (uchi ni kuru) Ven a mi casa;
- 警察に見せます。(Keisatsu ni misemasu.) Mostrar a la policía;
partícula で
La partícula で (de) indica dónde se está llevando a cabo o ha tenido lugar una acción. A menudo se usa junto con sustantivos japoneses como nombres de lugares, personas, animales u objetos para agregar más información sobre cómo se realiza esa acción. De forma sencilla podemos decir que la partícula representa el lugar donde se realiza la acción o con qué se realiza la acción:
- 学校 で 勉強 す る。 (gakkō de benkyō suru.) Estudiar en la escuela;
- 電車で行きます。 (ikimasu densha.) Vamos en tren;
- ふ と ん で 寝 ま す。 (Futón Nemasu.) Vamos a dormir en el futón
へvsに
Hay algunas situaciones en las que ambas partículas tienen el mismo significado en la oración, ambas se usan para indicar destino o dirección. En ocasiones como esta, se puede utilizar cualquiera de los 2, será correcto y tendrá el mismo significado. Ejemplos:
- 家に帰ります。 (uchi ni kaerimasu)
- 家へ帰ります。 (uchi y kaerimasu)
Ambas frases son correctas y significan: “volver (volver) a casa”. Pero en situaciones como alojar a alguien en algún lugar, es mejor usar la partícula へ.
- 日本へようこそ。(Nihon y Yokoso.) Bienvenidos a Japón.
Estas dos partículas se usan para expresar una dirección, pero la partícula に es más específica que la partícula へ. Mientras que に (ni) define una ubicación precisa, la partícula へ (E) define otra área. Ejemplo:
- 私 は 会 社 に 行 き ま す。 (watashi wa kaisha ni ikimasu.) Voy a mi compañía;
- 'き'. (watashi wa Rainen nihon e ikimasu.) Iré a Japón el año que viene;
Para simplificar aún más la situación, debemos tener en cuenta que へ indica dirección y に indica destino. Y que la partícula に tiene un énfasis en la ubicación mientras que la partícula へ tiene un énfasis en el movimiento o la dirección.
にvsで
La partícula japonesa へ (he) y la partícula に (ni) tienen funciones similares pero se usan en diferentes contextos.
La partícula へ (él) se usa para indicar movimiento o dirección. Por ejemplo:
- 東京へ行きます。 (Tōkyō e ikimasu. - Me voy a Tokio).
- 映画館へ行きます。 (Eigakan e ikimasu. - Voy al cine.)
La partícula に (ni) se usa para indicar lugar o tiempo. Por ejemplo:
- 明日に会いましょう。 (Ashita ni aimashō. – Nos vemos mañana).
- 友達に会いに行きます。 (Tomodachi ni ai ni ikimasu. - Voy a encontrarme con un amigo).
Además, la partícula に (ni) también se usa para indicar medios u objetivos. Por ejemplo:
- 車に乗ります。 (Kuruma ni norimasu. - Iré en coche.)
- バスに乗ります。 (Basu ni norimasu. – Tomaré el autobús.)
Ambas partículas se utilizan para indicar un lugar. Pero la partícula で se usa junto con un verbo de acción. Las particulas ni o y se utilizan junto con un verbo de dirección.
- 公園で食べる。 (taberu kouen.) Comer en el parque
- 公園に行く。 (kouen ni iku.) Ir al parque
Por supuesto, habrá frases idénticas, debes decidir cuál de las partículas usar. Vea la oración a continuación:
- ベッドに横たわる。
- ベッドで横たわる。
- Beddo _ Yokotawaru;
Ambas frases significan meterse en la cama. ¿Cuál es la diferencia? Cuando te enfocas en la acción (dormir) usas で (de), cuando te enfocas en el lugar donde duermes, usas に (ni).
Entonces, no hay razón para confundir el uso de la partícula, solo recuerde que la partícula に indica la ubicación o cuando se toma una acción en una determinada dirección. Y que la partícula で indica el lugar donde tiene lugar alguna acción. Y la partícula へ indica el movimiento o la dirección. Espero que este artículo te haya ayudado y que obtengas respuesta a tus preguntas, disfruta y deja tus comentarios y oraciones de muestra para ayudar a los lectores.