Shinzou avec Sasageyo – Signification et traduction

Annonce

Qui ne se souvient pas de la musique de Shingeki no Kyojin où tu chantes ♪ Sasageyo! sasageyo! ♪? C'est le thème d'ouverture de la deuxième saison appelée Shinzou wo sageageyo ce qui signifie littéralement consacre ton coeur. Dans cet article, nous approfondirons ces mots et comprendrons le vrai sens de sasageyo!

Que signifie Sasageyo en japonais?

Sasageyo c'est en fait un verbe Godan sasagu [捧ぐ] qui signifie se tenir debout, tenir, tenir haut (au-dessus du niveau des yeux). Son autre sens consiste à donner, offrir, consacrer, consacrer, sacrifier et dédier.

Le verbe dans le mot sasageyo c'est dans ta forme sasageru [捧げる], c'est un verbe transitif à la forme impérative. Le fait que le mot se termine yo [よ] indique l'accent, l'avertissement et l'exclamation de l'orateur.

Ces verbes ont des implications pour le culte, avec des origines probables dans de réels sacrifices ou offrandes aux dieux. En fait, l'un des kanji présents est hou [奉] qui est souvent utilisé dans des mots religieux comme houshi [奉仕] qui signifie église et houshisha [奉仕者] qui signifie ministre religieux.

Annonce

Le fait de soulever ou au-dessus des yeux peut nous rappeler la scène où le singe Rafiki élève Simba sur la pierre du roi dans le film Lion et les films suivants. Le verbe a aussi un passé simple sasaida [捧いだ] qui signifie élevé.

Habituellement, le verbe sasageyo est toujours utilisé dans les cérémonies Shinto en offrant des sacrifices, des offrandes aux dieux ou des rituels comme tamagushi. Un tel verbe peut même désigner le sacrifice littéral ou figuratif à quelque chose ou à un dieu.

Shinzou wo sasageyo - Signification

Que signifie Shinzou wo Sasageyo?

Shinzou [心臓] signifie littéralement cœur en japonais au sens littéral, le corps physique ou anatomique. Je ne peux pas comprendre pourquoi la musique des titans a choisi un mot aussi littéral. Le mot le plus courant pour désigner le cœur symbolique et même physique est Kokoro.

Je crois que le choix de Shinzou est dû au fait de combiner plus avec le mot sasageyo et donne aussi une idée littérale du sacrifice, puisque dans l'histoire des titans ils se sacrifient littéralement. Un choix controversé mais qui prend tout son sens avec l'anime.

Maintenant que nous avons examiné la signification des deux mots, nous pouvons essayer de les assembler. Ils peuvent être traduits de différentes manières, mais leur signification est pratiquement la même. En plus de consacre ton coeur nous pouvons comprendre comment donne moi ton coeur.

Annonce

D'autres moyens de traduire sont:

  • Sacrifiez votre cœur!
  • Offrez votre cœur!
  • Consacrez votre cœur!
  • Donnez votre cœur!
Shinzou wo sasageyo - Signification

Shinzou wo Sasageyo Paroles

Ci-dessous, nous avons la chanson avec les paroles en japonais, plus tard romanisées et enfin la traduction portugaise strophe par strophe. Parfait pour jouer mots en jisho et comprendre son essence.

TP れ以上の地獄はないだろうと信じたかった Kore ijou no jigoku wa nai darou to shinjitakatta Je voulais croire qu'il n'y aurait plus d'enfer
TP れど人類最悪の日はいつも唐突に Saredo jinrui Saiaku no hi wa itsumo tōtotsu ni Mais les pires jours de l'humanité sont toujours soudains
TP を叩く音は絶えず酷く無作法で Tobira wo tataku oto wa taezu hidoku busahou de Le bruit de frapper à la porte est constamment terrible et impoli 
TP かれざる災厄の日は悪夢のように Manekarezaru saiyaku no hi wa akumu no you ni Une journée de désastre indésirable est comme un cauchemar
Ishi ぎし日を恨むもの Sugishi hi wo uragiru mono Ceux qui ont rancune contre le passage des jours 
TP らは駆逐すべき敵だ yatsura wa kuchiku subeki teki da Ils sont des ennemis dont il faut se débarrasser 
あの日どんな顔で瞳で Hitomi hi donna kao année de quel genre de visage et d'yeux ce jour-là 
TP 達を見つめていた oretachi wo mitsumeteita Nous regarde
何を捨てれば悪魔をも凌げる? Nani wo sutereba akuma wo mo shinogeru? Que dois-je jeter pour vaincre le diable? 
TP さえ魂さえ決して惜しくなどはない Inochi sae tamashii sae kesshite oshiku nado wa nai Même la vie et l'âme ne sont jamais pitoyables
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Consacrer! Consacrer! Consacrez votre cœur! 
TP ての犠牲は今この時のために Soumettre en gisei wa ima, kono toki no tame ni Tous les sacrifices sont maintenant pour cette fois 
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Consacrer! Consacrer! Consacrez votre cœur! 
TP むべき未来をその手で切り拓け! Susumubeki vise le sommeil de Kirake Hirake! Ouvrez le futur de vos propres mains!

Version complète de la musique

De là, en supprimant la dernière strophe précédente, nous avons la suite de la chanson complète en plus de l'ouverture de 1:30 minutes d'Attack on Titan chanté par Linked Horizon.

TP ぎし日を偽る者奴等は憎悪す TP き敵だ sugishi hi wo itsuwaru mono yatsura wa zouo subeki teki da Ceux qui mentent sur les jours qui passent sont des ennemis odieux
あの日どんな声で…言葉で…俺たちを騙っていた… ano hi donna koe de oretachi kotoba wo katatteita Comment leurs mots et voix sonnaient alors qu'ils parlaient mal de nous.
Ani を学べば悪魔をも屠れる? nani wo manabeba akuma wo mo hofureru? Que dois-je apprendre pour pouvoir vaincre les démons?
技術でも…戦術でも…全て無駄になどし TP い… gijutsu demo senjutsu demo subete changes ni nado shinai Nous ne gaspillerons aucun outil, que ce soit des compétences ou des tactiques!
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Consacrer! Consacrer! Consacrez votre cœur! 
To ての努力は今この瞬間の為に télécharger sur la persévérance wa ima, kono toki no tame ni! Tout notre effort était pour ce moment!
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Consacrer! Consacrer! Consacrez votre cœur! 
謳うべき勝利をその手で掴み取れ Utau beki shouri wo sono te de tsukamitore! De vos propres mains, saisissez notre victoire méritée!
TP の知れない化け物が人間と似た顔 (つら) をしてやがる etai no shirenai bakemono ga hito to nita tsura wo shite yagaru Ces monstres mystérieux prennent le visage des êtres humains.
TP の世か ono 一匹残らず奴らを駆逐してやる kono yo kara ippiki nokorazu yatsura wo kuchiku shite yaru Nous effacerons chacun d'eux de la face de cette Terre!
最初に TP い出したのは誰か?そんな事憶えちゃいないが saisho ni iidashita no wa dare ka? sonna koto oboechainai ga Qui a été la première personne à suggérer cela? Je me rappelle plus.
Urer れられない怒りがある必ず駆逐してやる wasurerarenai ikari ga aru kanarazu kuchiku shite yaru J'ai une colère inoubliable, je vais certainement m'en débarrasser
嗚呼…選び悔いた道の先はどんな景色 (ばしょ) に繋がっている? aa… erabikuita michi no saki wa donna basho ni tsunagatteiru? Ahh… vers quel genre d'endroit ce chemin pitoyable nous mènera-t-il?
唯…捧れられた人生 (いのち) を糧に咲く尊き彼岸 (悲願) の勝利 (Sieg) tada… sasagererareta inochi wate kate ni saku toutoki higan no Sieg Certainement… les vies que nous offrirons seront naître noble, la victoire la plus aimée!
Ak の地は楽園のはて yakusoku no chi wa rakuen pas de haine Notre terre promise est aux confins du paradis!
あの日人類は思い出した année hi jinrui wa omoidashita Ce jour-là, l'humanité s'est souvenue -
TP ツラに支配され TP いた恐怖を・・・ yatsura ni shihai sareteita kyoufu wo La peur d'être contrôlé par eux ...
TP の中に囚われ・いた屈辱を・・・・・・ torikago no naka ni torawareteita kutsujoku wo Le malheur d'être pris au piège dans une cage…
TP を弓矢は翔る翼を背負い tasogare wo yumiya wa kakeru tsubasa wo seoi Une flèche traversera le crépuscule, portant nos ailes. 
るの軌跡が自由への道となる sleep kiseki ga jiyuu e no michi to naru Le chemin qu'elle trace deviendra notre chemin vers la liberté! 
Consacrer! Consacrer! Consacrez votre cœur!捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo!
全ての苦難は今この瞬間 (とき) の為に・・・・・・ upload kunan wa ima kono toki no tame ni Toutes les difficultés étaient pour ce moment! 
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Consacrer! Consacrer! Consacrez votre cœur! 
TP き命を燃える弓矢に変えて hakanaki inochi wo moeru yumiya ni kaete Transformez vos vies éphémères en flèches enflammées!
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Consacrer! Consacrer! Consacrez votre cœur! 
TP るべき軌跡をその身で TP き出せ・・・・・・ hokoru beki kiseki wo sono mi de egakidase Avec vos propres corps, formez un sentier qui mérite notre fierté! 

Vidéos de Shinzou wo Sasageyo