Hạt へ, に, で nào và dùng khi nào?

[ADS] Quảng cáo

Các hạt へ, に và で có sự khác biệt lớn, nhưng đôi khi có thể khó biết nên sử dụng hạt nào. Trong bài viết này, chúng ta sẽ xem một số ví dụ và các dịp để câu hỏi này được giải thích.

Hạt へ

Hạt へ (e) được sử dụng để chỉ hướng của một hành động, tương tự như "para" trong tiếng Anh. Nó cũng được sử dụng để chỉ người (hoặc vật) mà hành động hướng đến.

  • 学校へ行きます (gakkō he ikimasu) Tôi đi học;
  • 2 階へ行きます (nikai và ikimasu) Tôi sẽ lên tầng hai
  • Ghi nhớ rằng nó có thể đi, đi, đi và đi tùy thuộc vào ngữ cảnh của cuộc trò chuyện;

Hạt に

Tiểu từ に (ni) có nhiều chức năng ngữ pháp khác nhau, nó có thể biểu thị sự tồn tại, vị trí, điểm đến, hướng của một hành động, không gian thời gian và nhiều thứ khác.

  • 海に魚がいます。(Umi ni sakana ga imasu.) Biển có cá;
  • うちに来る。 (uchi ni kuru) Đến nhà tôi;
  • 警察に見せます。(Keisatsu ni misemasu.) Báo cảnh sát;

hạt で

Hạt で (de) cho biết nơi mà một hành động đang diễn ra hoặc đã diễn ra. Nó thường được sử dụng kết hợp với các danh từ tiếng Nhật như tên địa điểm, người, động vật hoặc đồ vật để thêm thông tin về cách hành động đó được thực hiện. Một cách đơn giản, chúng ta có thể nói rằng hạt đại diện cho nơi diễn ra hành động hoặc hành động được thực hiện với:

  • 学校で勉強する。 (gakkō từ benkyō suru.) Học ở trường;
  • 電車で行きます。 (ikimasu densha.) Hãy đi bằng tàu hỏa;
  • ふとんで寝ます。 (Nemasu futon.) Hãy ngủ trên futon

へ vs に

Có một số tình huống mà cả hai từ đều có nghĩa giống nhau trong câu, cả hai đều được sử dụng để chỉ điểm đến hoặc phương hướng. Trong những dịp như thế này, một trong hai có thể được sử dụng, nó sẽ đúng và sẽ có cùng ý nghĩa. Ví dụ:

  • 家に帰ります。 (uchi ni kaerimasu)
  • 家へ帰ります。 (uchi và kaerimasu)

Cả hai cụm từ đều đúng và có nghĩa: “trở về nhà”. Nhưng trong những tình huống như tiếp đón ai đó ở đâu đó, tốt hơn nên sử dụng hạt へ.

  • 日本へようこそ。(Nihon và Yokoso.) Chào mừng đến với Nhật Bản.

Hai trợ từ này được sử dụng để biểu thị một phương hướng, nhưng trợ từ に cụ thể hơn trợ từ へ. Trong khi に (ni) xác định một vị trí chính xác, trợ từ へ (E) xác định một khu vực khác. Thí dụ

  • 私は会社に行きます。 (watashi wa kaisha ni ikimasu.) Tôi đến công ty của tôi;
  • 'き'. (watashi wa Rainen nihon và ikimasu.) Tôi sẽ đến Nhật Bản vào năm tới;

Để đơn giản hóa tình huống hơn nữa, chúng ta nên nhớ rằng へ chỉ hướng và に chỉ đích. Và rằng hạt に nhấn mạnh vào vị trí trong khi hạt へ nhấn mạnh vào chuyển động hoặc hướng.

に vs で

Trợ từ tiếng Nhật へ (anh ấy) và trợ từ に (ni) có chức năng tương tự nhưng được sử dụng trong các ngữ cảnh khác nhau.

Trợ từ へ (he) được dùng để chỉ chuyển động hoặc phương hướng. Ví dụ:

  • 東京へ行きます。 (Tōkyō e ikimasu. – Tôi sẽ đến Tokyo.)
  • 映画館へ行きます。 (Eigakan và ikimasu. – Tôi sẽ đi xem phim.)

Trợ từ に (ni) được dùng để chỉ địa điểm hoặc thời gian. Ví dụ:

  • 明日に会いましょう。 (Ashita ni aimashō. – Hẹn gặp lại vào ngày mai.)
  • 友達に会いに行きます。 (Tomodachi ni ai ni ikimasu. – Tôi đi gặp một người bạn.)

Ngoài ra trợ từ に (ni) còn được dùng để chỉ phương tiện, mục đích. Ví dụ:

  • 車に乗ります。 (Kuruma ni norimasu. – Tôi sẽ đi bằng ô tô.)
  • バスに乗ります。 (Basu ni norimasu. – Tôi sẽ đi xe buýt.)

Cả hai hạt đều được sử dụng để chỉ một địa điểm. Nhưng trợ từ で được dùng cùng với động từ hành động. Các hạt ni hoặc là được sử dụng cùng với một động từ chỉ hướng. 

  • 公園で食べる。 (taberu kouen.) Ăn trong công viên
  • 公園に行く。 (kouen ni iku.) Đến công viên

Tất nhiên sẽ có những cụm từ giống hệt nhau, bạn phải quyết định sử dụng loại hạt nào. Xem câu dưới đây:

  • ベッドに横たわる。
  • ベッドで横たわる。
  • Beddo _ Yokotawaru;

Cả hai cụm từ đều có nghĩa là lên giường. Có gì khác biệt? Khi bạn tập trung vào hành động (ngủ) bạn sử dụng で (de), khi bạn tập trung vào nơi bạn ngủ, bạn sử dụng に (ni).

Vì vậy, không có lý do gì để nhầm lẫn việc sử dụng hạt, chỉ cần nhớ rằng hạt に chỉ vị trí hoặc khi một hành động được thực hiện theo một hướng nhất định. Và hạt で chỉ nơi diễn ra một số hành động. Và hạt へ chỉ sự chuyển động hoặc hướng. Mình hi vọng bài viết này đã giúp ích được cho các bạn và được giải đáp những thắc mắc của mình, các bạn thưởng thức và để lại bình luận và các mẫu câu giúp bạn đọc nhé.

Chia sẻ bài viết này: