Przyimki へ, に, で - którą i kiedy użyć?

Cząstki へ, に i で mają wielkie różnice, ale czasami trudno jest wiedzieć, którego użyć. W tym artykule zobaczymy kilka przykładów i okazji, aby te wątpliwości zostały wyjaśnione.

Partícula へ

Cząstka へ (e) służy do wskazania kierunku działania, podobnego do „do” portugalskiego. Służy również do wskazania osoby (lub rzeczy), do której skierowana jest działanie.

  • Idę do szkoły;
  • 2階へ行きます (nikai e ikimasu) Vou para o segundo andar
  • Lembrando que pode ser, vou, ir e vamos dependendo do contexto da conversa;

Partícula に

Cząstka に (Ni) ma wiele różnych funkcji gramatycznych, wraz z nią można wskazać istnienie, lokalizację, miejsce docelowe, kierunek działania, przestrzeń czasową i wiele innych rzeczy.

  • W morzu są ryby;
  • Przyjdź do mojego domu;
  • Pokaż policji.

Partícula で

Cząstka で (DE) wskazuje, gdzie dzieje się działanie lub dzieje się. Zwykle jest używany w połączeniu z rzeczowcami japońskimi, takimi jak nazwy miejsc, ludzi, zwierzęta lub obiekty, dodając więcej informacji na temat tego, w jaki sposób to działanie jest wykonywane. Po prostu możemy powiedzieć, że cząstka reprezentuje miejsce, w którym występuje akcja lub z tym, co jest wykonywane.:

  • Studiuję w szkole.
  • Pójdziemy pociągiem;
  • ふとんで寝ます。(futon de nemasu.) Vamos dormir no futon

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

へ vs に

Istnieją pewne sytuacje, w których obie cząsteczki mają takie samo znaczenie w zdaniu, oba są używane do wskazania docelowego lub kierunku. W takich okazjach każdy z 2 może być używany, będzie poprawny i będzie miał to samo znaczenie. Przykłady:

  • 家に帰ります。 (uchi ni kaerimasu)
  • 家へ帰ります。(uchi e kaerimasu)

Ambas as frases estão correta e significa: "voltar (retornar) para casa". Mas em situações como acolher alguém em algum lugar é melhor usar a partícula へ.

  • 日本へようこそ。(Nihon e Yokoso.) Bem-vindo ao Japão.

Te dwie cząstki są używane do wyrażania kierunku, ale cząstka に jest bardziej specyficzna niż cząstka へ. Podczas gdy に (Ni) definiuje lokalizację potrzebuje cząstki へ (e) definiuje jeszcze jeden obszar. Exemplo:

  • Idę do mojej firmy;
  • Wybieram się do Japonii w przyszłym roku;

Para simplificar mais a situação devemos ter em mente que へ indica direção e に indica destino. E que a partícula に dá uma ênfase no local enquanto a partícula へ dá uma ênfase no movimento ou na direção.

に vs で

Cząstka japońska へ (HE) i cząstka に (Ni) mają podobne funkcje, ale są używane w różnych kontekstach.

A partícula へ (he) é usada para indicar movimento ou direção. Por exemplo:

  • 東京へ行きます。 (Tōkyō e ikimasu. - Eu vou para Tóquio.)
  • 映画館へ行きます。 (Eigakan e ikimasu. - Eu vou para o cinema.)

A partícula に (ni) é usada para indicar lugar ou tempo. Por exemplo:

  • 明日に会いましょう。 (Ashita ni aimashō. - Vamos nos encontrar amanhã.)
  • 友達に会いに行きます。 (Tomodachi ni ai ni ikimasu. - Eu vou encontrar um amigo.)

Ponadto cząstka に (Ni) jest również używana do wskazania połowy lub celu. Na przykład:

  • 車に乗ります。 (Kuruma ni norimasu. - Eu vou de carro.)
  • バスに乗ります。 (Basu ni norimasu. - Eu vou de ônibus.)

Ambas as partículas são usadas para indicar um lugar. Mas a partícula で é usada juntamente com um verbo de ação. Já as partículas ni ou e são usadas juntamente com um verbo de direção.

  • 公園で食べる。 (kouen de taberu.) Comer no parque
  • 公園に行く。 (kouen ni iku.) Ir para o parque

Oczywiście będą istnieć równe zdania, które musisz zdecydować, której cząsteczki użyć. Zobacz wyrażenie poniżej:

  • ベッドに横たわる。
  • ベッドで横たわる。
  • Loże _ Yokotawaru;

Oba zdania oznaczają leżenie w łóżku. Co za różnica? Kiedy skupiasz się na akcji (snu), używasz で (de), kiedy skupiasz się na tym, gdzie idziesz spać, używasz に (ni).

Zatem nie ma powodu, aby pomylić użycie cząstki, tylko pamiętaj, że cząstka に wskazuje miejsce lub gdy działanie jest wykonywane w określonym kierunku. I że cząstka で wskazuje miejsce, w którym występuje pewne działanie. A cząstka へ wskazuje ruch lub kierunek. Mam nadzieję, że ten artykuł pomógł ci i odpowiedzieć na twoje pytania, cieszyć się i zostawić komentarze i przykłady, które pomogą czytelnikom.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?