Que signifie vraiment mendokusai?

Le mot mendokusai est très simple et fréquemment utilisé dans la langue japonaise. Peut-être que vous l'avez entendu dans un anime ou un manga, ou vous venez de remarquer l'utilisation de cette expression par d'autres personnes. Dans cet article, nous essaierons de comprendre la vraie signification du mot mendokusai.

Le mot s'écrit mendoukusai [面倒くさい] et signifie littéralement «puait les problèmes» où mendou signifie trouble et kusai signifie puanteur. Le mot problème est composé de [面] qui signifie visage et masque, ainsi que de [倒] kanji qui signifie renverser, tomber, s'effondrer, casser et inverser. Stink peut également être écrit avec idéogrammes [臭い].

De leurs idéogrammes, nous sommes arrivés à la conclusion que quelque chose n'est pas agréable, sans raison de sourire mais d'irriter. Beaucoup utilisent ce mot quand ils ne veulent pas faire quelque chose, trouvent ça ennuyeux ou trouvent que c'est pénible de devoir faire une certaine action, quand quelque chose est laborieux et fatiguant. Autrement dit, lorsqu'ils ressentent la puanteur d'une tâche irritante et problématique.

Que signifie vraiment mendokusai?

Comprendre la signification de Mendokusai

Si nous essayons de traduire le mot mendokusai en français, nous pouvons obtenir les résultats suivants:

  • Nuisance;
  • Fatigant;
  • Irritant;
  • Ennuyeuse;
  • Difficile;
  • Perte de temps;
  • Ça ne vaut pas la peine;
  • Problématique;
  • J'ai la flemme de le faire.
  • Laborieux;
  • Fatigant;
  • Un sac.
  • Sans volonté;
  • (o¬ω¬o)

Les hommes ou les jeunes utilisent souvent l'expression mendokuse [面倒くせー] où la fin voir [せー] provoque une atmosphère de rébellion, informelle et mal élevée. Shikamaru Nara de Naruto utilise souvent l'expression mendokusee. Il existe également un manga qui porte cette expression intitulée omaera zenin mendokusai.

Bien que nous n'utilisions pas [U] entre supplié dans l'article, parce que sa prononciation est cachée, nous souvenons que la bonne prononciation en japonais est mendoukusai [めんどうくさい] ou mendoukusee [めんどうくせー]. En recherchant ce sujet, j'ai aussi découvert le mot mendouwomiru qui signifie prendre soin de quelqu'un. Les Japonais disent-ils que prendre soin de quelqu'un est une douleur et un problème?

Quoi qu'il en soit, le mot mendokusai est utilisé pour exprimer le mécontentement envers quelque chose. Dire que quelque chose est une nuisance, ennuyeux, difficile et problématique. Saviez-vous ce mot? Saviez-vous sa signification? Si vous avez aimé ce court article, partagez-le avec des amis et laissez vos commentaires.

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?