Dans cet article, nous partagerons une liste des règles de la langue japonaise et des structures grammaticales étudiées dans JLPT N3. C'est une liste complète de la grammaire japonaise N3, impliquant des particules, des adverbes et d'autres expressions qui forment la base du japonais.
Grammaire japonaise du N3 JLPT
Nous vous recommandons d'examiner les expressions grammaticales isolément, car des erreurs peuvent s'être produites lors de la traduction. Le but de la liste ci-dessous est simplement de vous montrer ce que vous devez étudier pour passer l'examen. JLPT N3.
Tableau réactif : Faites rouler la table latéralement avec votre doigt >>
Japonais | Romaji | Explication |
あまり | amari | tellement que |
あまりにも | amari ni mo | trop; tellement que; excessivement ~ |
いくら~ても | ikura ~ peur | peu importe comment ~ |
うちに | uchi ni | Tandis que; avant ~ |
おかげで | okage de | grâce à; car; à cause de ~ |
かける | Kakeru | moitié-; pas encore fini; au milieu de ~ |
がたい | chat | très difficile; difficile à ~ |
がち | gachi | vouloir; tendance à; souvent; souvent; faire quelque chose facilement |
から〜にかけて | kara ~ ni kakete | à travers; de A à B] |
か何か(かなにか) | ka nani ka | ou quelque chose ~ |
きり | Kiri | seulement; seulement; Depuis; après ~ |
くせに | kuse ni | et encore; Bien que; malgré le fait que ~ |
くらい・ぐらい | kurai / gurai | à propos; sur; autour; aussi loin que ~ |
こそ | koso | avec certitude (souligner le mot précédent); précisément; définitivement ~ |
こと | koto | (doit faire |
ことから | koto kara | le fait que ~ |
ごとに | goto ni | chaque; chaque; à des intervalles de ~ |
ことになっている | koto ni natteiru | être attendu; à prévoir; il a été décidé en règle générale que |
ことは~が | koto wa ~ ga | Bien que; mais ~ |
ことはない | koto wa nai | Ce n'est pas nécessaire; (quelque chose) n'arrive jamais; il n'y a aucune possibilité que ~ |
さえ | partir | jusqu'à; Aussi bien que; pas même |
さえ~ば | laisser ~ ba | si seulement; Tandis que |
さて | assouvir | conjonction: bien; maintenant; alors ~ |
さらに | sara ni | Par ailleurs; encore; de plus en plus ~ |
しかない | Shikanai | n'ont pas d'autre choix que de ~ |
しばらく | Shibaraku | pour un moment; pour un moment; pour un moment |
じゃない | Janai | peut-être; Probablement; confirmation des informations; Exprimez la surprise à l'auditeur |
ずつ | zutsu | une pièce; chaque; immediatement |
すでに | sude ni | quelque chose a déjà été fait / arrivé; c'est déjà le cas |
すなわち | Sunawachi | en d'autres termes; à savoir ~ |
ずに | zuni | sans faire ~ |
ずにはいられない | zuni wa irarenai | Je ne peux pas m'empêcher de ressentir; Je ne peux pas m'empêcher de le faire; doit faire ~ |
せいぜい | saisiri | maximum; au mieux; Le maximum |
せいで | Je connais | à cause de; car; à la suite de ~ |
そうもない /そうにない | Je suis mo nai / je suis ni nai | très peu probable pour ~; ne montrant aucun signe de ~ |
そのために | dormir apprivoisé ni | par conséquent; par conséquent; à cause de ~ |
それとも | sorétomo | ou; ou bien ~ |
だけ | dake | autant que ~ |
だけでなく | naku dake | pas seulement mais aussi |
だけど | Dakedo | Encore; mais |
たって | tatte | même si; Même si; peu importe comment ~ |
たて | tate | je viens de le faire; fraîchement préparé; nouvellement fait |
たとえ~ても | tatoe ~ peur | Même si ... c'est le cas |
たとたん | ta totan | aussitôt que; juste comme ~ |
たびに | tabi ni | n'importe quand; à chaque fois ~ |
ために | apprivoiser ni | pour; afin de; au profit de; à cause de; à la suite de ~ |
たものだ | c'est mono da | l'habitude de faire; ferait souvent |
だらけ | Darake | plein de; recouvert de; très (quelque chose de indésirable) |
つい | Tsui | accidentellement; involontairement; par erreur |
ついでに | tsuide ni | tandis que, d'ailleurs, en même temps, sur le chemin ~ |
ついに | tsui ni | enfin ~; de toute façon ~; À la fin |
っけ | kke | un suffixe occasionnel pour confirmer quelque chose dont vous essayez de vous souvenir |
っぱなし | ppanashi | laisser (quelque chose) allumé; laissant (quelque chose) toujours utilisé |
っぽい | caca | ressemble à; un peu ~; -ish; facilement ~; fait souvent ~ |
つまり | tsumari | en d'autres termes; En bref; en bref ~ |
つもりだった | tsumori datta | J'ai pensé que ~; Je crois que ~; planifiait ~; destiné ~ |
つもりで | tsumori de | avec l'intention de faire ~ |
ている場合じゃない(ているばあいじゃない) | teiru baai janai | il n'est pas temps de faire ~ |
てからでないと | kara de nai à toi | doit d'abord faire; ne peut pas faire sans d'abord faire ~ |
てごらん | goran | (s'il vous plaît essayez; (regarde s'il te plait |
てしょうがない・てしかたがない | te shou ga nai / te shikata ga nai | Je ne peux pas m'empêcher de ~; très; extrêmement |
てはいけないから | te wa ikenai kara | ne pas ~; pour éviter une situation négative |
てばかりいる | te bakari iru | seulement; rien mais ~ |
てはじめて | vous hajimete | pas même; seulement après [x] i |
てもかまわない | J'ai peur du kamawanai | peu importe si ~ |
てもしょうがない / てもしかたがない | J'ai peur de shou ga nai / j'ai peur de shikata ga nai | il n'y a aucune raison pour ~; pas d'utilisation ~; il n'y a pas moyen |
ても始まらない(てもはじまらない) | J'ai peur hajimaranai | Même si vous ... ce n'est pas utile; Cela n'a aucun sens ~ |
て済む(てすむ) | vous sumu | assez pour; aucun problème pour; résoudre pour ~ |
といい / たらいい | à ii / tara ii | ce serait bien si; nous devons; J'espère ~ |
ということだ | to i koto da | J'ai entendu ~; signifie que ~; en d'autres termes ~ |
というのは | à iu nowa | ça signifie; Le sens de ... est; Pourquoi; Je veux dire ~ |
というより | je suis yori | au lieu de ~ |
といっても | je l'ai | bien que je dise; bien que vous puissiez dire ~ |
どうしても | doushitemo | peu importe ce que; À tout prix; après tout ~ |
とおりに | toori ni | Tout comme; en chemin; comme ~ |
ところが | tokoro ga | Toutefois; Encore; bien que ~ |
ところで | tokoro de | au fait ~ |
として | toshite | comme ~; dans le rôle de ~ |
とすれば・としたら・とすると | à sureba / à shitara / à suru à | dans le cas de ~; en supposant ~; si A alors B |
とても~ない | totemo ~ nai | ça ne peut pas être; à peine ~ |
とは限らない(とはかぎらない) | towa kagiranai | pas nécessairement; ce n'est pas toujours vrai |
とみえる / とみえて | à mieru / à miete | ça ressemble à ~ |
どんなに~ても | donna ni ~ peur | peu importe combien) |
と共に(とともに) | Je suis ici ni | ensemble avec; en même temps que; aussi ~ |
と言うと(というと) | Je suis à | parler de; Quand tu parles; quand tu dis ~ |
と言えば(といえば) | à ieba | parler de; Quand tu parles; quand tu dis; si c'était le cas pour ~ |
ないことはない | nai koto wa nai | pouvez; ce n'est pas impossible ~ |
ないと | naito | doit faire; à moins / si vous ne le faites pas ~ |
なかなか | nakanaka | très; assez; beau; au lieu; mais pas ~ |
ながらも | nagara mo | mais; Bien que; malgré ~ |
なぜなら | Nazenara | Car; la raison est; si tu veux savoir pourquoi |
なるべく | naru beku | autant que possible |
なんか・なんて・など | nanka; nante; nager | donne des exemples; faire preuve de modestie; faire la lumière sur ~ |
において / における | ni oite / ni okeru - en soirée / en journée | au; à l'endroit); par rapport à ~; comme pour ~; par rapport à ~ |
にかけて | ni kakete | pour un moment); par ~; par rapport à ~; par rapport à ~ |
にかわって / にかわり | ni kawatte / ni kawari - Ça ne change pas / ça ne se transforme pas. | au lieu de ~; remplacement de ~; au nom de ~ |
にしたがって | ni shitagatte | Comme; Par conséquent; selon; selon; par conséquent |
にしては | ni shite wa | pour; considérant que c'est (quelque chose ou quelqu'un) |
にしても | ni shite mo | même si; Même si; indépendamment de ~ |
について | ni tsuite | relatif; à propos; sur; dans ~ |
につれて | ni tsurete | Comme; proportionnellement à; avec; Comment ... alors ~ |
にとって | ni totte | pour; pour; relatif; concernant...; par rapport à ~ |
には | ni wa | dans le but de; afin de ~ |
によって / による | par / selon | à travers; car; car; à cause de ~ |
によると /によれば | ni yoru à / ni yoreba | selon ~ |
に反して(にはんして) | ni hanshite | contre; contrairement à; contrairement à ~ |
に対して(にたいして) | ni taishite | vers; contre; à propos; contrairement à |
に慣れる(になれる) | ni nareru | être habitué à quelque chose |
に比べて(にくらべて) | ni kurabete | par rapport à ~; par rapport à ~ |
に違いない(にちがいない) | ni chigai nai | Je suis sûr / sûr; aucun doute que ~ |
に関する / に関して(にかんする / にかんして) | ni kan suru / ni kan shite translates to ni kan suru / ni kan shite | sur; à propos; lié à ~ |
のでしょうか | pas de deshou ka | poser une question poliment |
は~で有名(は~でゆうめい) | wa ~ de yuumei | célèbre pour ~ |
ば~のに | ba ~ noni | il aurait; devrait; si seulement ~ |
ば~ほど | ba ~ hodo | Combien en plus |
ばいい | ba ii | devrait, peut, serait bien si ~ |
ばかりで | Bakari | seulement; seulement (description négative) |
ばかりでなく | Bakari Denaku | pas seulement mais aussi; aussi ~ |
はもちろん | wa mochiron | sans parler de; pas seulement; mais aussi ~ |
ばよかった | ba yokatta | devrait; ça aurait été mieux si ~ |
は別として(はべつとして) | wa betsu toshite | Outre; Outre; à l'exception de; si oui ou non ~ |
ふと | futo | Soudainement; accidentellement; de façon inattendue; involontairement ~ |
ぶりに | buri ni | pour la première fois en (période) |
ふりをする | furi o suru | faire semblant; agir comme si ~ |
べきだ | beki da | devrait faire; doit faire ~ |
べきではない | beki dewa nai | ne doit pas faire ~; ne devrait pas faire ~ |
ほど | hodo | diplôme; extension; Limites; limite supérieure |
ほど~ない | hodo ~ nai | Ce n'est pas aussi ... comme ~ |
まさか | masaka | il n'y a pas moyen; C'est impossible; tu te moques de moi |
まるで | maru de | Comme si; comme si; juste comme ~ |
むしろ | Mushiro | au lieu; plutôt que; mieux ~ |
めったに~ない | metta ni ~ nai | difficilement; rarement; rarement |
も~ば~も | mo~ba~mo | et; Par ailleurs; aussi; ou; ni ni |
もしかしたら | moshika shitara | peut-être; peut-être; par chance; par hasard ~ |
もしも〜たら | moshimo ~ tara | Et qu'est-ce qui se passerait si; à l'intérieur du boîtier; deviner ~ |
ようがない | tu ga nai | il n'y a pas moyen; c'est impossible ~ |
ようとしない | toi à shinai | n'essaye pas; ne faites pas d'efforts pour ~ |
ようとする | vous à suru | essayer; essayer; être sur le point de ~ |
ような気がする(ようなきがする) | vous na ki ga suru | avoir le sentiment que; regards; ressemble à; Je pense ~ |
ように | vous ni | afin de, de sorte que ~ |
ように見える(ようにみえる) | vous ni mieru | Regardez; sembler; apparaître ~ |
よりも | yorimo | par rapport à; au lieu de ~; plus de ~ |
わけがない | réveiller ga nai | il n'y a aucun moyen ~; c'est impossible ~ |
わけだ | réveiller | par conséquent; pas étonnant; comme vous en doutez; Le fait est que; donc tu veux dire ~ |
わけではない | réveiller dewa nai | cela ne veut pas dire cela; Ce n'est pas le cas; Je ne voulais pas dire ça; ce n'est pas vrai que ~ |
わけにはいかない | réveiller niwa ikanai | Ne devrait pas; ne peut pas se permettre; doit, n'avoir d'autre choix que de ~ |
わざと | wazato | exprès; intentionnellement ~ |
わざわざ | wazawaza | avoir le travail de; faites tout votre possible pour ~ |
をはじめ | le hajime | par exemple; commençant par |
を中心に(をちゅうしんに) | le chuushin ni | concentré sur; centré sur |
を込めて(をこめて) | le komete | rempli avec; plein de |
を通じて /を通して(をつうじて /をとおして) | le tsuujite / le tooshite | à travers; par; plus de; par |
んだって | ndatte | J'ai entendu cela; entendu ça ~ |
一体(いったい) | ittai | accentuation; quoi sur Terre; quoi dans le monde ~ |
一度に(いちどに) | ichido ni | tout à la fois |
一方だ(いっぽうだ) | ippou da | De plus en plus; continuer à ~ |
上げる(あげる) | ageru | fini de faire ~ |
上で(うえで) | eu de | sur; après; Quand; pour; afin de |
上に(うえに) | Uni | aussi; en outre; en plus de; Non seulement ... mais aussi ~ |
中(ちゅう) | chuu / juu | actuellement; pendant; à un moment donné; plus de; avant la fin de ~ |
代わりに(かわりに) | kawari ni | plutôt que; comme substitut de; en échange de; en échange de |
例えば(たとえば) | Tatoeba | par exemple; par exemple ~ |
最中に(さいちゅうに) | saichuu ni | Tandis que; pendant; au milieu de ~ |
切る(きる) | Kiru | faire quelque chose complètement jusqu'à la fin |
切れない(きれない) | Kirenai | incapable de faire; beaucoup à finir / terminer |
別に~ない(べつに~ない) | betsu ni ~ nai | pas vraiment, pas particulièrement |
割に(わりに) | wari ni | récital; relativement; relativement; de façon inattendue; exceptionnellement ~ |
合う(あう) | au | faire quelque chose ensemble |
向き(むき) | muki | convient pour ~ |
向け(むけ) | muke | destiné à; destiné à ~ |
数量 + は(すうりょう + は) | suuryou + wa | au moins ~ |
気味(ぎみ) | gimi | -aimer; -en regardant; -comme; tendant à ~ |
決して~ない(けっして~ない) | kesshite ~ nai | Jamais; pas du tout ~ |
的(てき) | teki | changer le nom en adjectif-na (-ish; -like; -ish) |
直す(なおす) | naosu | refaire quelque chose; refais-le |
確かに(たしかに) | tashika ni | certainement, certainement ~ |
結局(けっきょく) | kekkyoku | après tout; finalement; à la fin ~ |
結果(けっか) | Kekka | en conséquence de; après ~ |
込む(こむ) | komu | faire quelque chose pendant longtemps ou déplacer quelque chose |
途中で/途中に(とちゅうで/とちゅうに) | en route / en cours de | sur mon chemin; au milieu de ~ |
通す(とおす) | toosu | faites jusqu'à la fin; faire en continu; à travers ~ |
際に(さいに) | sors ni | Quand; au moment de; dans le cas de ~ |