En este artículo, compartiremos una lista de las reglas del idioma japonés y las estructuras gramaticales estudiadas en JLPT N3. Es una lista completa de la gramática japonesa N3, que incluye partículas, adverbios y otras expresiones que forman la base del japonés.
Gramática japonesa del N3 JLPT
Recomendamos examinar las expresiones gramaticales de forma aislada, ya que pueden haberse producido algunos errores durante la traducción. El propósito de la lista a continuación es solo mostrarle lo que necesita estudiar para tomar el examen. JLPT N3.
japonés | Romaji | Explicación |
あまり | amari | tanto que |
あまりにも | amari ni mo | demasiado; tanto que; excesivamente ~ |
いくら~ても | ikura ~ miedo | no importa como ~ |
うちに | uchi ni | Mientras; antes ~ |
おかげで | autorización de | gracias a; debido a; debido a ~ |
かける | kakeru | medio-; Aún no terminado; en medio de ~ |
がたい | gato | muy difícil; difícil de ~ |
がち | gachi | desear; tendencia a; a menudo; a menudo; haz algo fácilmente |
から〜にかけて | kara ~ ni kakete | mediante; de A a B] |
か何か(かなにか) | ka nani ka | o algo ~ |
きり | kiri | solamente; solamente; Ya que; después de ~ |
くせに | kuse ni | y además; A pesar de que; a pesar de que ~ |
くらい・ぐらい | kurai / gurai | acerca de; en; por ahí; hasta ~ |
こそ | koso | con certeza (enfatice la palabra anterior); precisamente; definitivamente ~ |
こと | koto | (debe hacer |
ことから | koto kara | el hecho de que ~ |
ごとに | goto ni | cada; cada; a intervalos de ~ |
ことになっている | koto ni natteiru | se espera; para ser programado; se decidió como regla que |
ことは~が | koto wa ~ ga | A pesar de que; pero ~ |
ことはない | koto wa nai | No es necesario; (algo) nunca sucede; no hay posibilidad de que ~ |
さえ | salir | hasta; Tanto cuanto; ni siquiera |
さえ~ば | dejar ~ ba | si solo; Mientras |
さて | saciar | conjunción: bien; ahora; entonces ~ |
さらに | sara ni | además; otra vez; más y más ~ |
しかない | shikanai | no tengo más remedio que ~ |
しばらく | shibaraku | por un tiempo; por un tiempo; por ahora |
じゃない | janai | quizás; probablemente; confirmación de información; Expresar sorpresa al oyente |
ずつ | zutsu | un pedazo; cada; de una vez |
すでに | sude ni | algo ya se ha hecho / sucedido; ya es el caso |
すなわち | sunawachi | en otras palabras; saber ~ |
ずに | zuni | sin hacer ~ |
ずにはいられない | zuni wa irarenai | No puedo evitar sentir; No puedo evitar hacerlo; debe hacer ~ |
せいぜい | seizei | en el máximo; a lo mejor; Al máximo |
せいで | yo se de | por causa de; debido a; como resultado de ~ |
そうもない / そうにない | Soy mo nai / soy ni nai | muy poco probable para ~; no muestra signos de ~ |
そのために | dormir domesticado ni | por consiguiente; por esa razón; debido a ~ |
それとも | soretomo | o; o si no ~ |
だけ | dake | tanto como ~ |
だけでなく | naku dake | más aún |
だけど | dakedo | Todavía; pero |
たって | tatuar | aunque; A pesar de; no importa como ~ |
たて | tate | simplemente lo hizo; recién hecho; recién hecho |
たとえ~ても | tatoe ~ miedo | incluso si... es el caso |
たとたん | ta totan | así que; como ~ |
たびに | tabi ni | siempre que; cada vez ~ |
ために | domesticar ni | para; a fin de; para el beneficio de; por causa de; como resultado de ~ |
たものだ | es mono da | usado para hacer; haría a menudo |
だらけ | darake | lleno de; cubierto con; muy (algo indeseable) |
つい | tsui | accidentalmente; involuntariamente erróneamente |
ついでに | tsuide ni | mientras, dicho sea de paso, al mismo tiempo, en el camino ~ |
ついに | tsui ni | finalmente ~; de todos modos ~; Al final |
っけ | kke | un sufijo casual para confirmar algo que intentas recordar |
っぱなし | ppanashi | dejando (algo) encendido; dejando (algo) todavía en uso |
っぽい | mierda | parece; un poco ~; -ish; fácilmente ~; a menudo lo hace ~ |
つまり | tsumari | en otras palabras; En suma; en resumen ~ |
つもりだった | tsumori datta | Pensé que ~; Yo creo que ~; estaba planeando ~; previsto ~ |
つもりで | tsumori de | con la intención de hacer ~ |
ている場合じゃない(ているばあいじゃない) | teiru baai janai | no es momento de hacerlo ~ |
てからでないと | kara de nai para ti | primero debe hacer; no puedo prescindir de primero hacer ~ |
てごらん | goran | (por favor, inténtalo; (por favor mira |
てしょうがない・てしかたがない | te shou ga nai / te shikata ga nai | No puedo evitarlo ~; muy; extremadamente |
てはいけないから | te wa ikenai kara | no a ~; para prevenir una situación negativa |
てばかりいる | te bakari iru | solamente; nada más que ~ |
てはじめて | hajimetete | ni siquiera; solo después de [x] i |
てもかまわない | Temo kamawanai | no importa si ~ |
てもしょうがない / てもしかたがない | Temo shou ga nai / Temo shikata ga nai | no hay razón para ~; no sirve de nada ~; no hay manera |
ても始まらない(てもはじまらない) | Temo a hajimaranai | incluso si tu... es inútil; no tiene sentido ~ |
て済む(てすむ) | sumu tu | suficiente para; no hay problema para; resolver para ~ |
といい / たらいい | a ii / tara ii | sería bueno si; debemos; Espero ~ |
ということだ | a yo koto da | Escuché ~; significa que ~; en otras palabras ~ |
というのは | a iu nowa | eso significa; el significado de... es; Porque; significa ~ |
というより | yo yo yori | en lugar de ~ |
といっても | lo tengo | aunque digo; aunque puedes decir ~ |
どうしても | doushitemo | no importa lo que; A cualquier costo; después de todo ~ |
とおりに | toori ni | Tal como; en el camino; como ~ |
ところが | tokoro ga | así mismo; Todavía; aunque ~ |
ところで | tokoro desde | por cierto ~ |
として | toshite | como ~; en el papel de ~ |
とすれば・としたら・とすると | a sureba / a shitara / a suru a | en el caso de ~; asumiendo ~; si A entonces B |
とても~ない | totemo ~ nai | no puede ser; apenas ~ |
とは限らない(とはかぎらない) | towa kagiranai | no necesariamente; no siempre es verdad |
とみえる / とみえて | a mieru / a miete | parece ~ |
どんなに~ても | donna ni ~ miedo | no importa cuanto) |
と共に(とともに) | Estoy aquí ni | junto con; Al mismo tiempo que; también ~ |
と言うと(というと) | Estoy para | hablando sobre; Cuando hablas; cuando dices ~ |
と言えば(といえば) | a la ieba | hablando sobre; Cuando hablas; cuando tu dices; si fuera el caso de ~ |
ないことはない | nai koto wa nai | puede hacer; no es imposible ~ |
ないと | naito | debe hacer a menos que / si no lo haces ~ |
なかなか | nakanaka | muy; bastante; hermoso; en vez; simplemente no ~ |
ながらも | nagara mo | pero; A pesar de que; a pesar de ~ |
なぜなら | nazenara | Porque; la razón es; si quieres saber porque |
なるべく | naru beku | tanto como sea posible |
なんか・なんて・など | nanka; nante; nadando | dar ejemplos; mostrar modestia; hacer a la ligera ~ |
において / における | ni oite / ni okeru | en el; en el lugar); en relación con ~; en cuanto a ~; en relación a ~ |
にかけて | ni kakete | Por un periodo); a través de ~; en relación con ~; en relación a ~ |
にかわって / にかわり | ni kawatte / ni kawari | en lugar de ~; reemplazando ~; en el nombre de ~ |
にしたがって | ni shitagatte | Me gusta; Por lo tanto; de acuerdo con; de acuerdo con; por consiguiente |
にしては | ni mierda wa | para; considerando que es (algo o alguien) |
にしても | ni mierda mo | aunque; A pesar de; independientemente de ~ |
について | ni tsuite | relativo; acerca de; en; en ~ |
につれて | ni tsurete | Me gusta; en proporción a; con; cómo... así que ~ |
にとって | ni totte | para; para; relativo; sobre…; en relación a ~ |
には | ni wa | a fin de; para ~ |
によって / による | ni yotte / ni yoru | por medio de; debido a; debido a; debido a ~ |
によると / によれば | ni yoru a / ni yoreba | según ~ |
に反して(にはんして) | ni hanshite | en contra; contrariamente a; en contraste con ~ |
に対して(にたいして) | ni taishita | en dirección; en contra; acerca de; en contraste con |
に慣れる(になれる) | ni nareru | estar acostumbrado a algo |
に比べて(にくらべて) | ni kurabete | en comparación con ~; comparado con ~ |
に違いない(にちがいない) | ni chigai nai | Estoy seguro / seguro; sin duda eso ~ |
に関する / に関して (にかんする / にかんして) | ni kan suru / ni kan shite | en; acerca de; relacionado con ~ |
のでしょうか | no deshou ka | haz una pregunta educadamente |
は~で有名(は~でゆうめい) | wa ~ de yuumei | famoso por ~ |
ば~のに | ba ~ noni | tendría; debería; si solo ~ |
ば~ほど | ba ~ hodo | Cuanto más |
ばいい | ba ii | debería, puede, sería bueno si ~ |
ばかりで | bakari | solamente; solo (descripción negativa) |
ばかりでなく | bakari denaku | más aún; también ~ |
はもちろん | wa mochiron | por no mencionar; no solamente; pero también ~ |
ばよかった | ba yokatta | debería; hubiera sido mejor si ~ |
は別として(はべつとして) | wa betsu toshite | además de; además de; excepto por; si o no ~ |
ふと | futo | De repente; accidentalmente; inesperadamente; involuntariamente ~ |
ぶりに | buri ni | por primera vez en (período) |
ふりをする | furi o suru | fingir; actuar como si ~ |
べきだ | beki da | debería hacer; debe hacer ~ |
べきではない | beki dewa nai | no debe hacer ~; no debería hacer ~ |
ほど | hodo | la licenciatura; extensión; Límites; Limite superior |
ほど~ない | hodo ~ nai | no es como... como ~ |
まさか | masaka | no hay manera; Eso es imposible; debes estar bromeando |
まるで | maru de | Incluso parece; como si; como ~ |
むしろ | mushiro | en vez; en vez de; mejor ~ |
めったに~ない | metta ni ~ nai | difícilmente raramente; raramente |
も~ば~も | mo ~ ba ~ mo | y; Además; también; o; ni ni |
もしかしたら | moshika shitara | posiblemente; quizás; por si acaso; por casualidad ~ |
もしも〜たら | moshimo ~ tara | Y si; dentro del estuche; adivinando ~ |
ようがない | tu ga nai | no hay manera; es imposible ~ |
ようとしない | tu a shinai | No lo intentes; no hagas un esfuerzo por ~ |
ようとする | tú a suru | tratar; tratar; estar a punto de ~ |
ような気がする(ようなきがする) | usted na ki ga suru | tener la sensación de que; mira; parece; Creo ~ |
ように | tu ni | para, de modo que ~ |
ように見える(ようにみえる) | tu ni mieru | Mira; parecer; aparecer ~ |
よりも | yorimo | comparado con; en lugar de ~; más de ~ |
わけがない | despierta ga nai | no hay manera ~; es imposible ~ |
わけだ | despierta da | por esa razón; No es de extrañar; como era de esperar; El hecho es que; entonces quieres decir ~ |
わけではない | despierta dewa nai | no significa eso; No es el caso; Yo no quise decir eso; no es cierto que ~ |
わけにはいかない | despierta niwa ikanai | No debe; no puede pagar; debería, no tengo más remedio que ~ |
わざと | wazato | a propósito; intencionalmente ~ |
わざわざ | wazawaza | tener el trabajo de; sal de tu camino para ~ |
をはじめ | el hajime | por ejemplo; empezando con |
を中心に(をちゅうしんに) | el chuushin ni | enfocado en; centrado en |
を込めて(をこめて) | el komete | lleno; lleno de |
を通じて / を通して (をつうじて / をとおして) | el tsuujite / el tooshite | mediante; a través de la; a lo largo; por |
んだって | ndatte | Escuché esto; escuché eso ~ |
一体(いったい) | ittai | énfasis; que demonios; que en el mundo ~ |
一度に(いちどに) | ichido ni | de repente |
一方だ(いっぽうだ) | ippou da | más y más; continuar ~ |
上げる(あげる) | ageru | terminado de hacer ~ |
上で(うえで) | eu de | encima; después de; Cuando; para; a fin de |
上に(うえに) | u ni | también; además; además de; no solo... sino también ~ |
中(ちゅう) | chuu / juu | actualmente; durante; en algún momento; a lo largo; antes del final de ~ |
代わりに(かわりに) | kawari ni | al revés de; como sustituto de; a cambio de; a cambio de |
例えば(たとえば) | tatoeba | por ejemplo; por ejemplo ~ |
最中に(さいちゅうに) | saichuu ni | Mientras; durante; en medio de ~ |
切る(きる) | Kiru | haz algo completamente hasta el final |
切れない(きれない) | kirenai | incapaz de hacer; mucho por terminar / completar |
別に~ない(べつに~ない) | betsu ni ~ nai | no realmente, no particularmente |
割に(わりに) | wari ni | recital; relativamente; relativamente; inesperadamente; excepcionalmente ~ |
合う(あう) | au | hacer algo juntos |
向き(むき) | muki | adecuado para ~ |
向け(むけ) | muke | destinado a; destinado a ~ |
数量+は(すうりょう+は) | suuryou + wa | al menos ~ |
気味(ぎみ) | gimi | -gustar; -mirando; -me gusta; tendiendo a ~ |
決して~ない(けっして~ない) | kesshite ~ nai | Nunca; en absoluto ~ |
的(てき) | teki | cambiar sustantivo a adjetivo-na (-ish; -like; -ish) |
直す(なおす) | naosu | hacer algo de nuevo; hazlo otra vez |
確かに(たしかに) | tashika ni | ciertamente, ciertamente ~ |
結局(けっきょく) | kekkyoku | después de todo; finalmente; al final ~ |
結果(けっか) | kekka | como resultado de; después de ~ |
込む(こむ) | komu | hacer algo durante mucho tiempo o mover algo |
途中で / 途中に (とちゅうで / とちゅうに) | tochuu de / tochuu ni | en camino; en medio de ~ |
通す(とおす) | toosu | hazlo hasta el final; hacer continuamente; a través de ~ |
際に(さいに) | salir ni | Cuando; en el momento de; en el caso de ~ |