En este artículo, compartiremos una lista de las reglas del idioma japonés y las estructuras gramaticales estudiadas en JLPT N3. Es una lista completa de la gramática japonesa N3, que incluye partículas, adverbios y otras expresiones que forman la base del japonés.
Gramática japonesa del N3 JLPT
Recomendamos examinar las expresiones gramaticales de forma aislada, ya que pueden haberse producido algunos errores durante la traducción. El propósito de la lista a continuación es solo mostrarle lo que necesita estudiar para tomar el examen JLPT N3.
Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
japonés | Romaji | Explicación |
あまり | amari | Naru beku |
あまりにも | amari ni mo | demasiado; tanto que; excesivamente ~ |
いくら~ても | ikura~temo | no importa como ~ |
うちに | uchi ni | mientras; antes ~ |
おかげで | autorización de | gracias a; debido a; por causa de ~ |
かける | kakeru | mitad; aún no terminado; en medio de ~ |
がたい | gato | muy difícil; difícil de ~ |
がち | gachi | querer; tendencia a; a menudo; a menudo; hacer algo facilmente |
から〜にかけて | kara~ni kakete | a través; de A para B |
か何か(かなにか) | ka nani ka | o algo ~ |
きり | kiri | solo; solamente; Desde la; después de ~ |
くせに | kuse ni | y aún; A pesar; a pesar del hecho de que ~ |
くらい・ぐらい | kurai / gurai | aproximadamente; sobre; por aí; en la medida de ~ |
こそ | koso | con certeza; precisamente; definitivamente ~ |
こと | koto | (debe hacer |
ことから | koto kara | el hecho de que ~ |
ごとに | goto ni | cada; cada; en intervalos de ~ |
ことになっている | koto ni natteiru | de esperar; ser agendado para; se decidió como regla que |
ことは~が | koto wa~ga | A pesar; pero ~ |
ことはない | koto wa nai | No es necesario; (algo) nunca sucede; no hay posibilidad de que ~ |
さえ | salir | hasta; tanto como; ni siquiera |
さえ~ば | sae~ba | solo; mientras |
さて | saciar | conjunción: bueno; ahora; entonces ~ |
さらに | sara ni | además; de nuevo; más y más ~ |
しかない | shikanai | no tengo más remedio que ~ |
しばらく | shibaraku | por un momento; por un tiempo; por ahora |
じゃない | janai | tal vez; probablemente; confirmación de información; Expresa sorpresa al interlocutor |
ずつ | zutsu | un trozo; cada; de una vez |
すでに | sude ni | algo ya ha sido hecho / ocurrido; ya es el caso |
すなわち | sunawachi | en otras palabras; a saber ~ |
ずに | zuni | sin hacer ~ |
ずにはいられない | zuni wa irarenai | no puedo dejar de sentir; no puedo dejar de hacer; debe hacer ~ |
せいぜい | seizei | como máximo; en el mejor; Al máximo |
せいで | yo se de | a causa de; debido a; como resultado de ~ |
そうもない /そうにない | Soy mo nai / soy ni nai | muy improbable para ~; no mostrando señales de ~ |
そのために | dormir domesticado ni | consecuentemente; por esa razón; por causa de ~ |
それとも | soretomo | o; o entonces ~ |
だけ | dake | tanto como ~ |
だけでなく | naku dake | más aún |
だけど | dakedo | Sin embargo; pero |
たって | tatuar | aunque; A pesar de; no importa cómo ~ |
たて | tate | acabado de hacer; hecho en el momento; recién hecho |
たとえ~ても | tatoe~temo | aunque sea el caso |
たとたん | ta totan | así como; así como |
たびに | tabi ni | siempre que; cada vez |
ために | domesticar ni | para; con el fin de; para el beneficio de; debido a; como resultado de |
たものだ | es mono da | solía hacer; haría frecuentemente |
だらけ | darake | lleno de; cubierto con; muy (algo no deseado) |
つい | tsui | accidentalmente; involuntariamente; por error |
ついでに | tsuide ni | mientras, dicho sea de paso, al mismo tiempo, en el camino ~ |
ついに | tsui ni | finalmente; por fin; al final |
っけ | kke | un sufijo casual para confirmar algo que intentas recordar |
っぱなし | ppanashi | dejando algo encendido; dejando algo todavía en uso |
っぽい | mierda | parece que; un poco ~; -ish; fácilmente ~; a menudo hace ~ |
つまり | tsumari | en otras palabras; en resumen; en resumen |
つもりだった | tsumori datta | Pensé que ~; Creo que ~; estaba planeando ~; pretendía ~ |
つもりで | tsumori de | con la intención de hacer ~ |
ている場合じゃない(ているばあいじゃない) | teiru baai janai | no es momento de hacerlo ~ |
てからでないと | te kara de nai to | debe hacer primero; no puede hacer sin hacer primero ~ |
てごらん | te goran | (por favor) intenta; (por favor) mira |
てしょうがない・てしかたがない | te shou ga nai/te shikata ga nai | no puedo ayudar, pero ~; mucho; extremadamente |
てはいけないから | te wa ikenai kara | para no ~; para prevenir una situación negativa |
てばかりいる | te bakari iru | só; nada más que |
てはじめて | te hajimete | no; solo después de [x] yo |
てもかまわない | temo kamawanai | no importa si ~ |
てもしょうがない / てもしかたがない | temo shou ga nai / temo shikata ga nai | no hay motivo para ~; no sirve de nada ~; no hay manera |
ても始まらない(てもはじまらない) | temo hajimaranai | aunque tú... no sirve de nada; no tiene sentido ~ |
て済む(てすむ) | te sumu | suficiente por; ningún problema para; resolver por ~ |
といい / たらいい | to ii / tara ii | Sería bueno si; debemos; Espero ~ |
ということだ | to iu koto da | Yo escuché ~; significa que ~; en otras palabras ~ |
というのは | to iu nowa | esto significa; el significado de... es; Porque; quiere decir ~ |
というより | to iu yori | en lugar de ~ |
といっても | to ittemo | aunque diga; aunque se pueda decir ~ |
どうしても | doushitemo | no importa lo que sea; A cualquier costo; finalmente ~ |
とおりに | toori ni | Igualmente; en el camino; como ~ |
ところが | tokoro ga | sin embargo |
ところで | tokoro desde | por cierto ~ |
として | toshite | cómo ~; en el papel de ~ |
とすれば・としたら・とすると | to sureba / to shitara / to suru to | en el caso de ~; asumiendo ~; si A entonces B |
とても~ない | totemo~nai | no puede ser; difícilmente ~ |
とは限らない(とはかぎらない) | towa kagiranai | no necesariamente; no siempre es verdad |
とみえる / とみえて | to mieru / to miete | parece ~ |
どんなに~ても | donna ni ~ miedo | no importa cuanto) |
と共に(とともに) | to tomo ni | junto con; al mismo tiempo que; así como ~ |
と言うと(というと) | to iu to | hablando de; cuando tú hablas; cuando tú dices~ |
と言えば(といえば) | to ieba | hablando de; cuando tú hablas; cuando dices; si fuera el caso de ~ |
ないことはない | nai koto wa nai | puede hacer; no es imposible |
ないと | naito | debe hacer; a menos / si no ~ |
なかなか | nakanaka | mucho; bastante; bonita; en lugar de; solo no ~ |
ながらも | nagara mo | pero; A pesar; a pesar ~ |
なぜなら | nazenara | Porque; la razón es; si quieres saber por qué |
なるべく | naru beku | tanto como sea posible |
なんか・なんて・など | algo; como; entre outras coisas | dar ejemplos; mostrar modestia; hacer caso omiso de |
において / における | ni oite / ni okeru | no; en su lugar; en relación con ~; en cuanto a ~; en relación con ~ |
にかけて | ni kakete | por un período); por meio de ~; en relación con ~; en relación con ~ |
にかわって / にかわり | ni kawatte / ni kawari | en lugar de ~; reemplazando ~; en nombre de ~ |
にしたがって | ni shitagatte | Cómo; Por lo tanto; en concordancia con; de acuerdo con; en consecuencia |
にしては | ni shite wa | para; considerando que es (algo o alguien) |
にしても | ni mierda mo | incluso si; A pesar de; independientemente de |
について | ni tsuite | sobre; acerca de; respecto a; en ~ |
につれて | ni tsurete | Cómo; en proporción a; con; como... entonces ~ |
にとって | ni totte | para; para; relativo; en lo que respecta a...; en relación a ~ |
には | ni wa | con el propósito de; con el fin de ~ |
によって / による | ni yotte / ni yoru | a través de; debido a; debido a; debido a ~ |
によると /によれば | ni yoru a / ni yoreba | según ~ |
に反して(にはんして) | ni hanshite | en contra; contrario a; en contraste con ~ |
に対して(にたいして) | ni taishita | en dirección; en contra; sobre; en contraste con |
に慣れる(になれる) | ni nareru | estar acostumbrado a algo |
に比べて(にくらべて) | ni kurabete | en comparación con ~; en comparación con ~ |
に違いない(にちがいない) | ni chigai nai | Estoy seguro/a; sin duda que ~ |
に関する / に関して(にかんする / にかんして) | ni kan suru / ni kan shite | sobre; acerca de; relacionado con |
のでしょうか | no deshou ka | haz una pregunta educadamente |
は~で有名(は~でゆうめい) | wa ~ de yuumei | famoso por ~ |
ば~のに | ba~noni | tendría; debería; si solo ~ |
ば~ほど | ba~hodo | Cuanto más |
ばいい | ba ii | debería, puede, sería bueno si ~ |
ばかりで | bakari | solo; solamente (descripción negativa) |
ばかりでなく | bakari denaku | no sólo, sino también; así como ~ |
はもちろん | wa mochiron | para no mencionar; no solo; sino también ~ |
ばよかった | ba yokatta | debería; habría sido mejor si ~ |
は別として(はべつとして) | wa betsu toshite | además de; además de; excepto por; sí o no ~ |
ふと | futo | De repente; accidentalmente; inesperadamente; involuntariamente ~ |
ぶりに | buri ni | por primera vez en (período) |
ふりをする | furi o suru | fingir; actuar como si ~ |
べきだ | beki da | debería hacer; debe hacer |
べきではない | beki dewa nai | no debe hacer ~; no debe hacer ~ |
ほど | hodo | grado; extensión; límites; límite superior |
ほど~ない | hodo~nai | no es tan... como ~ |
まさか | masaka | no hay forma; Eso es imposible; debes estar bromeando |
まるで | maru de | Hasta parece; como si; así como ~ |
むしろ | mushiro | en lugar; en vez de; mejor ~ |
めったに~ない | metta ni ~ nai | dificilmente; raramente; raramente |
も~ば~も | mo~ba~mo | y; Además; también; o; ni ni |
もしかしたら | moshika shitara | posiblemente; quizás; por casualidad; por casualidad ~ |
もしも〜たら | moshimo~tara | Y si; dentro del estuche; suponiendo ~ |
ようがない | tu ga nai | no hay manera; es imposible ~ |
ようとしない | tu a shinai | no intentes; no hagas un esfuerzo para ~ |
ようとする | tú a suru | intentar; intentar; estar a punto de ~ |
ような気がする(ようなきがする) | usted na ki ga suru | tener la sensación de que; parece; parece que; acho que ~ |
ように | tu ni | para, de modo que ~ |
ように見える(ようにみえる) | tu ni mieru | mirar; parecer; para aparecer |
よりも | yorimo | en comparación con; en lugar de ~; más que ~ |
わけがない | despierta ga nai | no hay manera ~; es imposible ~ |
わけだ | despierta da | por esa razón; no es sorprendente; cómo esperarías; el hecho es que; entonces quieres decir ~ |
わけではない | despierta dewa nai | no significa eso; no es el caso; no quise decir eso; no es verdad que ~ |
わけにはいかない | despierta niwa ikanai | No debe; no puede pagar; debe, no tiene otra opción que ~ |
わざと | wazato | a propósito; intencionalmente |
わざわざ | wazawaza | tener el trabajo de; salir del propio camino para ~ |
をはじめ | el hajime | por ejemplo; comenzando con |
を中心に(をちゅうしんに) | el chuushin ni | centrado en |
を込めて(をこめて) | el komete | llenado de |
を通じて /を通して(をつうじて /をとおして) | el tsuujite / el tooshite | a través; a través de; a lo largo; por |
んだって | ndatte | Yo escuché eso; escuché eso ~ |
一体(いったい) | ittai | énfasis; lo que en la Tierra; lo que en el mundo ~ |
一度に(いちどに) | ichido ni | de repente |
一方だ(いっぽうだ) | ippou da | más y más; continúa hacia ~ |
上げる(あげる) | ageru | terminado de hacer ~ |
上で(うえで) | eu de | arriba; después de; cuando; para; con el objetivo de |
上に(うえに) | u ni | también; además; además de; no solo... sino también ~ |
中(ちゅう) | chuu / juu | actualmente; durante; en algún punto; a lo largo; antes del final de ~ |
代わりに(かわりに) | kawari ni | en lugar de; como un reemplazo para; a cambio de; a cambio de |
例えば(たとえば) | tatoeba | por ejemplo; por ejemplo ~ |
最中に(さいちゅうに) | saichuu ni | mientras; durante; en medio de ~ |
切る(きる) | kiru | haz algo completamente hasta el final |
切れない(きれない) | kirenai | incapaz de fazer; mucho por terminar / completar |
別に~ない(べつに~ない) | betsu ni ~ nai | no realmente, no particularmente |
割に(わりに) | wari ni | considerando; comparativamente; relativamente; inesperadamente; excepcionalmente ~ considerando; comparativamente; relativamente; inesperadamente; excepcionalmente |
合う(あう) | au | hacer algo juntos |
向き(むき) | muki | adecuado para ~ |
向け(むけ) | muke | destinado a; destinado a ~ |
数量 + は(すうりょう + は) | suuryou + wa | al menos ~ |
気味(ぎみ) | gimi | -gustar; -mirando; -parecido; tendiendo a ~ |
決して~ない(けっして~ない) | kesshite~nai | Nunca; de ninguna manera ~ |
的(てき) | teki | cambiar substantivo a adjetivo-na (-oso; -ino; -ado) |
直す(なおす) | naosu | para hacer algo de nuevo; hacer de nuevo |
確かに(たしかに) | Tashika ni | ciertamente, ciertamente ~ |
結局(けっきょく) | kekkyoku | después de todo; eventualmente; al final ~ |
結果(けっか) | kekka | como resultado de; después de ~ |
込む(こむ) | komu | hacer algo durante mucho tiempo o mover algo |
途中で/途中に(とちゅうで/とちゅうに) | en medio / en el medio | en camino; en medio de ~ |
通す(とおす) | toosu | hacer hasta el final; hacer continuamente; a través de ~ |
際に(さいに) | salir ni | cuando; en el momento de; en el caso de |