Neste artigo, vamos compartilhar uma lista de regras e estruturas gramaticais do idioma japonês estudadas no JLPT N3. Trata-se de uma lista completa da gramática japonesa N3, envolvendo partículas, advérbios e outras expressões que formam a base do japonês.
Gramática japonesa do N3 JLPT
Recomendamos examinar as expressões gramaticais de forma isolada, já que durante a tradução pode ter acontecido alguns erros. O objetivo da lista abaixo é apenas mostrar o que você precisa estudar para fazer a prova do JLPT N3.
Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
Japonês | Romaji | Explicação |
あまり | amari | tanto que |
あまりにも | amari ni mo | demais; tanto que; excessivamente ~ |
いくら~ても | ikura~temo | não importa como ~ |
うちに | uchi ni | enquanto; antes ~ |
おかげで | okage de | graças a; devido a; por causa de ~ |
かける | kakeru | metade-; ainda não acabado; no meio de ~ |
がたい | gatai | muito difícil; difícil de ~ |
がち | gachi | querer; tendência para; freqüentemente; frequentemente; fazer algo facilmente |
から〜にかけて | kara~ni kakete | através; de a para B] |
か何か(かなにか) | ka nani ka | ou algo assim ~ |
きり | kiri | só; somente; Desde a; depois de ~ |
くせに | kuse ni | e ainda; Apesar; apesar do fato de que ~ |
くらい・ぐらい | kurai / gurai | aproximadamente; sobre; por aí; na medida em ~ |
こそ | koso | com certeza (enfatize a palavra anterior); precisamente; definitivamente ~ |
こと | koto | (deve fazer |
ことから | koto kara | do fato de que ~ |
ごとに | goto ni | cada; cada; em intervalos de ~ |
ことになっている | koto ni natteiru | de se esperar; a ser agendado para; foi decidido como regra que |
ことは~が | koto wa~ga | Apesar; mas ~ |
ことはない | koto wa nai | Não é necessário; (algo) nunca acontece; não há possibilidade de que ~ |
さえ | sae | até; Tanto quanto; nem mesmo |
さえ~ば | sae~ba | se apenas; enquanto |
さて | sate | conjunção: bem; agora; então ~ |
さらに | sara ni | além disso; novamente; mais e mais ~ |
しかない | shikanai | não tem escolha senão ~ |
しばらく | shibaraku | por um momento; por um tempo; por enquanto |
じゃない | janai | talvez; provavelmente; confirmação de informações; Expresse surpresa para o ouvinte |
ずつ | zutsu | um pedaço; cada; de uma vez |
すでに | sude ni | algo já foi feito / ocorrido; já é o caso |
すなわち | sunawachi | em outras palavras; a saber ~ |
ずに | zuni | sem fazer ~ |
ずにはいられない | zuni wa irarenai | não posso deixar de sentir; não posso deixar de fazer; deve fazer ~ |
せいぜい | seizei | no máximo; no melhor; Ao máximo |
せいで | sei de | por causa de; devido a; como resultado de ~ |
そうもない /そうにない | sou mo nai /sou ni nai | muito improvável para ~; não mostrando sinais de ~ |
そのために | sono tame ni | conseqüentemente; por essa razão; por causa de ~ |
それとも | soretomo | ou; ou então ~ |
だけ | dake | tanto quanto ~ |
だけでなく | dake de naku | não só, mas também |
だけど | dakedo | Contudo; mas |
たって | tatte | mesmo se; Apesar de; não importa como ~ |
たて | tate | acabou de fazer; feito na hora; recém feito |
たとえ~ても | tatoe~temo | mesmo se... for o caso |
たとたん | ta totan | assim que; assim como ~ |
たびに | tabi ni | sempre que; toda vez ~ |
ために | tame ni | para; a fim de; para o benefício de; por causa de; como resultado de ~ |
たものだ | ta mono da | costumava fazer; frequentemente faria |
だらけ | darake | cheio de; coberto com; muito (algo indesejável) |
つい | tsui | acidentalmente; involuntariamente; por engano |
ついでに | tsuide ni | enquanto, aliás, ao mesmo tempo, no caminho ~ |
ついに | tsui ni | finalmente ~; enfim ~; No final |
っけ | kke | um sufixo casual para confirmar algo que você está tentando lembrar |
っぱなし | ppanashi | deixando (algo) ligado; deixando (algo) ainda em uso |
っぽい | ppoi | parece que; um pouco ~; -ish; facilmente ~; frequentemente faz ~ |
つまり | tsumari | em outras palavras; Em suma; em suma ~ |
つもりだった | tsumori datta | Eu pensei que ~; Eu acredito que ~; estava planejando ~; pretendia ~ |
つもりで | tsumori de | com a intenção de fazer ~ |
ている場合じゃない(ているばあいじゃない) | teiru baai janai | não é hora de fazer ~ |
てからでないと | te kara de nai to | deve primeiro fazer; não pode fazer sem primeiro fazer ~ |
てごらん | te goran | (por favor) tente; (por favor olhe |
てしょうがない・てしかたがない | te shou ga nai/te shikata ga nai | não posso ajudar, mas ~; muito; extremamente |
てはいけないから | te wa ikenai kara | para não ~; para prevenir uma situação negativa |
てばかりいる | te bakari iru | só; nada além de ~ |
てはじめて | te hajimete | não até; só depois de [x] eu |
てもかまわない | temo kamawanai | não importa se ~ |
てもしょうがない / てもしかたがない | temo shou ga nai / temo shikata ga nai | não há motivo para ~; não adianta ~; não tem jeito |
ても始まらない(てもはじまらない) | temo hajimaranai | mesmo se você... não adianta; não faz sentido ~ |
て済む(てすむ) | te sumu | suficiente por; nenhum problema para; resolver por ~ |
といい / たらいい | to ii / tara ii | seria bom se; devemos; Eu espero ~ |
ということだ | to iu koto da | Eu ouvi ~; significa que ~; em outras palavras ~ |
というのは | to iu nowa | isso significa; o significado de... é; Porque; quer dizer ~ |
というより | to iu yori | ao invés de ~ |
といっても | to ittemo | embora eu diga; embora se possa dizer ~ |
どうしても | doushitemo | não importa o que; A qualquer custo; afinal ~ |
とおりに | toori ni | Da mesma maneira que; no caminho; como ~ |
ところが | tokoro ga | mesmo assim; Contudo; embora ~ |
ところで | tokoro de | a propósito ~ |
として | toshite | como ~; no papel de ~ |
とすれば・としたら・とすると | to sureba / to shitara / to suru to | no caso de ~; assumindo ~; se A então B |
とても~ない | totemo~nai | não pode ser; dificilmente ~ |
とは限らない(とはかぎらない) | towa kagiranai | não necessariamente; nem sempre é verdade |
とみえる / とみえて | to mieru / to miete | parece que ~ |
どんなに~ても | donna ni~temo | não importa quanto) |
と共に(とともに) | to tomo ni | junto com; ao mesmo tempo como; bem como ~ |
と言うと(というと) | to iu to | falando de; quando você fala; quando você diz ~ |
と言えば(といえば) | to ieba | falando de; quando você fala; quando voce diz; se fosse o caso de ~ |
ないことはない | nai koto wa nai | pode fazer; não é impossível ~ |
ないと | naito | deve fazer; a menos / se você não ~ |
なかなか | nakanaka | muito; bastante; bonita; em vez; apenas não ~ |
ながらも | nagara mo | mas; Apesar; apesar ~ |
なぜなら | nazenara | Porque; a razão é; se você quer saber por que |
なるべく | naru beku | tanto quanto possível |
なんか・なんて・など | nanka; nante; nado | dar exemplos; mostrar modéstia; fazer pouco caso de ~ |
において / における | ni oite / ni okeru | no; no lugar); em relação a ~; quanto a ~; em relação a ~ |
にかけて | ni kakete | por um período); por meio de ~; em relação a ~; em relação a ~ |
にかわって / にかわり | ni kawatte / ni kawari | em vez de ~; substituindo ~; em nome de ~ |
にしたがって | ni shitagatte | Como; Portanto; em concordância com; de acordo com; consequentemente |
にしては | ni shite wa | para; considerando que é (algo ou alguém) |
にしても | ni shite mo | mesmo se; Apesar de; independentemente de ~ |
について | ni tsuite | relativo; a respeito de; sobre; em ~ |
につれて | ni tsurete | Como; em proporção para; com; como... então ~ |
にとって | ni totte | para; para; relativo; no que diz respeito a...; em relação a ~ |
には | ni wa | para o propósito de; a fim de ~ |
によって / による | ni yotte / ni yoru | por meio de; devido a; devido a; por causa de ~ |
によると /によれば | ni yoru to/ni yoreba | de acordo com ~ |
に反して(にはんして) | ni hanshite | contra; contrário a; em contraste com ~ |
に対して(にたいして) | ni taishite | em direção; contra; a respeito de; em contraste com |
に慣れる(になれる) | ni nareru | estar acostumado a algo |
に比べて(にくらべて) | ni kurabete | em comparação com ~; em comparação com ~ |
に違いない(にちがいない) | ni chigai nai | Tenho certeza / certeza; sem dúvida que ~ |
に関する / に関して(にかんする / にかんして) | ni kan suru / ni kan shite | sobre; a respeito de; relacionado com ~ |
のでしょうか | no deshou ka | faça uma pergunta de maneira educada |
は~で有名(は~でゆうめい) | wa~de yuumei | famoso por ~ |
ば~のに | ba~noni | teria; deveria; se apenas ~ |
ば~ほど | ba~hodo | Quanto mais |
ばいい | ba ii | deve, pode, seria bom se ~ |
ばかりで | bakari de | só; apenas (descrição negativa) |
ばかりでなく | bakari denaku | não só, mas também; bem como ~ |
はもちろん | wa mochiron | para não mencionar; não somente; mas também ~ |
ばよかった | ba yokatta | deveria; teria sido melhor se ~ |
は別として(はべつとして) | wa betsu toshite | além de; além de; exceto por; se ou não ~ |
ふと | futo | De repente; acidentalmente; inesperadamente; involuntariamente ~ |
ぶりに | buri ni | pela primeira vez em (período) |
ふりをする | furi o suru | fingir; agir como se ~ |
べきだ | beki da | deveria fazer; deve fazer ~ |
べきではない | beki dewa nai | não deve fazer ~; não deve fazer ~ |
ほど | hodo | grau; extensão; limites; limite superior |
ほど~ない | hodo~nai | não é tão... como ~ |
まさか | masaka | não tem jeito; Isso é impossível; você deve estar brincando |
まるで | maru de | Até parece; como se; assim como ~ |
むしろ | mushiro | em vez; em vez de; melhor ~ |
めったに~ない | metta ni~nai | dificilmente; raramente; raramente |
も~ば~も | mo~ba~mo | e; Além disso; também; ou; nem nem |
もしかしたら | moshika shitara | possivelmente; talvez; por acaso; por acaso ~ |
もしも〜たら | moshimo~tara | E se; dentro do estojo; supondo ~ |
ようがない | you ga nai | não há como; é impossível ~ |
ようとしない | you to shinai | não tente; não faça um esforço para ~ |
ようとする | you to suru | tente; tentar; estar prestes a ~ |
ような気がする(ようなきがする) | you na ki ga suru | tenha a sensação de que; parece; parece que; acho que ~ |
ように | you ni | a fim de, de modo que ~ |
ように見える(ようにみえる) | you ni mieru | olhar; parecer; para aparecer ~ |
よりも | yorimo | em comparação a; em vez de ~; mais que ~ |
わけがない | wake ga nai | não há como ~; é impossível ~ |
わけだ | wake da | por essa razão; não admira; como você esperaria; o fato é que; então você quer dizer ~ |
わけではない | wake dewa nai | não significa isso; não é o caso; Eu não quis dizer isso; não é verdade que ~ |
わけにはいかない | wake niwa ikanai | Não deve; não pode pagar; deve, não tem escolha a não ser ~ |
わざと | wazato | de propósito; intencionalmente ~ |
わざわざ | wazawaza | ter o trabalho de; sair do próprio caminho para ~ |
をはじめ | o hajime | por exemplo; começando com |
を中心に(をちゅうしんに) | o chuushin ni | focado em; centrado em |
を込めて(をこめて) | o komete | preenchido com; cheio de |
を通じて /を通して(をつうじて /をとおして) | o tsuujite /o tooshite | através; através da; ao longo; por |
んだって | ndatte | Eu ouvi isso; ouvi isso ~ |
一体(いったい) | ittai | ênfase; o que na Terra; o que no mundo ~ |
一度に(いちどに) | ichido ni | tudo de uma vez |
一方だ(いっぽうだ) | ippou da | mais e mais; continue para ~ |
上げる(あげる) | ageru | terminar de fazer ~ |
上で(うえで) | ue de | em cima; depois de; quando; para; a fim de |
上に(うえに) | ue ni | também; além disso; além de; não só... mas também ~ |
中(ちゅう) | chuu / juu | atualmente; durante; em algum ponto; ao longo; antes do final de ~ |
代わりに(かわりに) | kawari ni | ao invés de; como um substituto para; em troca de; em troca de |
例えば(たとえば) | tatoeba | por exemplo; por exemplo ~ |
最中に(さいちゅうに) | saichuu ni | enquanto; durante; no meio de ~ |
切る(きる) | kiru | fazer algo completamente até o fim |
切れない(きれない) | kirenai | incapaz de fazer; muito para terminar / completar |
別に~ない(べつに~ない) | betsu ni~nai | não realmente, não particularmente |
割に(わりに) | wari ni | considerando; comparativamente; relativamente; inesperadamente; excepcionalmente ~ |
合う(あう) | au | fazer algo juntos |
向き(むき) | muki | adequado para ~ |
向け(むけ) | muke | destinado a; destinado a ~ |
数量 + は(すうりょう + は) | suuryou + wa | pelo menos ~ |
気味(ぎみ) | gimi | -gostar; -olhando; -parecido; tendendo a ~ |
決して~ない(けっして~ない) | kesshite~nai | Nunca; de forma alguma ~ |
的(てき) | teki | mudar substantivo para adjetivo-na (-ish; -like; -ish) |
直す(なおす) | naosu | para fazer algo novamente; fazer de novo |
確かに(たしかに) | tashika ni | certamente, certamente ~ |
結局(けっきょく) | kekkyoku | depois de tudo; eventualmente; no final ~ |
結果(けっか) | kekka | como resultado de; depois de ~ |
込む(こむ) | komu | fazer algo por muito tempo ou mover algo dentro |
途中で/途中に(とちゅうで/とちゅうに) | tochuu de / tochuu ni | a caminho; no meio de ~ |
通す(とおす) | toosu | fazer até o fim; fazer continuamente; por meio de ~ |
際に(さいに) | sai ni | quando; na hora de; no caso de ~ |