In questo articolo, condivideremo un elenco di regole e strutture grammaticali della lingua giapponese studiate in JLPT N3. È un elenco completo della grammatica giapponese N3, che coinvolge particelle, avverbi e altre espressioni che costituiscono la base del giapponese.
Grammatica giapponese di N3 JLPT
Consigliamo di esaminare le espressioni grammaticali da sole, poiché potrebbero essersi verificati degli errori durante la traduzione. Lo scopo dell'elenco qui sotto è solo quello di mostrarti cosa devi studiare per sostenere l'esame. JLPT N3.
Tabella reattiva: Scorri la tabella lateralmente con il dito >>
giapponese | tè | Spiegazione |
あまり | amore | così tanto che |
あまりにも | Amami | demais; tanto que; excessivamente ~ |
いくら~ても | ikura~temo | non importa come ~ |
うちに | a casa | enquanto; antes ~ |
おかげで | ok di | graças a; devido a; por causa de ~ |
かける | kakeru | metade-; ainda não acabado; no meio de ~ |
がたい | gatto | muito difícil; difícil de ~ |
がち | gachi | querer; tendência para; freqüentemente; frequentemente; fazer algo facilmente |
から〜にかけて | kara~ni kakete | através; de a para B] |
か何か(かなにか) | ka nani ka | o qualcosa del genere ~ |
きり | kiri | só; somente; Desde a; depois de ~ |
くせに | kuse ni | e ainda; Apesar; apesar do fato de que ~ |
くらい・ぐらい | kurai / gurai | aproximadamente; sobre; por aí; na medida em ~ |
こそ | koso | com certeza (enfatize a palavra anterior); precisamente; definitivamente ~ |
こと | koto | (dover fare |
ことから | dall'inizio | dal fatto che ~ |
ごとに | vai a ni | cada; cada; em intervalos de ~ |
ことになっている | cosa sta succedendo | de se esperar; a ser agendado para; foi decidido como regra que |
ことは~が | koto wa~ga | Apesar; mas ~ |
ことはない | koto wa nai | Não é necessário; (algo) nunca acontece; não há possibilidade de que ~ |
さえ | partire | até; Tanto quanto; nem mesmo |
さえ~ば | sapere | se apenas; enquanto |
さて | sab | conjunção: bem; agora; então ~ |
さらに | sara no | além disso; novamente; mais e mais ~ |
しかない | shikanai | non ha altra scelta che ~ |
しばらく | un po' | por um momento; por um tempo; por enquanto |
じゃない | janai | talvez; provavelmente; confirmação de informações; Expresse surpresa para o ouvinte |
ずつ | zutsu | um pedaço; cada; de uma vez |
すでに | sude ni | algo já foi feito / ocorrido; já é o caso |
すなわち | sunawachi | em outras palavras; a saber ~ |
ずに | ingrandito | senza fare ~ |
ずにはいられない | zuni wa irrenai | não posso deixar de sentir; não posso deixar de fazer; deve fazer ~ |
せいぜい | coglierei | no máximo; no melhor; Ao máximo |
せいで | So di | por causa de; devido a; como resultado de ~ |
そうもない /そうにない | sono mo nai / sono ni nai | muito improvável para ~; não mostrando sinais de ~ |
そのために | domare il sonno | conseqüentemente; por essa razão; por causa de ~ |
それとも | Restituzione | ou; ou então ~ |
だけ | dake | quanto ~ |
だけでなく | naku dake | non solo ma anche |
だけど | mais | Contudo; mas |
たって | tatte | mesmo se; Apesar de; não importa como ~ |
たて | Tatto | acabou de fazer; feito na hora; recém feito |
たとえ~ても | tatoe~termine | mesmo se... for o caso |
たとたん | ok totale | assim que; assim como ~ |
たびに | viaggio | sempre que; toda vez ~ |
ために | domare ni | para; a fim de; para o benefício de; por causa de; como resultado de ~ |
たものだ | è mono da | costumava fazer; frequentemente faria |
だらけ | buio | cheio de; coberto com; muito (algo indesejável) |
つい | tsui | acidentalmente; involuntariamente; por engano |
ついでに | tsuide ni | mentre per inciso allo stesso tempo sulla strada ~ |
ついに | tsui ni | finalmente ~; enfim ~; No final |
っけ | ahah | un suffisso casuale per confermare qualcosa che stai cercando di ricordare |
っぱなし | ppanashi | deixando (algo) ligado; deixando (algo) ainda em uso |
っぽい | ppoi | parece que; um pouco ~; -ish; facilmente ~; frequentemente faz ~ |
つまり | tsumari | em outras palavras; Em suma; em suma ~ |
つもりだった | tsumori dati | Eu pensei que ~; Eu acredito que ~; estava planejando ~; pretendia ~ |
つもりで | tsumori di | intenzione di fare ~ |
ている場合じゃない(ているばあいじゃない) | non è il caso | non è il momento di farlo~ |
てからでないと | Ti voglio bene | deve primeiro fazer; não pode fazer sem primeiro fazer ~ |
てごらん | goran tu | (por favor) tente; (por favor olhe |
てしょうがない・てしかたがない | te shou ga nai / te shikata ga nai | não posso ajudar, mas ~; muito; extremamente |
てはいけないから | tu wa ikenai kara | para não ~; para prevenir uma situação negativa |
てばかりいる | tu bakari iru | só; nada além de ~ |
てはじめて | hajimete | não até; só depois de [x] eu |
てもかまわない | temo kamawanai | non importa se ~ |
てもしょうがない / てもしかたがない | Ho paura di shou ga nai / ho paura di shikata ga nai | não há motivo para ~; não adianta ~; não tem jeito |
ても始まらない(てもはじまらない) | Ho paura dell'hajimaranai | anche se tu... non serve; non ha senso ~ |
て済む(てすむ) | riassunto | abbastanza per; nessun problema per; risolvere per ~ |
といい / たらいい | a ii / tara ii | sarebbe bello se; dobbiamo; Spero ~ |
ということだ | sono koto da | Ho sentito ~; significa che ~; in altre parole ~ |
というのは | Sto andando ora | questo significa; il significato di... è; Perché; vuol dire ~ |
というより | io sono andato yori | invece di ~ |
といっても | lo sono io | anche se dico; anche se si può dire ~ |
どうしても | doushitemo | non importa cosa; A tutti i costi; afinal ~ |
とおりに | unfortunately | Nello stesso modo; sulla strada; come ~ |
ところが | place | tuttavia; Tuttavia; anche se ~ |
ところで | tokoro di | a proposito~ |
として | scemo | come ~; sul foglio di ~ |
とすれば・としたら・とすると | a sureba / a shitara / a suru to | in caso di ~; supponendo ~; se A allora B |
とても~ない | totemo~nai | non può essere; difficilmente ~ |
とは限らない(とはかぎらない) | towa kagiranai | non necessariamente; non è sempre vero |
とみえる / とみえて | sono mieru / sono miete | sembra ~ |
どんなに~ても | Non importa quanto tempo passi | non importa quanto) |
と共に(とともに) | lo prendo io | insieme a; contemporaneamente a; così come ~ |
と言うと(というと) | sto andando a | parlando di; quando dici; quando dici ~ |
と言えば(といえば) | io sono sì | parlando di; quando tu parli; quando tu dici; se fosse il caso di ~ |
ないことはない | nai koto wa nai | può fare; non è impossibile ~ |
ないと | naito | deve fare; meno / se non ~ |
なかなか | nakanaka | molto; abbastanza; bella; invece; solo non ~ |
ながらも | nagara mo | ma; Nonostante; nonostante ~ |
なぜなら | nazenara | Perché; la ragione è; se vuoi sapere perché |
なるべく | naru beku | per quanto possibile |
なんか・なんて・など | nanka; nante; nado | dare esempi; mostrare modestia; non dare importanza a ~ |
において / における | ni notte / ni okeru | no; in luogo); riguardo a ~; per quanto riguarda ~; in relazione a ~ |
にかけて | ni kakete | per un periodo); tramite ~; in relazione a ~; riguardo a ~ |
にかわって / にかわり | ni kawatte / ni kawari | invece di ~; sostituendo ~; a nome di ~ |
にしたがって | non traducibile | Come; Pertanto; in accordo con; in base a; di conseguenza |
にしては | ni merda wa | considerando che è (qualcosa o qualcuno) |
にしても | ni merda mo | anche se; nonostante; indipendentemente da |
について | n suite | relativo; riguardo a; su; in ~ |
につれて | ni tsurete | Come; in proporzione a; con; come... così ~ |
にとって | per te | per; a; relativo; no que diz respeito a...; rispetto a ~ |
には | ni wa | allo scopo di; al fine di ~ |
によって / による | in base a / através de | tramite; a causa di; a causa di; a causa di |
によると /によれば | ni yoru a/ni yoreba | secondo ~ |
に反して(にはんして) | ne hanshite | contro; contrario a; in contrasto con ~ |
に対して(にたいして) | ni talhite | verso; contro; riguardo a; in contrasto con |
に慣れる(になれる) | ni nareru | essere abituato a qualcosa |
に比べて(にくらべて) | ni confronto | in confronto con ~; in confronto con ~ |
に違いない(にちがいない) | non c'è differenza | Sono sicuro / certezza; senza dubbio che ~ |
に関する / に関して(にかんする / にかんして) | puoi fare / riguardo a | riguardo a; in merito a; relativo a ~ |
のでしょうか | non l'ho fatto, ka | fai una domanda educatamente |
は~で有名(は~でゆうめい) | wa~de yuumei | famoso per ~ |
ば~のに | banoni | avrebbe; dovrebbe; se solo ~ |
ば~ほど | ba~hodo | Quanto ancora |
ばいい | ba ii | deve, potrebbe, sarebbe bello se ~ |
ばかりで | bakari di | solo; soltanto (descrizione negativa) |
ばかりでなく | bakari denaku | non solo, ma anche; così come ~ |
はもちろん | wa naturalmente | non da menzionare; non solo; ma anche ~ |
ばよかった | Non è bello. | sarebbe stato meglio se ~ |
は別として(はべつとして) | wa betsu toshite | oltre a; a parte; eccetto; se sì o no ~ |
ふと | futuro | All'improvviso; accidentalmente; inaspettatamente; involontariamente ~ |
ぶりに | buri ni | per la prima volta in (periodo) |
ふりをする | furi il suru | fingere; comportarsi come se ~ |
べきだ | beki da | dovrebbe fare; deve fare ~ |
べきではない | beki dewa nai | non deve fare ~; non deve fare ~ |
ほど | hodo | grado; estensione; limiti; limite superiore |
ほど~ない | hodo~nai | non è così... come~ |
まさか | masaka | non c'è modo; Questo è impossibile; devi scherzare |
まるで | maru di | Sembra proprio; come se; così come ~ |
むしろ | mushiro | invece; anziché; meglio ~ |
めったに~ない | metta ni~nai | difficilmente; raramente; raramente |
も~ば~も | mo~ba~mo | e; Inoltre; anche; o; né né |
もしかしたら | moshika shitara | possibilmente; forse; per caso; per caso ~ |
もしも〜たら | moshimo~tara | E se; dentro del astuccio; supponendo ~ |
ようがない | tu nai | non c'è modo; è impossibile~ |
ようとしない | sei brillante | non provare; non fare sforzi per ~ |
ようとする | sei sicuro | provare; cercare; essere in procinto di ~ |
ような気がする(ようなきがする) | tu na ki ga suru | sento che |
ように | tu no | al fine di, in modo che ~ |
ように見える(ようにみえる) | tu ni mieru | guardare; sembrare; per comparire |
よりも | yorimo | in confronto a; invece di ~; più di ~ |
わけがない | svegliati nai | non c'è modo ~; è impossibile ~ |
わけだ | svegliati da | per questo motivo; non c'è da stupirsi; come ti aspetteresti; il fatto è che; quindi vuoi dire ~ |
わけではない | sveglia dewa nai | non significa questo; non è il caso; non volevo dire questo; non è vero che ~ |
わけにはいかない | sveglia niwa ikanai | Non deve; non può permettersi; deve, non ha altra scelta se non ~ |
わざと | wazato | intenzionalmente |
わざわざ | wazawaza | uscire dal proprio cammino per; fare lo sforzo di |
をはじめ | l'hajime | per esempio; iniziando con |
を中心に(をちゅうしんに) | il chuushin ni | concentrato su; focalizzato su |
を込めて(をこめて) | il komete | pieno di |
を通じて /を通して(をつうじて /をとおして) | lo tsuujite / il tooshite | attraverso; attraverso; lungo; per |
んだって | ndatte | Ho sentito; ho sentito ~ |
一体(いったい) | ittai | enfasi; cosa sulla Terra; cosa nel mondo ~ |
一度に(いちどに) | una volta | tutto in una volta |
一方だ(いっぽうだ) | ippou di | più e più; continuare verso ~ |
上げる(あげる) | ageru | finito di fare ~ |
上で(うえで) | che ne dici? | sopra; dopo; quando; per; allo scopo di |
上に(うえに) | che cosa succede | inoltre; inoltre; oltre a; non solo... ma anche ~ |
中(ちゅう) | chuu / juu | attualmente; durante; in qualche punto; lungo; prima della fine di ~ |
代わりに(かわりに) | kawari ni | invece di; come sostituto di; in cambio di; in cambio di |
例えば(たとえば) | tatoeba | per esempio; per esempio |
最中に(さいちゅうに) | in the middle | mentre; durante; in mezzo a ~ |
切る(きる) | kiru | fare qualcosa completamente fino alla fine |
切れない(きれない) | kirenai | incapace di fare; molto da completare |
別に~ない(べつに~ない) | betsu ni~nai | non proprio non particolarmente |
割に(わりに) | wari ni | considerando; confrontando; relativamente; inaspettatamente; eccezionalmente |
合う(あう) | Oh | fare qualcosa insieme |
向き(むき) | muki | adatto per ~ |
向け(むけ) | muke | destinato a; destinato a ~ |
数量 + は(すうりょう + は) | suuryou + wa | almeno ~ |
気味(ぎみ) | gimi | -giusto; -guardando; -simile; tendente a ~ |
決して~ない(けっして~ない) | keshite~nai | Mai; in nessun caso ~ |
的(てき) | teki | cambiare sostantivo in aggettivo (-ish; -like; -ish) |
直す(なおす) | naso | per fare qualcosa di nuovo; fare di nuovo |
確かに(たしかに) | certamente | certo, certo ~ |
結局(けっきょく) | kekkyoku | dopo tutto; eventualmente; alla fine ~ |
結果(けっか) | kekka | come risultato di; dopo~ |
込む(こむ) | komu | fare qualcosa per molto tempo o spostare qualcosa dentro |
途中で/途中に(とちゅうで/とちゅうに) | in mezzo a / nel mezzo di | in viaggio; in mezzo a ~ |
通す(とおす) | tosu | fare fino alla fine; fare continuamente; per mezzo di ~ |
際に(さいに) | esci | quando; na hora de; no caso de ~ |