In questo articolo, condivideremo un elenco di regole e strutture grammaticali della lingua giapponese studiate nel JLPT N3. Si tratta di un elenco completo della grammatica giapponese N3, che coinvolge particelle, avverbi e altre espressioni che formano la base del giapponese.

Grammatica giapponese del JLPT N3
Si raccomanda di esaminare le espressioni grammaticali in modo isolato, poiché durante la traduzione potrebbero essersi verificati alcuni errori. L’obiettivo dell’elenco sottostante è solo mostrare ciò che devi studiare per superare l’esame del JLPT N3.
Tabella Responsiva: Scorri la tabella con il dito >>
| Giapponese | Romaji | Spiegazione |
| あまり | amari | così tanto che |
| あまりにも | amari ni mo | troppo; così tanto che; eccessivamente ~ |
| いくら~ても | ikura~temo | non importa come ~ |
| うちに | uchi ni | mentre; prima ~ |
| おかげで | okage de | grazie a; a causa di; a causa di ~ |
| かける | kakeru | metà-; non ancora finito; a metà di ~ |
| がたい | gatai | molto difficile; difficile da ~ |
| がち | gachi | tendenza a; tendenza a; spesso; frequentemente; fare qualcosa facilmente |
| から〜にかけて | kara~ni kakete | attraverso; da A a B] |
| か何か(かなにか) | ka nani ka | o qualcosa del genere ~ |
| きり | kiri | solo; soltanto; da; dopo ~ |
| くせに | kuse ni | e ancora; nonostante; nonostante il fatto che ~ |
| くらい・ぐらい | kurai / gurai | approssimativamente; circa; circa; nella misura in cui ~ |
| こそ | koso | sicuramente (enfatizza la parola precedente); precisamente; definitivamente ~ |
| こと | koto | (dovrebbe fare |
| ことから | koto kara | dal fatto che ~ |
| ごとに | goto ni | ogni; ciascuno; ad intervalli di ~ |
| ことになっている | koto ni natteiru | è previsto; è programmato per; è stato deciso come regola che |
| ことは~が | koto wa~ga | Nonostante; ma ~ |
| ことはない | koto wa nai | Non è necessario; (qualcosa) non accade mai; non c’è possibilità che ~ |
| さえ | sae | fino a; tanto quanto; nemmeno |
| さえ~ば | sae~ba | se solo; a condizione che |
| さて | sate | congiunzione: bene; ora; allora ~ |
| さらに | sara ni | inoltre; di nuovo; sempre più ~ |
| しかない | shikanai | non ha scelta se non ~ |
| しばらく | shibaraku | per un momento; per un po’; per il momento |
| じゃない | janai | forse; probabilmente; conferma di informazioni; Esprimi sorpresa per l’ascoltatore |
| ずつ | zutsu | un pezzo; ciascuno; alla volta |
| すでに | sude ni | qualcosa è già stato fatto / accaduto; è già il caso |
| すなわち | sunawachi | in altre parole; vale a dire ~ |
| ずに | zuni | senza fare ~ |
| ずにはいられない | zuni wa irarenai | non posso fare a meno di sentire; non posso fare a meno di fare; deve fare ~ |
| せいぜい | seizei | al massimo; al meglio; Al massimo |
| せいで | sei de | a causa di; a causa di; come risultato di ~ |
| そうもない /そうにない | sou mo nai /sou ni nai | molto improbabile per ~; non mostrando segni di ~ |
| そのために | sono tame ni | conseguentemente; per questa ragione; a causa di ~ |
| それとも | soretomo | o; oppure ~ |
| だけ | dake | tanto quanto ~ |
| だけでなく | dake de naku | non solo, ma anche |
| だけど | dakedo | Tuttavia; ma |
| たって | tatte | anche se; nonostante; non importa come ~ |
| たて | tate | appena fatto; fatto al momento; appena fatto |
| たとえ~ても | tatoe~temo | anche se… fosse il caso |
| たとたん | ta totan | appena; non appena ~ |
| たびに | tabi ni | ogni volta che; ogni volta ~ |
| ために | tame ni | per; allo scopo di; per il beneficio di; a causa di; come risultato di ~ |
| たものだ | ta mono da | aveva l’abitudine di fare; spesso farebbe |
| だらけ | darake | pieno di; coperto di; molto (qualcosa di indesiderabile) |
| つい | tsui | accidentalmente; involontariamente; per errore |
| ついでに | tsuide ni | mentre, a proposito, contemporaneamente, per strada ~ |
| ついに | tsui ni | finalmente ~; infine ~; Alla fine |
| っけ | kke | un suffisso informale per confermare qualcosa che si sta cercando di ricordare |
| っぱなし | ppanashi | lasciando (qualcosa) acceso; lasciando (qualcosa) ancora in uso |
| っぽい | ppoi | sembra; un po’ ~; -ish; facilmente ~; spesso fa ~ |
| つまり | tsumari | in altre parole; In sintesi; in breve ~ |
| つもりだった | tsumori datta | Pensavo che ~; Credo che ~; stavo pianificando ~; intendevo ~ |
| つもりで | tsumori de | con l’intenzione di fare ~ |
| ている場合じゃない(ているばあいじゃない) | teiru baai janai | non è il momento di fare ~ |
| てからでないと | te kara de nai to | deve prima fare; non può fare senza prima fare ~ |
| てごらん | te goran | (per favore) prova; (per favore guarda |
| てしょうがない・てしかたがない | te shou ga nai/te shikata ga nai | non posso fare a meno di ~; molto; estremamente |
| てはいけないから | te wa ikenai kara | per non ~; per prevenire una situazione negativa |
| てばかりいる | te bakari iru | solo; nient’altro che ~ |
| てはじめて | te hajimete | non prima di; solo dopo [x] io |
| てもかまわない | temo kamawanai | non importa se ~ |
| てもしょうがない / てもしかたがない | temo shou ga nai / temo shikata ga nai | non c’è motivo per ~; non serve ~; non c’è modo |
| ても始まらない(てもはじまらない) | temo hajimaranai | anche se… non serve; non ha senso ~ |
| て済む(てすむ) | te sumu | sufficiente per; nessun problema per; risolvere per ~ |
| といい / たらいい | to ii / tara ii | sarebbe bello se; dovremmo; Spero ~ |
| ということだ | to iu koto da | Ho sentito ~; significa che ~; in altre parole ~ |
| というのは | to iu nowa | questo significa; il significato di… è; Perché; vuol dire ~ |
| というより | to iu yori | invece di ~ |
| といっても | to ittemo | anche se lo dico; anche se si può dire ~ |
| どうしても | doushitemo | non importa cosa; A qualsiasi costo; dopo tutto ~ |
| とおりに | toori ni | allo stesso modo; per la strada; come ~ |
| ところが | tokoro ga | nonostante; Tuttavia; anche se ~ |
| ところで | tokoro de | a proposito ~ |
| として | toshite | come ~; nel ruolo di ~ |
| とすれば・としたら・とすると | to sureba / to shitara / to suru to | nel caso di ~; assumendo ~; se A allora B |
| とても~ない | totemo~nai | non può essere; difficilmente ~ |
| とは限らない(とはかぎらない) | towa kagiranai | non necessariamente; non sempre vero |
| とみえる / とみえて | to mieru / to miete | sembra che ~ |
| どんなに~ても | donna ni~temo | non importa quanto) |
| と共に(とともに) | to tomo ni | insieme a; contemporaneamente a; così come ~ |
| と言うと(というと) | to iu to | parlando di; quando parli; quando dici ~ |
| と言えば(といえば) | to ieba | parlando di; quando parli; quando dici; se fosse il caso di ~ |
| ないことはない | nai koto wa nai | può fare; non è impossibile ~ |
| ないと | naito | deve fare; a meno / se non ~ |
| なかなか | nakanaka | molto; abbastanza; bello; invece; semplicemente non ~ |
| ながらも | nagara mo | ma; Nonostante; nonostante ~ |
| なぜなら | nazenara | Perché; la ragione è; se vuoi sapere perché |
| なるべく | naru beku | il più possibile |
| なんか・なんて・など | nanka; nante; nado | fare esempi; mostrare modestia; sminuire ~ |
| において / における | ni oite / ni okeru | in; nel luogo); in relazione a ~; riguardo a ~; in relazione a ~ |
| にかけて | ni kakete | per un periodo); attraverso ~; in relazione a ~; in relazione a ~ |
| にかわって / にかわり | ni kawatte / ni kawari | invece di ~; sostituendo ~; in nome di ~ |
| にしたがって | ni shitagatte | Come; Quindi; in accordo con; di conseguenza; di conseguenza |
| にしては | ni shite wa | per; considerando che è (qualcosa o qualcuno) |
| にしても | ni shite mo | anche se; Nonostante; indipendentemente da ~ |
| について | ni tsuite | relativo; a proposito di; su; in ~ |
| につれて | ni tsurete | Come; in proporzione a; con; come… allora ~ |
| にとって | ni totte | per; per; relativo; per quanto riguarda…; in relazione a ~ |
| には | ni wa | allo scopo di; affinché ~ |
| によって / による | ni yotte / ni yoru | attraverso; a causa di; a causa di; a causa di ~ |
| によると /によれば | ni yoru to/ni yoreba | secondo ~ |
| に反して(にはんして) | ni hanshite | contro; contrario a; in contrasto con ~ |
| に対して(にたいして) | ni taishite | in direzione; contro; a proposito di; in contrasto con |
| に慣れる(になれる) | ni nareru | essere abituato a qualcosa |
| に比べて(にくらべて) | ni kurabete | in confronto a ~; in confronto a ~ |
| に違いない(にちがいない) | ni chigai nai | Sono sicuro / certo; senza dubbio ~ |
| に関する / に関して(にかんする / にかんして) | ni kan suru / ni kan shite | su; a proposito di; correlato a ~ |
| のでしょうか | no deshou ka | fare una domanda in modo educato |
| は~で有名(は~でゆうめい) | wa~de yuumei | famoso per ~ |
| ば~のに | ba~noni | avrebbe; dovrebbe; se solo ~ |
| ば~ほど | ba~hodo | Come più |
| ばいい | ba ii | dovrebbe, può, sarebbe bello se ~ |
| ばかりで | bakari de | solo; soltanto (descrizione negativa) |
| ばかりでなく | bakari denaku | non solo, ma anche; così come ~ |
| はもちろん | wa mochiron | per non menzionare; non solo; ma anche ~ |
| ばよかった | ba yokatta | dovrebbe; sarebbe stato meglio se ~ |
| は別として(はべつとして) | wa betsu toshite | oltre a; oltre a; eccetto per; se o no ~ |
| ふと | futo | Di colpo; accidentalmente; inaspettatamente; involontariamente ~ |
| ぶりに | buri ni | per la prima volta in (periodo) |
| ふりをする | furi o suru | fingere; agire come se ~ |
| べきだ | beki da | dovrebbe fare; deve fare ~ |
| べきではない | beki dewa nai | non dovrebbe fare ~; non deve fare ~ |
| ほど | hodo | grado; estensione; limiti; limite superiore |
| ほど~ない | hodo~nai | non è così… come ~ |
| まさか | masaka | non c’è modo; Questo è impossibile; devi stare scherzando |
| まるで | maru de | Fino a sembrare; come se; proprio come ~ |
| むしろ | mushiro | invece; invece di; meglio ~ |
| めったに~ない | metta ni~nai | difficilmente; raramente; raramente |
| も~ば~も | mo~ba~mo | e; Inoltre; anche; o; né né |
| もしかしたら | moshika shitara | possibilmente; forse; per caso; per caso ~ |
| もしも〜たら | moshimo~tara | E se; nel caso; supponendo ~ |
| ようがない | you ga nai | non c’è modo; è impossibile ~ |
| ようとしない | you to shinai | non provare; non fare uno sforzo per ~ |
| ようとする | you to suru | provare; tentare; essere sul punto di ~ |
| ような気がする(ようなきがする) | you na ki ga suru | avere la sensazione che; sembra; sembra che; penso che ~ |
| ように | you ni | allo scopo, in modo che ~ |
| ように見える(ようにみえる) | you ni mieru | guardare; sembrare; per apparire ~ |
| よりも | yorimo | in confronto a; invece di ~; più di ~ |
| わけがない | wake ga nai | non c’è modo ~; è impossibile ~ |
| わけだ | wake da | per questa ragione; non c’è da meravigliarsi; come ti aspetteresti; il fatto è che; allora vuoi dire ~ |
| わけではない | wake dewa nai | non significa questo; non è il caso; Non intendevo dire questo; non è vero che ~ |
| わけにはいかない | wake niwa ikanai | Non dovrebbe; non può permettersi; deve, non ha scelta se non ~ |
| わざと | wazato | di proposito; intenzionalmente ~ |
| わざわざ | wazawaza | preoccuparsi di; uscire dal proprio percorso per ~ |
| をはじめ | o hajime | per esempio; iniziando con |
| を中心に(をちゅうしんに) | o chuushin ni | concentrato su; incentrato su |
| を込めて(をこめて) | o komete | riempito di; pieno di |
| を通じて /を通して(をつうじて /をとおして) | o tsuujite /o tooshite | attraverso; attraverso; lungo; per |
| んだって | ndatte | Ho sentito questo; ho sentito ~ |
| 一体(いったい) | ittai | enfasi; cosa in terra; cosa nel mondo ~ |
| 一度に(いちどに) | ichido ni | tutto in una volta |
| 一方だ(いっぽうだ) | ippou da | sempre più; continuare per ~ |
| 上げる(あげる) | ageru | finire di fare ~ |
| 上で(うえで) | ue de | sopra; dopo; quando; per; allo scopo di |
| 上に(うえに) | ue ni | anche; inoltre; oltre a; non solo… ma anche ~ |
| 中(ちゅう) | chuu / juu | attualmente; durante; in qualche punto; lungo; prima della fine di ~ |
| 代わりに(かわりに) | kawari ni | invece di; come sostituto per; in cambio di; in cambio di |
| 例えば(たとえば) | tatoeba | per esempio; per esempio ~ |
| 最中に(さいちゅうに) | saichuu ni | mentre; durante; a metà di ~ |
| 切る(きる) | kiru | fare qualcosa completamente fino alla fine |
| 切れない(きれない) | kirenai | incapace di fare; troppo per finire / completare |
| 別に~ない(べつに~ない) | betsu ni~nai | non realmente, non particolarmente |
| 割に(わりに) | wari ni | considerando; comparativamente; relativamente; inaspettatamente; eccezionalmente ~ |
| 合う(あう) | au | fare qualcosa insieme |
| 向き(むき) | muki | adatto per ~ |
| 向け(むけ) | muke | destinato a; destinato a ~ |
| 数量 + は(すうりょう + は) | suuryou + wa | almeno ~ |
| 気味(ぎみ) | gimi | -piace; -guardando; -simile; tendendo a ~ |
| 決して~ない(けっして~ない) | kesshite~nai | Mai; in alcun modo ~ |
| 的(てき) | teki | cambiare sostantivo in aggettivo-na (-ish; -like; -ish) |
| 直す(なおす) | naosu | per fare qualcosa di nuovo; rifare |
| 確かに(たしかに) | tashika ni | sicuramente, certamente ~ |
| 結局(けっきょく) | kekkyoku | dopo tutto; alla fine; alla fine ~ |
| 結果(けっか) | kekka | come risultato di; dopo ~ |
| 込む(こむ) | komu | fare qualcosa per molto tempo o muovere qualcosa dentro |
| 途中で/途中に(とちゅうで/とちゅうに) | tochuu de / tochuu ni | in viaggio; a metà di ~ |
| 通す(とおす) | toosu | fare fino alla fine; fare continuamente; attraverso ~ |
| 際に(さいに) | sai ni | quando; al momento di; nel caso di ~ |


Rispondi