Estudando kanji – 人 – Hito

ESCRITO POR

O kanji hito [人] é um dos mais fáceis e um dos primeiros que aprendemos ao estudar japonês. Seu significado é simples e direto, se referi basicamente a uma pessoa. Sua principal pronúncia hito [ひと] pode ser literalmente traduzido para pessoa.

Kun yomi: to[-と] / hito[ひと] / ri[-り];
On yomi: jin[ジン] / nin[ニン];
Em Nomes: [じ] [と] [ね] [ひこ] [ふみ];

Significados de HITO

O Significado de Hito [人] Significa claramente pessoa, mais de acordo com o contexto ou palavra, pode significar no plural, humanidade, ser humano, personalidade, homem talentoso, verdadeiro homem e adulto. (Claro que existem palavras próprias para expressar esses significados.)

Definindo Pessoas por localização



Com este Kanji é possível definir a nacionalidade de qualquer pessoa ou atribuir nome a uma ocupação. No japonês, você já deve ter percebido, que para se referir a uma pessoa de certo nacionalidade ou local usamos o nome do país ou localidade + jin [人]:

  • Brasileiros ブラジル人 (Burajiru-jin)
  • Japoneses 日本人 (Nihon-jin)
  • Romanos ローマ人 (Roma-jin)
  • Americanos アメリカン人 (Amerikan-jin)
  • Goiano ゴイアス人 (Goiasu-jin)
  • Paulista サンパウロ人 (Sanpauro-jin)

USANDO 人 Para Contar



Usamos o kanji [人] para contar pessoas. Exemplos:

  1. 一人 – Hitori – 1 Pessoa
  2. 二人-  Futari – 2 Pessoas
  3. 三人- San’nin – 3 Pessoas
  4. 四人- Yonin
  5. 五人- Gonin
  6. 六人- Rokunin
  7. 七人- Nananin
  8. 八人- hachinin
  9. 九人- Kyunin
  10. 十人- Juunin

palavras compostas com 人

Se formos falar de todas as palavras e uso do kanji [人] demoraria dias, abaixo você encontra algumas palavras comuns, que utilizam o kanji 人.

  • 人 –  びじん – Bijin –  Mulher Bonita 
  • 人間 – にんげん – Ningen – Humano
  • 人 – よじん – Yojin – Outros, Outras pessoas
  • 宇宙人 – うちゅうじん – Uchuujin – Homem do Espaço, Alien
  • 人 気 – にんき – ninki – Pessoa Famosa.
  • 名人 – おいじん – Oijin – Especialista
  • 人 – ちじん – Chijin – Amigo, conhecido

Existem mais de 2500 Palavras que usam o kanji [人], sem contar também as vezes que o [人] aparece como radical em alguma palavra.

Palavras com Múltiplas Pronuncias



Existem também palavras que utilizam o ideograma de pessoa, mas que ao ser pronunciado diferente muda totalmente seu significado. Veja uma lista dessas palavras abaixo:

  • 歌人 – かじん Poeta / うたびと = Poeta Habilidoso, Funcionário encarregado da Poesia e música no período ritsuryo.
  • 家人 – かにん = Família, membro / けにん = Retentor
  • 死人 – しにん ou しびと = Significam ambos: cadáver; pessoa morta
  • 人 – ちゅうじん = Pessoa de talento ou força mediana, pessoa de classe media. / ちゅうにん = Criança no ensino fundamental ou médio. 

Palavras Iguais

Cuidado para não se confundir com palavras iguais, isso é muito comum no japonês. Preste bastante atenção no kanji e pare de focar apenas na pronúncia das palavras.

かじん – Kajin – Ambas as palavras abaixo são pronunciadas かじん(kajin), porém veja a diferença dos Kanji, e o significado de cada palavra.

  • 人 – Beleza, Mulher Bonita
  • 人 – Pessoa Humilde
  • 人 – Pintor Artista
  • 人 – Gosto, padrão pessoal
  • 歌人 – Poeta
  • 家人 – A Família, alguém da família.

Palavras com exceções



Existem muitas palavras que tem uma leitura fora do comum de seu kanji, que não usa nenhum ON ou KUN, mais usa uma leitura própria ou derivada. Ou seja, palavras que não usam TO, RI, NIN, JIN, HITO. Veja alguns exemplos:

  • 人 – あま – AMA – Mergulhador ou Pescador
  • 人 – おとな – OTONA – Adulto

Depois de uma pesquisa, só consegui encontrar essas 2 palavras irregulares com kanji 人. Vale citar aqui também, que existem palavras que convertem sua pronuncia para dakuten (た=だ, か=が ). Isso não é uma palavra irregular, é somente para deixar a pronuncia mais fácil e bonita. Como por exemplo a palavra deusa (女神) que deveria ser mekami mais se diz megami. Com kanji [人] existem muitas palavras assim, veja:

  • 人 – おちゅうど – Ochiudo  – Fugindo. (Soldado que foge do inimigo.) (To pronunciou Do)
  • 人 – く り や び と – Kuriyabito – Chefe de cozinha (Hito pronunciou Bito)
  • 人 – け も の び と – Kemonobito – Fusão de humano e animal, besta.  (HitoBito)
  • 人 – あ き ゅ う ど – Akiudo – Mercador, Comerciante, logista.  (ToDo)
  • 恋人 – こいびと – Amantes, Namorados (HitoBito)

Às vezes existe outra forma de se pronunciar estas palavra, que não esteja errada. Na verdade, usar a forma original sem pronunciar usando dakuten não é errado. Porém se todos falam de uma forma, você poderá confundir a pessoa durante uma conversa, se não falar da maneira ensinada.

Essa foi uma tentativa simples de ensinar um pouco sobre o kanji hito [人]. Espero que tenham gostado deste artigo e o compartilhe com os amigos. Para finalizar vamos deixar alguns exercícios:

  • Treine a escrita
  • Grave todas as leituras On e Kun
  • Veja todas as palavras que usam 人 encontre as mais importantes. (Clique aqui)
  • Comente algo que faltou nesse artigo, que você acha que é de extrema importância citar.

Para finalizar vou deixar um pequeno vídeo:

Compartilhe Nosso artigo:

7 comentários em “Estudando kanji – 人 – Hito”

  1. Olá, comecei a aprender japônes a as 3 semanas, o hiragana e o katakana aprendi sem nenhuma dificuldade, mas em relaçao a kanjis… Bem como vou saber se uma palavra deve ser lida em modo ON ou KUN?

  2. Olá Kevin.
    Uma dúvida: Porque usa-se o bin, tipo FUTARI BIN?

    • Isso eu nunca vi.. pq que eu saiba bin é frasco / sagaz / perspicaz. e mais nada.

    • Certo. Vou verificar melhor, porque eu ouvi isso quando fomos a um restaurante com o nosso chefe e a moça do balcão perguntou pra ele quantas pessoas (na hora de pagar a conta) e ele respondeu isso FUTARI BIN.

    • Uai, Quando eu ouço Futari nin, eu penso em “2 Pessoas” Porem Futari ja tem o “nin” embutido… Mas ele pode ter tentado dizer: Futari nin.

Comentários do site