¿Conoces el famoso sitio web jisho.org? Si estudias japonés, debes entender que la palabra jisho (辞書) significa literalmente diccionario. El sitio jisho es una de las herramientas más interesantes para los estudiantes de japonés. En este artículo, vamos a ayudarte a traducir y aprender japonés utilizando el jisho.org;
Con el jisho, eres capaz de entender el significado de los ideogramas japoneses, palabras, nombres e incluso frases de ejemplo. El sitio proporciona detalladamente todas las lecturas, significados y trazos de un kanji. También es posible dibujar un kanji o elegir radicales para encontrar algo que no sabes escribir en el teclado.
El gran problema y obstáculo para las personas, es que el sitio está en inglés. Sin embargo, tiene traducciones en español e incluso inglés en un gran número de palabras. A pesar del idioma inglés, puedes usar fácilmente el traductor de Google, sin preocuparte por traducciones erróneas, en este artículo voy a explicar el motivo.
Tabla de contenido
Usando el Jisho para traducir y aprender japonés
Usar el jisho es simple, basta acceder al sitio y digitar el texto que quieres traducir o encontrar detalles. Puede ser en japonés con kanji, romaji e incluso en inglés, el sitio va a reconocer la palabra y presentar una lista de opciones. Para ayudarte a aprender japonés usando el jisho, hice un vídeo rápido abajo:
Además del vídeo, vamos a ver algunos ejemplos de cómo puedes usar el jisho para traducir, aprender y estudiar una simple frase o letra de música. Abajo tenemos la siguiente frase:
- 俺の妹がこんなに可愛いわけがない
La primera cosa que debes hacer es seleccionar el primer kanji (俺) caso no conozcas su significado. Al jugarlo en el jisho, vas a ver el significado de la palabra y detalles del kanji al lado. Si haces clic en el kanji, vas a acceder a una página con todos los detalles de ese ideograma japonés.
Si tienes al menos un pequeño conocimiento en inglés, vas a saber que ese ideograma significa yo (I, me), pero si usas el traductor de Google, vas a ver que el sitio habla que esa palabra suena áspera o arrogante. Luego vemos la partícula の, entonces basta ignorarla por ahora.
Ahora puedes traducir el otro kanji (妹) que significa hermana menor. Vas a ver la lectura de la palabra en la parte de arriba del kanji, escrito en hiragana. Cuidado al usar el traductor en páginas con palabras muy grande, porque puede acabar trocando los hiraganas del kanji y dejando la palabra errada.
Haciendo eso con todas las palabras e ignorando las partículas, vamos a tener las siguientes palabras:
- 俺 – yo, mi;
- 妹 – hermana menor;
- こんな – tal, así, de esta forma;
- 可愛い – linda, adorable, encantadora;
- わけがない – no hay ninguna manera que (expresa que algo es imposible);
Esos son los significados que el jisho nos presentó, incluso usando el traductor de Google. No te olvides de verificar la pronuncia del furigana en las palabras con kanji para saber cómo pronunciar o escribir en romaji. Ahora vamos a hacer como yo hago al escribir artículos o desmembrar músicas, pongo la frase en romanización:
-
俺の妹がこんなに可愛いわけがない
- Ore no imouto ga konnani kawaii wakeganai
Primero tenemos la partícula no (の) que indica posesión. Entonces básicamente estamos hablando de mi hermana. Si buscamos konna(ni) sin la partícula ni (に) vas a encontrar la expresión «así». Seguido de la palabra linda y adorable y finalizando como no tiene cómo o imposible.
Todo lo que vino antes de la partícula が es el asunto del que estamos hablando, mi hermana. Comienza leyendo la frase de atrás para traducir mejor al portugués. No tiene cómo / linda adorable / así. Ahora debemos incluir a mi hermana en la frase, que traduciendo queda:
- No tiene cómo (mi hermana) ser tan linda así.
¿Cómo el jisho va a ayudarte a aprender japonés?
Vas a necesitar interpretar el contexto de la frase para llegar a un significado más lógico y una traducción perfecta. No importa si estás usando el traductor de Google para dejar las palabras del jisho en portugués. El sitio proporciona diversos significados para una misma palabra, además de que la traducción del idioma inglés es mucho más precisa.
Además, vas a estar traduciendo palabra por palabra, y solo después vas a transformar la frase y traducir correctamente la música. Recomendamos colocar también la palabra o kanji en japonés en el traductor de Google para ver más significados y sentidos de la palabra. El Japonés es un idioma lleno de expresiones idiomáticas, imposibilitando traducciones literales y rápidas.
Traducir y estudiar cuidadosa y detalladamente las frases, va a ayudarte a memorizar las palabras y expresiones del idioma japonés de forma natural y divertida. Coger una música y traducir frase por frase va a tener muchos más resultados que llenar ejercicios de hueco o leer textos gigantes.

Al traducir palabras usando el jisho, conoces varias alternativas a una misma palabra, además de otras palabras con significado diferente que usan el mismo ideograma. Solo con el jisho y con contenido en japonés, tus estudios pueden ir más allá de cualquier cosa apuntes o profesor.
Claro que usar el jisho va a exigir práctica y dedicación, tú también no debes abandonar los métodos tradicionales de memorización. Usar el jisho puede ser una forma rápida y al mismo tiempo lenta para aprender japonés. El objetivo es dejarlo en tus manos para suprir todas tus necesidades en la hora del aprendizaje de nihongo.
¿Quieres expandir aún más tu aprendizaje en japonés? Lee nuestro artículo que explica cómo aprender japonés produciendo contenido (haciendo clic aquí).
Otras utilidades del Jisho
El jisho va mucho más allá de traducir frases o ver significado de palabras y kanji. Es un diccionario totalmente completo que te va a ayudar en el aprendizaje de japonés, no importa el nivel en que estés. Abajo vamos a listar algunas posibilidades que tienes al usar el jisho.
- Asistencia y lectura de textos y palabras;
- Información de inflexión verbal;
- Investigación de múltiples palabras mezclando inglés y japonés;
- Añadir tags para filtrar las investigaciones;
- Ver la lectura de nombres de un kanji;
- Saber el nivel JLPT de una palabra o kanji;
- Investigaciones frases y oraciones con una determinada palabra;
Solo el hecho de usar las tags posibilita aprender cualquier cosa usando el jisho. Ver puedes ver una lista completa de tags del jisho accediendo a esa página.
Espero que hayan gustado esos consejos de usar el jisho para traducir y aprender japonés. ¿Conocías ese sitio? ¿Cuál es tu experiencia con él? Agradecemos tus comentarios y compartimientos. Recomendamos otros artículos que te van a ayudar a aprender japonés abajo:


Deja un comentario