¿Cómo usar y escribir hiragana y katakana pequeños?

¿Alguna vez has intentado escribir hiragana o katakana en su forma pequeña y no lo has logrado? A veces, aunque escribas la sílaba correcta, no aparece la opción con hiragana pequeño. En este artículo, te ayudaré a aprender finalmente cómo escribir estos hiragana pequeños en cualquier computadora o teléfono.

Raramente usamos estos kana pequeños, y el más común es el Tsu (つ / っ ッ), que puede aparecer fácilmente escribiendo dos consonantes seguidas, como "tt" y "ss". El Tsu pequeño se llama Sokuon (促音), que indica un sonido consonante duplicado o una pausa en la pronunciación.

Este Tsu pequeño puede aparecer tanto en palabras de hiragana como de katakana, como fútbol, que en japonés puede llamarse Futtobōru [フットボール] o Sakkā [サッカー]. Otros ejemplos comunes incluyen Gakkō [学校, escuela], Kitte [切手, sello] o Zutto [ずっと, todo el tiempo].

Otros katakana e hiragana que usamos con frecuencia son (ゃ ゅ ょ), normalmente usados para combinar una consonante con los sonidos ya, yu, yo. Con estos kana pequeños puedes formar sonidos como ちゃ (cha), ピュ (pyu), びょ (byo), きゅ (kyu) y otros. Para escribirlos, simplemente escribe las letras que forman la sílaba, seguidas de una "y" pequeña.

Índice 6

El Tsu pequeño (っ / ッ) - Sokuon

El Tsu pequeño (促音 Sokuon) es uno de los kana pequeños más utilizados en el idioma japonés. Marca una breve pausa o una consonante duplicada antes de la sílaba siguiente. En rōmaji, se representa duplicando la siguiente consonante.

Para escribir el Tsu pequeño en un teclado japonés, hay varios métodos:

  • Método 1: Escribe la siguiente consonante dos veces seguidas. Por ejemplo, si escribes "kka", obtienes っか. Del mismo modo, "ssa" se convierte en っさ, "tta" en った, y así sucesivamente.
  • Método 2: En la mayoría de los IME (Input Method Editor) japoneses modernos como Microsoft IME, Google Japanese Input o macOS Japanese, puedes escribir "ltu" para obtener un único っ pequeño. Este método funciona universalmente en Windows, Mac y teléfonos inteligentes.
  • Método 3: En teléfonos inteligentes (iOS y Android), normalmente puedes encontrar la tecla っ directamente en el teclado usando la disposición de hiragana y presionando la tecla correspondiente.

Ejemplos de palabras con Tsu pequeño:

  • がっこう (Gakkō) = escuela [学校]
  • きって (Kitte) = sello [切手]
  • ずっと (Zutto) = todo el tiempo [ずっと]
  • サッカー (Sakkā) = fútbol [サッカー]
  • ズボン (Zubon) = pantalones [ズボン]

Los pequeños Ya, Yu, Yo (ゃ ゅ ょ) - Yōon

Los hiragana pequeños ゃ, ゅ y ょ, así como sus contrapartes en katakana ャ, ュ y ョ, se usan para formar sonidos compuestos (Yōon 拗音) donde una vocal "i" se combina con "ya", "yu" o "yo".

En un teclado japonés, puedes escribir estos kana pequeños de la siguiente manera:

  • きゃ (kya) = escribe "kya"
  • しゃ (sha) = escribe "sha"
  • ちゃ (cha) = escribe "cha"
  • にゃ (nya) = escribe "nya"
  • ひゃ (hya) = escribe "hya"
  • みゃ (mya) = escribe "mya"
  • りゃ (rya) = escribe "rya"

Para las versiones en katakana, usa entradas similares:

  • キャ (kya) = escribe "kya"
  • シャ (sha) = escribe "sha"
  • ピュ (pyu) = escribe "pyu"
  • ビョ (byo) = escribe "byo"

Ejemplos cotidianos:

  • しゃしん (shashin) = foto [写真]
  • きょう (kyō) = hoy [今日]
  • チョコレート (chokorēto) = chocolate [チョコレート]
  • ニュース (nyūsu) = noticias [ニュース]
  • レストラン (resutoran) = restaurante [レストラン]

Cómo usar y escribir los pequeños ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ

Otros kana pequeños, que no se usan comúnmente, son los sonidos ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ. Anteriormente se usaban en sílabas como wi (うぃ), we (ウェ), vi (ヴィ), ve (ヴェ), je (じぇ), fa (ファ) y otras. Actualmente, la mayoría de estas sílabas se pueden escribir de manera más simple, como vi (ヴィ) se puede escribir como bi (び). Si deseas escribir estos hiragana o katakana pequeños, puedes escribir cosas como va, vi, ve y vo.

Existe un método simple para escribir cualquier hiragana o katakana en su forma pequeña de manera aislada. Para hacerlo, simplemente escribe la X antes del kana que deseas hacer pequeño. Por ejemplo: "xa" produce ぁ, "xi" produce ぃ, "xu" produce ぅ, "xe" produce ぇ, "xo" produce ぉ. Para katakana, usa el mismo principio: "xa", "xi", "xu", "xe", "xo" o "la", "li", "lu", "le", "lo".

Otra opción es escribir "1" antes del kana, pero esto no funciona en todos los dispositivos y es menos confiable. En teléfonos inteligentes modernos (iOS y Android), normalmente puedes encontrar los kana pequeños manteniendo presionada la tecla correspondiente hasta que aparezca una ventana emergente con las variantes disponibles.

Kana obsoletos: ゐ y ゑ

Vale la pena recordar que las sílabas wi y we tienen sus propios kana, que están obsoletos. Si las escribes actualmente, será ウィ y ウェ, pero si navegas con las flechas a través de las otras opciones y sugerencias de escritura, encontrarás los hiragana ゐ y ゑ. Estos kana ya no se usan en el japonés moderno (desde las reformas ortográficas de 1946) y hoy aparecen solo en textos históricos, nombres propios o contextos nostálgicos.

Algunos ejemplos del uso de estos kana obsoletos en nombres propios modernos incluyen:

  • 昭和 (Shōwa) históricamente se escribía せうわ en documentos antiguos, pero hoy solo se usa la forma moderna
  • 大和 (Yamato) usaba históricamente わ con una pronunciación diferente
  • 令和 (Reiwa) y otros nombres de eras siguen la ortografía moderna
Ejemplo de hiragana y katakana pequeños: ィ ぃ ぁ っ - métodos de entrada en diferentes dispositivos

Limitaciones al escribir

Desafortunadamente, solo los kana アイウエオあいうえどうつやゆよ pueden hacerse pequeños. Las versiones pequeñas de otros kana como か, さ, た, な, は, ま, ら, わ, o las versiones dakuten (が, ざ, だ, ば, ぱ) no existen en el sistema de escritura japonés y, por lo tanto, no se pueden escribir, sin importar qué método intentes.

Entonces, si intentas escribir un "Ka pequeño", no obtendrás un resultado, porque no existe un か pequeño en japonés. Esta es una limitación importante que a menudo confunde a los principiantes.

Conclusión y consejos útiles

Espero que hayas disfrutado estos pequeños consejos. Gracias por los comentarios y por compartir. Con estos métodos, deberías poder escribir todos los hiragana y katakana pequeños en tu computadora o teléfono. Las principales entradas que debes recordar son:

  • っ / ッ (Tsu pequeño): "ltu" o consonante duplicada ("tt", "ss", "kk")
  • ゃ / ャ (Ya pequeño): "xya" o "lya"
  • ゅ / ュ (Yu pequeño): "xyu" o "lyu"
  • ょ / ョ (Yo pequeño): "xyo" o "lyo"
  • ぁ / ァ (A pequeño): "xa" o "la"
  • Método general: "x" antes de cualquier kana = versión pequeña

También recomendamos leer:

Fuentes
Kevin Henrique

Sobre el autor: Kevin Henrique

Especialista con más de 10 años de experiencia en cultura asiática, con foco en Japón, Corea, anime y juegos. Autodidacta, escritor y viajero centrado en enseñar japonés, consejos de turismo y curiosidades profundas.

Comunidad

Comentarios

0 comentarios

Aún no hay comentarios publicados en este idioma.

Enviar comentario

Comenta este artículo

Cargando verificación de seguridad...

No envíes enlaces, embeds ni publicidad. El comentario pasa por anti-spam y traducción automática antes de aparecer.