Chotto Matte [ちょっと待って] es una frase japonesa que significa «Por favor, espere un momento». Se usa a menudo como una forma educada de pedir a alguien que espere mientras hace algo o para indicar que necesita un momento para pensar en algo.
La frase puede usarse en diversas situaciones, pero es más común cuando alguien está pidiendo a otra persona que espere. Por ejemplo, si estás al teléfono y necesitas poner a la persona en espera por un momento, puedes decir «Chotto matte Kudasai».
Si tienes prisa y alguien está tardando demasiado, puedes decir «Chotto matte!» de una manera más enérgica para decirle a la persona que se apresure.
Si estás en una situación en la que necesites usar chotto matte, recuerda que es una frase educada y debe usarse como tal.
Recomendamos leer también:
- ¿Qué hacer cuando llegas tarde en Japón?
- ¿Sabes el significado de Yamete kudasai, Yamero, Dame y Yada?
- 18 formas de decir sí en japonés
Chotto matte es una frase japonesa que puede traducirse como «espere un minuto» o «espere un poco».
Kevinbk

Tabla de contenido
Significado de Chotto Matte
La palabra chotto [ちょっと] significa poco, mientras que matte [待って] es la flexión imperativa del verbo matsu (待つ), que significa esperar. No hay ningún secreto detrás de la palabra.
El Kudasai [ください] que se usa generalmente significa por favor, es una forma educada de realizar un pedido. A veces se puede usar la partícula Ne [ね] equivalente a «¿no es verdad?» o «¿correcto?».
Chotto también puede escribirse [一寸] y sus otros significados pueden ser:
- Solo un minuto;
- por un momento;
- brevemente;
- Un poco;
- Perdóneme;
- No es viable;
Exactamente, a veces la expresión Chotto o incluso Chotto Matte funciona de forma evasiva para escapar de alguna respuesta o responsabilidad, darse tiempo para reflexionar o usar como excusa.
También puedes usar Chotto Matta [ちょっと待った] para expresar de manera fuerte y con urgencia. Algo como: Espere un minuto.
Chotto Matte Kudasai en Keigo
Sabemos que decir Chotto Matte es informal, y al añadir Kudasai se vuelve más educado, pero si quieres hablar de manera más polida en Keigo, en un alto grado de formalidad, podemos usar la siguiente expresión:
少々お待ちください shou shou omachi kudasai
Al repetir el ideograma de pequeño y poco [少], queremos decir un poco de tiempo, al añadir el verbo esperar en la forma [お] dejamos aún más polido.
Generalmente esa forma se habla en comercios, tiendas y algunas empresas. Puede traducirse literalmente como: «Por Favor, Aguarde un Poco».
Frases con Chotto Matte
Espere un momento, voy a verificar.
確認するからちょっと待って。
Kakunin suru kara chotto matte.
Espere un poco hasta que esté listo.
準備ができるまでちょっと待ってくれ jyunbi ga dekiru made chotto matte kure
Nota que la frase terminó con Kure [くれ] que significa algo como «dar» algo. En este caso, en la frase la persona está pidiendo que esperen.
ちょっと待ってよ。 Chotto Matte yo
¡También podemos usar la partícula [よ] para finalizar la expresión!


Deja un comentario