Chotto Matte [ちょっと待って] เป็นวลีภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "กรุณารอสักครู่" มักใช้เป็นวิธีที่สุภาพในการขอให้ใครสักคนรอในขณะที่คุณทำอะไรบางอย่าง หรือเพื่อให้คุณรู้ว่าคุณต้องการเวลาสักครู่เพื่อคิดถึงบางสิ่งบางอย่าง
วลีนี้ใช้ได้ในสถานการณ์ต่างๆ แต่ส่วนใหญ่มักใช้เมื่อมีคนขอให้คนอื่นรอ ตัวอย่างเช่น หากคุณคุยโทรศัพท์และต้องการพักคนๆ นั้นไว้ครู่หนึ่ง คุณสามารถพูดว่า “Chotto Matte Kudasai”
หากคุณกำลังรีบและบางคนใช้เวลานานเกินไป คุณสามารถพูดว่า “Chotto Matte!” อย่างมีพลังมากขึ้นในการบอกบุคคลนั้นให้รีบขึ้น
หากคุณอยู่ในสถานการณ์ที่จำเป็นต้องใช้ chotto ด้าน จำไว้ว่ามันเป็นวลีที่สุภาพและควรใช้เช่นนี้
เราขอแนะนำให้อ่าน:
- จะทำอย่างไรเมื่อมาถึงญี่ปุ่นช้า?
- คุณรู้ความหมายของ Yamete kudasai, Yamero, Dame และ Yada หรือไม่?
- 18 วิธีในการตอบตกลงในภาษาญี่ปุ่น
Chotto matte เป็นวลีภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลว่า "รอสักครู่" หรือ "รอสักครู่"
Kevinbk
Índice de Conteúdo
ความหมายของโชตโต้ แมตต์
คำว่า chotto [ちょっと] หมายถึงน้อยในขณะที่ Matte [待って] เป็นการผันคำกริยาของ matsu (待つ) ซึ่งหมายถึงการรอคอย ไม่มีความลับอยู่เบื้องหลังคำ
Kudasai ที่ใช้กันทั่วไป [ください] หมายถึง please เป็นวิธีที่สุภาพในการขอ บางครั้งคุณสามารถใช้อนุภาค Ne [ね] เทียบเท่ากับ "ใช่ไหม" หรือถูก?".
Chotto สามารถเขียนได้ [一寸] และความหมายอื่น ๆ ของมันคือ:
- แค่นาทีเดียว;
- สักครู่;
- สั้น ๆ ;
- เล็กน้อย;
- ฉันเสียใจ;
- มันใช้ไม่ได้
แน่นอน บางครั้งสำนวน Chootto หรือแม้แต่ Chotto Matte ก็พยายามหลีกเลี่ยงคำตอบหรือความรับผิดชอบ ให้เวลาเพื่อไตร่ตรองหรือใช้เป็นข้ออ้าง
คุณยังสามารถใช้ Chotto Matta [ちょっと待った] เพื่อแสดงออกอย่างรุนแรงและเร่งด่วน สิ่งที่ต้องการ: รอสักครู่
Choto Matte Kudasai ในเคโกะ
เรารู้ว่าการพูดว่า Chotto Matte นั้นไม่เป็นทางการ และการเพิ่ม Kudasai ทำให้สุภาพมากขึ้น แต่ถ้าคุณต้องการพูดอย่างสุภาพมากขึ้นใน Keigo ด้วยความเป็นทางการในระดับสูง เราสามารถใช้นิพจน์ต่อไปนี้:
少々お待ちください shou shou omachi kudasai
การทำซ้ำแนวคิดของ small and little [少] เราหมายถึง a little time โดยการเพิ่มกริยารอในรูปแบบ [お] เราทำให้มันมีความสุภาพมากขึ้น
โดยปกติแบบฟอร์มนี้จะใช้พูดในร้านค้า ร้านค้า และบางบริษัท สามารถแปลตามตัวอักษรได้ว่า: "Please wait a little".
วลีที่มี Chotto Matte
รอสักครู่ฉันจะตรวจสอบ.
確認するからちょっと待って。
Kakunin suru kara chotto matte.
รอสักครู่จนกว่าฉันจะพร้อม
準備ができるまでちょっと待ってくれ jyunbi ga dekiru made chotto matte kure
สังเกตว่าประโยคลงท้ายด้วย Kure [くれ] ซึ่งหมายถึงบางอย่างเช่น "ให้" บางอย่าง ในกรณีนี้ในประโยคที่บุคคลนั้นขอให้รอ
ちょっと待ってよ。 Chotto Matte yo
นอกจากนี้เรายังสามารถใช้อนุภาค [よ] เพื่อสิ้นสุดการแสดงออก!