Chotto Matte [ちょっと待って] เป็นวลีภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง “กรุณารอสักครู่” มักใช้เป็นรูปแบบที่สุภาพในการขอให้ใครสักคนรอในขณะที่คุณกำลังทำบางอย่าง หรือเพื่อแสดงว่าคุณต้องใช้เวลาสักครู่ในการคิดบางอย่าง

วลีนี้สามารถใช้ในสถานการณ์ต่างๆ ได้ แต่ใช้บ่อยที่สุดเมื่อใครสักคนกำลังขอให้คนอื่นรอ ตัวอย่างเช่น หากคุณกำลังคุยโทรศัพท์และต้องวางสายชั่วคราวสักครู่ คุณสามารถพูดว่า “Chotto matte Kudasai”

หากคุณรีบและมีคนใช้เวลานานเกินไป คุณสามารถพูดว่า “Chotto matte!” ด้วยน้ำเสียงที่หนักแน่นขึ้นเพื่อบอกให้คนๆ นั้นรีบหน่อย

หากคุณอยู่ในสถานการณ์ที่ต้องใช้ chotto matte โปรดจำไว้ว่าเป็นวลีที่สุภาพและควรใช้ในลักษณะนั้น

เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:

Chotto matte เป็นวลีภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลความหมายได้ว่า “รอสักครู่” หรือ “รอสักพัก”

Kevinbk
Chotto Matte Kudasai หมายถึงอะไร?

ความหมายของ Chotto Matte

คำว่า chotto [ちょっと] หมายถึงเล็กน้อย matte [待って] เป็นรูปคำสั่งของกริยา matsu (待つ) ซึ่งหมายถึงรอ ไม่มีความลับอะไรซ่อนอยู่หลังคำนี้

Kudasai [ください] ที่ใช้ทั่วไป หมายถึงกรุณา เป็นรูปแบบที่สุภาพในการขอร้อง บางครั้งสามารถใช้พาร์ติเคิล Ne [ね] ซึ่งเทียบเท่ากับ “ใช่ไหม?” หรือ “ถูกต้องไหม?”

Chotto ยังสามารถเขียนเป็น [一寸] และความหมายอื่นๆ ของมันอาจเป็น:

  • เพียงหนึ่งนาที;
  • ชั่วครู่;
  • โดยสังเขป;
  • เล็กน้อย;
  • ขอโทษ;
  • ไม่สามารถทำได้;

แน่นอน บางครั้งการแสดงออก Chotto หรือแม้แต่ Chotto Matte ทำงานในลักษณะหลีกเลี่ยงเพื่อหนีจากคำตอบหรือความรับผิดชอบบางอย่าง ให้เวลาในการไตร่ตรอง หรือใช้เป็นข้ออ้าง

คุณยังสามารถใช้ Chotto Matta [ちょっと待った] เพื่อแสดงออกอย่างหนักแน่นและเร่งด่วน คล้ายกับ: รอสักครู่

Chotto Matte Kudasai ใน Keigo

เราทราบว่าการพูด Chotto Matte เป็นรูปแบบไม่เป็นทางการ และเมื่อเพิ่ม Kudasai เข้าไปจะทำให้สุภาพมากขึ้น แต่หากต้องการพูดในรูปแบบที่สุภาพกว่าใน Keigo ซึ่งเป็นระดับความเป็นทางการสูง เราสามารถใช้การแสดงออกต่อไปนี้ได้:

少々お待ちください
shou shou omachi kudasai 

เมื่อทำซ้ำอักษรคันจิของเล็กและน้อย [少] เราต้องการบอกว่าใช้เวลาเล็กน้อย เมื่อเพิ่มกริยา “รอ” ในรูป [お] จะทำให้สุภาพยิ่งขึ้น

โดยทั่วไปรูปแบบนี้จะพูดในร้านค้า ห้างสรรพสินค้า และบางบริษัท สามารถแปลตามตัวอักษรได้ว่า: “กรุณารอสักครู่”

ประโยคที่ใช้กับ Chotto Matte

รอสักครู่ เดี๋ยวฉันจะตรวจสอบ

確認するからちょっと待って
Kakunin suru kara chotto matte.

รอสักพักจนกว่าฉันจะพร้อม

準備ができるまでちょっと待ってくれ
jyunbi ga dekiru made chotto matte kure

สังเกตว่าประโยคจบลงด้วย Kure [ให้] ซึ่งหมายถึงการ “ให้” บางอย่าง ในกรณีนี้ ประโยคกำลังขอให้รอ

ちょっと待ってよ。
Chotto Matte yo

เรายังสามารถใช้พาร์ติเคิล [よ] เพื่อจบการแสดงออกได้!

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading