Chotto Matte Kudasai은(는) 무슨 뜻인가요?

[ADS] 광고

쵸토 매트[ちょっと待って]는 일본어로 "잠시만 기다려 주십시오"라는 뜻입니다. 당신이 무언가를 하는 동안 누군가에게 기다려 달라고 요청하거나 무언가에 대해 생각할 시간이 필요하다는 것을 알려주는 공손한 방법으로 자주 사용됩니다.

이 문구는 다양한 상황에서 사용될 수 있지만 누군가가 다른 사람에게 기다리라고 요청할 때 가장 일반적으로 사용됩니다. 예를 들어, 통화 중이고 잠시 통화를 보류해야 하는 경우 "Chotto mat Kudasai"라고 말할 수 있습니다.

바쁘고 누군가가 너무 오래 걸리면 "Chotto mat!"라고 말할 수 있습니다. 그 사람에게 서두르라고 더 강력한 방법으로.

초토 매트를 사용해야 하는 상황이라면 정중한 표현이므로 그대로 사용해야 한다는 점을 기억하세요.

또한 다음을 읽는 것이 좋습니다

쵸토 매트는 "잠깐만" 또는 "잠시만 기다려"를 의미하는 일본어 구문입니다.

Kevinbk
choto matt kudasai은(는) 무슨 뜻인가요?

초토 매트의 의미

쵸토[ちょっと] 는 작다는 뜻이고, 무광[待って] 은 기다리다를 의미하는 동사 마츠(待つ)의 명령형 변화입니다. 말 뒤에는 비밀이 없습니다.

일반적으로 사용되는 Kudasai [ください]는 부탁을 하는 정중한 방법입니다. 때로는 "그렇지 않습니까?"에 해당하는 입자 Ne [ね] 를 사용할 수 있습니다. 또는 "맞나요?".

Chotto는 [一寸]로도 쓸 수 있으며 다른 의미는 다음과 같습니다.

  • 잠시만요.
  • 잠시 동안;
  • 간단히;
  • 조금;
  • 죄송합니다;
  • 실행 가능하지 않습니다.

정확히는 때때로 Chotto 또는 Chotto Matte 라는 표현이 회피하여 어떤 대답이나 책임을 회피하거나 반성할 시간을 주거나 핑계로 사용합니다.

Você também pode usar Chotto Matta [ちょっと待った] para expressar de maneira forte e com urgência. Algo como: Espere um minuto. 
일본에 늦으면 어떻게해야합니까?

Keigo의 Choto Matte Kudasai

Chotto Matt는 비격식적이고 Kudasai를 추가하면 더 공손하다는 것을 압니다. 그러나 Keigo에서 더 격식을 차리고 더 정중하게 말하고 싶다면 다음 표현을 사용할 수 있습니다.

少々お待ちください
shou shou omachi kudasai 

small and little [少]의 표의 문자를 반복하여 약간의 시간을 의미하고 [お] 형태로 기다리다 동사를 추가하여 더 공손하게 만듭니다.

일반적으로 이 형식은 상점, 상점 및 일부 회사에서 사용됩니다. 문자 그대로 "조금 기다려 주십시오"로 번역할 수 있습니다.

초토 매트가 있는 문구

잠시만요 확인할게요.

確認するからちょっと待って
Kakunin suru kara chotto matte.

내가 준비될 때까지 잠시만 기다려 주십시오.

準備ができるまでちょっと待ってくれ
jyunbi ga dekiru made chotto matte kure

문장이 "주다"와 같은 것을 의미하는 Kure [kure]로 끝나는 것을 주목하십시오. 이 경우 문장에서 사람이 기다리기를 요청합니다.

ちょっと待ってよ。
Chotto Matte yo

입자 [よ]를 사용하여 표현을 마무리할 수도 있습니다!

이 기사를 공유하십시오: