En este artículo, hablaremos sobre las mayores dificultades de aprender el idioma japonés. Saber esto puede ayudarnos a enfrentar esta dificultad, así que no intentes mirar las dificultades y pensar en rendirte. Aprender japonés puede ser un gran desafío, pero es muy divertido y satisfactorio.
Al hacer clic en el título de algunas de las dificultades, se le redirigirá a un artículo especial sobre el tema.
Tabla de contenidos
1 - Otro idioma
Aquellos que piensan que aprender un nuevo idioma es simplemente aprender a decir que una palabra portuguesa particular en japonés está completamente incorrecta. El idioma japonés tiene un vocabulario totalmente diferente. Hay palabras que solo existen en japoneses y palabras que existen solo en portugués. Es posible que algunas expresiones japonesas no tengan sentido para aquellos que estudian el idioma, a veces realmente tendrá dificultades para comprender algunas expresiones.
2 - Kanji
Creo que todo el que piensa en aprender el idioma japonés, conoce los ideogramas chinos presentes en el idioma, es una de las mayores dificultades.
Tienes que aprender al menos 1,000 kanji para poder lograr cierta fluidez, o 2,000 para poder leer cualquier cosa en el idioma, pero el total de kanji es más de 4,000.
Además de la enorme cantidad de ideogramas y trazos, un Kanji suele tener varias pronunciaciones. Fuera de eso, todavía existen muchos kanji que son parecidos entre sí, dificultando aún más los estudios.
3 - Palabras pequeñas
El japonés tiene solo 106 sílabas, por lo que muchas palabras suelen tener solo 1 sílaba, esto puede confundir a los estudiantes sin experiencia.
Palabras como 目 (yo, ojos), 手 (tú, mano), 愛 (oh, amor) 名 (na, nombre) pueden confundirse con otras sílabas y podrías pensar que estás escuchando otra palabra.
4 - Mismas palabras
El japonés tiene muchas palabras con la misma pronunciación pero con diferentes significados. Esto puede volverte un poco loco si no has prestado atención al contexto.
Palabras como "Kami" pueden significar Dios, Cabello o Papel. Hay pronunciaciones que pueden significar hasta 50 palabras diferentes.
5 - Velocidad de conversación
Además de que las palabras son parecidas, los japoneses hablan muy rápido. Para que entiendas y hablar japonés a la velocidad estándar es un gran desafío.
Intentar leer un texto en japonés y un texto en Español llevará mucho tiempo en japonés porque no puede leer a la velocidad correcta.
El japonés realmente tiene más palabras que el portugués en una frase, a veces escucharás miles de anata y watashi en un texto.
6 - Gramática
Aunque la gramática japonesa es simple en comparación con la portuguesa, sigue siendo difícil. Tendrás que registrar las partículas y saber cuándo usarlas.
Encuentra miles de peculiaridades. La gramática japonesa es realmente muy simple, pero a diferencia de la portuguesa, esto puede causar una gran dificultad al principio.
El orden de las palabras, las terminaciones de las oraciones, el hecho de que no haya géneros, plural y futuro, todo esto puede dificultar la comprensión del idioma.
7 - Keigo - Formalidad
El japonés es un idioma educado y pulido. Además del idioma estándar hablado, existen formas educadas y pulidas para hablar con ciertos tipos de personas, conocido como Keigo.
Se utiliza para conversar formalmente con personas de diferentes niveles. Utiliza vocabulario, estructuras y expresiones gramaticales totalmente diferentes. Es como un intelectual brasileño que habla palabras complicadas que no entendemos.
8 - Dialectos
Incluso usted aprendiendo el idioma japonés estándar, los dialectos pueden convertirse en una molestia en ciertas regiones de Japón. El país está dividido en 47 estados, cada uno con su dialecto o acento diferenciado. El problema es que estos dialectos pueden cambiar muchas palabras y gramáticas del idioma, volviéndose difícil entender una conversación.
9 - Conteos numéricos
Otro desafío que se puede abordar es cuando se trata de aprender los números. Es fácil aprender a contar del 1 al 1000. sin embargo, los japoneses usan una forma de contar para cada objeto o cosa.
Usan un sufijo después del número para indicar que están contando algo, además de cambiar la pronunciación de algunos números. Ejemplos: 五匹の猫 (gohiki no neko - 5 gatos) 二人 (futari - 2 personas).
10 - Palabras con el mismo significado
El japonés tiene muchas palabras con el mismo significado, que pueden usarse o no en ciertas situaciones. Por ejemplo, hay varias formas de decir "yo" y otros pronombres.
Existe la versión americanizada de algunas palabras, como leche: ミルク (Miruku) o 牛乳 (Gyūnyū) y varias otras palabras que pueden tener el mismo significado y diferentes pronunciaciones, especialmente palabras en kanji, algunas suelen tener su lectura abreviada en una sola sílaba.
Conclusión
No importa las dificultades a seguir, aprender japonês es algo muy satisfactorio y divertido, si se hace de la manera correcta. Si tienes dificultades al estudiar, nuestro sitio se compromete a ayudar a usted con artículos sobre el idioma japonés y sobre Japón. ¡Cabe a usted poner en práctica, dedicarse a algún método de estudio y nunca rendirse!