En este artículo, vamos a hablar sobre las mayores dificultades de aprender el idioma japonés. Saber de esto puede ayudarnos a enfrentar esa dificultad, así que no intentes mirar las dificultades y pensar en desistir. Aprender japonés puede ser un gran desafío, pero es muy divertido y satisfactorio.

Haciendo clic en el título de algunas de las dificultades, serás redirigido a un artículo especial sobre el asunto.

1 – Otro idioma

Aquellos que piensan que aprender un nuevo idioma es simplemente aprender cómo decir una determinada palabra portuguesa en japonés están completamente equivocados. El idioma japonés tiene un vocabulario totalmente diferente. Existen palabras que solo existen en japonés y palabras que existen solo en portugués. Algunas expresiones japonesas pueden no tener sentido para quien está estudiando el idioma; en algunas ocasiones realmente tendrás dificultad en entender algunas expresiones.

¿Por dónde empezar a estudiar japonés? ¿Cómo? ¿En qué orden?

2 – Kanji

Creo que todos los que piensan en aprender el idioma japonés, conocen los ideogramas chinos presentes en el idioma; ellos son una de las mayores dificultades.

Tienes que aprender al menos 1.000 kanji para ser capaz de conseguir cierta fluidez, o 2.000 para ser capaz de leer cualquier cosa en el idioma; sin embargo, el total de los kanji supera los 4.000.

Además de la enorme cantidad de ideogramas y trazos, un Kanji suele tener varias pronunciaciones. Fuera de eso, todavía existen muchos kanji que son parecidos unos con otros, dificultando aún más los estudios.

Los ideogramas y kanji de apariencia similar
Los ideogramas y kanji de apariencia similar

3 – Palabras pequeñas

El japonés tiene solo 106 sílabas, entonces muchas palabras suelen ser de solo 1 sílaba; esto puede acabar confundiendo a los estudiantes sin experiencia.

Palabras como 目 (me, ojos), 手 (te, mano), 愛 (ai, amor) 名 (na, nombre) pueden acabar mezclándose con otras sílabas y puedes pensar que estás escuchando otra palabra.

4 – Palabras iguales

El japonés posee muchas palabras con la misma pronunciación pero significados diferentes. Esto puede dejarte un poco loco, caso no hayas prestado atención en el contexto.

Palabras como «Kami» pueden significar Dios, Cabello o papel. Existen pronunciaciones que pueden significar hasta 50 palabras diferentes.

Diferentes formas de escritas del idioma japonés.

5 – Velocidad de la conversación

Además de que las palabras son parecidas, los japoneses hablan muy rápido. Para que tú entiendas y hables japonés a la velocidad estándar es un gran desafío.

Intentando leer un texto en japonés y un texto en portugués, vas a tardar bastante en el japonés, porque no consigues leer a la velocidad correcta.

El japonés realmente tiene más palabras que el portugués en una frase; a veces vas a escuchar miles de anata y watashi en un texto.

6 – Gramática

Por más que la gramática japonesa sea simple comparada con el portugués, no deja de ser difícil. Tendrás que grabar las partículas y saber en qué ocasiones usarlas.

Te encontrarás con miles de peculiaridades. Realmente la gramática japonesa es muy simple, pero diferente del portugués, esto puede causar una buena dificultad al principio.

El orden de las palabras, la finalización de las frases, el hecho de no existir géneros, plural y futuro, todo esto puede dificultar la comprensión del idioma.

kanji

7 – Keigo – Formalidad

El japonés es un idioma educado y pulido. Además del idioma estándar hablado, existen formas educadas y pulidas para hablar con ciertos tipos de personas, conocido como Keigo.

Él se usa para conversar de manera formal con personas de niveles diferentes. Él usa un vocabulario, estructuras y expresiones gramaticales totalmente diferentes. Es como un brasileño intelectual que habla palabras complicadas que no entendemos.

8 – Dialectos

Aunque tú aprendas el idioma japonés estándar, los dialectos pueden llegar a ser un incómodo en ciertas regiones de Japón. El país está dividido en 47 estados, cada uno con su dialecto o acento diferenciado. El Problema es que estos dialectos pueden cambiar muchas palabras y gramáticas del idioma, volviéndose difícil de entender una conversación.

9 – Contajes numéricos

Otro desafío que puede ser enfrentado, es a la hora de aprender los números. Es fácil aprender a contar de 1 hasta 1.000. Sin embargo, los japoneses usan una forma de contaje para cada objeto o cosa.

Ellos usan un sufijo después del número para indicar que están contando algo, además de cambiar la pronunciación de algunos números. Ejemplos: 五匹の猫 (gohiki no neko – 5 gatos) 二人 (futari – 2 personas).

Numeros

10 – Palabras con mismo significado

El japonés tiene muchas palabras con mismo significado, que pueden ser o no usadas en determinadas situaciones. Por ejemplo, hay diversas formas de hablar «yo» y otros pronombres.

Existe la versión americanizada de algunas palabras, como leche: ミルク (Miruku) o 牛乳 (Gyūnyū) y diversas otras palabras que pueden tener el mismo significado y pronunciaciones diferentes, principalmente palabras en kanji; algunas suelen tener su lectura abreviada en solo una sílaba.

Conclusión

No importan las dificultades a seguir, aprender japonés es algo muy satisfactorio y divertido, si se hace de la manera correcta. En caso de que tengas dificultades al estudiar, nuestro sitio se compromete a ayudarte con artículos sobre el idioma japonés y sobre Japón. ¡A ti te corresponde poner en práctica, dedicarte a algún método de estudio y nunca desistir!

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Experto en cultura asiática con más de 10 años de experiencia, enfocado en Japón, Corea, anime y videojuegos. Escritor autodidacta y viajero dedicado a enseñar japonés, compartir consejos de turismo y explorar curiosidades profundas y fascinantes.

Descubre más desde Suki Desu

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo