So geben Sie japanische Zeichen ein

Die japanische Sprache verwendet viel mehr Zeichen als auf einer herkömmlichen QWERTZ-Tastatur. Die Sprache kann jedoch weiterhin mit englischen Buchstaben eingegeben werden.

Auf den ersten Blick mag es so aussehen, als ob ein Schriftsystem mit zwei Silben besteht, die jeweils aus Lauten bestehen, die durch neunundsechzig verschiedene Zeichen – Hiragana und Katakana oder zusammen Kana – dargestellt werden, die in einige tausend einzigartige und komplexe Zeichen integriert sind, die aus der chinesischen Sprache stammen – Kanji – kann eine Herausforderung für diejenigen darstellen, die die Sprache mit einer traditionellen englischen QWERTY-Tastatur eingeben möchten. Im Gegenteil, das Schreiben von Japanisch auf einem Computer ist sehr einfach, sobald ein paar einfache Übungen und zwei oder drei Ausnahmen gelernt sind.

Wir empfehlen auch zu lesen:

Aktivieren Sie die Eingabe japanischer Zeichen und

Das Schreiben von Eingabetypen in japanischen Zeichen mit einem Computer kann mit dem Microsoft IME-Schreibwörterbuch einfach durchgeführt werden. Beachten Sie, dass ESL-Studenten zuerst eine Schrift in englischer Sprache schreiben oder Assignment Pay verwenden, um ihre Schriften zu machen. Dies kann ihren Schreibprozess vereinfachen. 

Markieren Sie zunächst einfach den Textabschnitt, den Sie auf Japanisch eingeben möchten. Halten Sie dann die linke „Alt“-Taste auf Ihrer Tastatur gedrückt und drücken Sie die „t“-Taste, um zu schreiben, ohne die „Alt“-Taste loszulassen.

Dadurch wird das Tastaturlayout zum Verfassen auf Japanisch geändert. Dann können Sie den Wortlaut in japanischen Schriftzeichen mit der Romanji-Eingabemethode eingeben. Wenn Sie mit der Eingabe auf Japanisch fertig sind, drücken Sie die Taste „t“ erneut, während Sie die Taste „Alt“ gedrückt halten, um zum normalen Tastaturlayout zurückzukehren. Und da ist es! Sie haben jetzt erfolgreich japanische Zeichen auf Ihrem Computer eingegeben.

Tastatur - Waren Sie schon immer neugierig, wie die japanische Tastatur aussieht?
Haben Sie sich schon mal gefragt, wie die japanische Tastatur aussieht?

Japanische Wörter mit englischen Zeichen eingeben

Die Computereingabemethode für Japanisch ist genial und banal. Da Japanisch auf seiner grundlegendsten Ebene Silbenzeichen verwendet – Zeichensätze, bekannt als Kana, die alle möglichen Laute (Silben) der Sprache darstellen – in seiner geschriebenen Sprache, reicht es in den meisten Fällen aus, die Laute eines beliebigen zu tippen ein Wort gegeben und den Rest erledigt der Computer.

Um beispielsweise das japanische Wort für „Freund“ – „TOMODACHI“ – einzugeben, müssen Sie nur die vier Silben des Wortes „to“, „mo“, „da“ und „chi“ buchstabieren; Im Hiragana-Eingabemodus erscheint jedes Zeichen, wenn der Ton beendet ist (d. h. nach jedem Vokal). Die vier Zeichen werden unterstrichen, was bedeutet, dass der Computer bereit ist, sie als ein einzelnes Wort zu akzeptieren. Durch Drücken der Eingabetaste wird das Wort bestätigt und ein weiteres Wort kann beginnen. Der Vorgang zum Eingeben eines Wortes in Katakana ist derselbe, wenn es sich um die ausgewählte Eingabemethode handelt.

Das vorherige Beispiel belässt das Wort in Hiragana; Es ist jedoch sehr einfach, die Zeichen in Kanji umzuwandeln. Wenn die Leertaste anstelle der Eingabetaste gedrückt wird, nachdem die vier Zeichen auf dem Bildschirm erscheinen, konvertiert der Computer die Hiragana-Zeichen automatisch in das wahrscheinlichste Kanji für die Aussprache.

Verwirrenderweise bestehen viele japanische Wörter aus denselben Silben, bestehen aber aus völlig unterschiedlichen Kanji. Aus diesem Grund ist die erste Auswahl an Kanji, die angezeigt wird, wenn die Leertaste gedrückt wird, möglicherweise nicht das richtige Kanji für das beabsichtigte Wort. In diesem Fall kann durch erneutes Drücken der Leertaste ein Dropdown-Menü mit zusätzlichen Kanji-Permutationen aktiviert werden.

Wie man Hiragana und kleines Katakana benutzt und tippt

Die Ausnahmen: Die Eingabe japanischer Particles, der „Little TSU“ und „NN“

Einige Kana sind geringfügige Ausnahmen von den oben genannten einfachen Regeln. Zeichen wie „GA“, „WA“ und „WO“ (ausgesprochen mit einem langen „o“ oder in manchen Fällen „wo“) bezeichnen neben der Bildung von Wörtern auch Wortarten (mit der bemerkenswerten Ausnahme des Kana für „ O"). Einige, wie „GA“, werden wie oben beschrieben eingegeben; Andere müssen jedoch anders getippt werden, als sie normalerweise klingen.

Der im Gespräch ausgesprochene Partikel „WA“ bezeichnet das Thema eines Satzes. Das Zeichen wird genauso geschrieben wie das Kana, das zur Bildung von Wörtern verwendet wird, die „HA“ ausgesprochen werden. Übrigens, Do My Writing-Linguisten: Bitte beachten Sie, dass es ein anderes Zeichen mit der Aussprache „WA“ gibt, das dieses Zeichen anstelle des gewünschten Partikels erzeugt. Daher ist es wichtig, diese Ausnahme bei der Eingabe des „WA“-Partikels im Hinterkopf zu behalten.

Eine weitere Ausnahme bildet das „WO“-Partikel. Wieder gibt es ein anderes Zeichen mit demselben langen „o“-Laut; Um den Partikel „WO“ einzugeben, muss die Silbe „WO“ anstelle ihrer Aussprache „O“ eingegeben werden. Wenn Sie anschließend die Eingabetaste drücken, wird der Unterstrich entfernt.

In der japanischen Sprache gibt es auch ein „Pausezeichen“, das manchmal auch „kleine TSU“ genannt wird. Dieses Zeichen stellt eine vorübergehende Pause oder ein Zurückhalten des ersten Konsonanten der nächsten Silbe dar und kommt häufig in Verbkonjugationen und verschiedenen Konsonanten vor. Wenn Sie den wiederholten Konsonanten einmal eingeben, bevor Sie die nächste Silbe eingeben, erhalten Sie eine kleine TSU. Um beispielsweise „drei (Dinge)“ oder „MITTSU“ einzugeben, geben Sie „mi“, „t“ und „tsu“ ein.

Schließlich gibt es ein einzelnes Zeichen, das ungefähr „NN“ ausgesprochen wird; Es ist das einzige Kana, das nicht mit einem Vokal endet. Da sein ähnlichster Klang dem einer englischen Endung „n“ entspricht (wie in „taken“), wird es – wie oben gesehen – mit einem doppelten „n“ geschrieben.

Der Artikel ist noch zur Hälfte fertig, aber wir empfehlen auch, bereits zu lesen:

Die Einfachheit des Tippens auf Japanisch

Beim Tippen auf Japanisch geht es einfach darum, die Aussprache von Wörtern einzugeben und sich an einige Ausnahmen zu erinnern. Wenn man bedenkt, wie einfach Japanisch ins Englische getippt werden kann, ist es vielleicht kein Wunder, dass diese Eingabemethode mehr oder weniger der Art entspricht, wie einheimische Japaner ihre Sprache auf Computern eingeben. All den Slang und die unzähligen Emoticons zu lernen, die sie in der gelegentlichen Textkommunikation verwenden, wäre eine viel kompliziertere Aufgabe.

Lesen Sie weitere Artikel auf unserer Website

Danke fürs Lesen! Wir würden uns aber freuen, wenn Sie einen Blick auf weitere Artikel unten werfen:

Lese unsere beliebtesten Artikel:

Kennen Sie diesen Anime?