Im heutigen Artikel werden wir das Lied Nandemonaiya - なんでもないや (es spielt keine Rolle) aus dem Film Kimi no na wa übersetzen. Lassen wir unten ein Cover, da YouTube keine urheberrechtlich geschützte Musik zulässt:
Índice de Conteúdo
Text (なんでももない)
Klicken Sie hier, um den Text zu erweitern
二人の間通り過ぎた風はどこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空はやけに透き通っていたりしたんだ
いつもは尖ってた父の言葉が今日は暖かく感じました
優しさも笑顔も夢の語り方も知らなくて全部君を真似たよ
もう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけでいいからもう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけくっついていようか
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは君の心が君を追い越したんだよ
星にまで願って手にいれたオモチャも部屋の隅っこに今転がってる
叶えたい夢も今日で100個できたよたった一つといつか交換こしよう
いつもは喋らないあの子に今日は放課後「また明日」と声をかけた
慣れないこともたまにならいいね特にあなたが隣にいたら
もう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけでいいから
もう少しだけでいいあと少しだけでいいもう少しだけくっついていようよ
僕らタイムフライヤー君を知っていたんだ
僕が僕の名前を覚えるよりずっと前に
君のいない世界にも何かの意味はきっとあって
でも君のいない世界など夏休みのない八月のよう
君のいない世界など笑うことないサンタのよう
君のいない世界など
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
なんでもないややっぱりなんでもないや
今から行くよ
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼはぐれっこはもういいよ
君は派手なクライヤーその涙止めてみたいな
だけど君は拒んだ零れるままの涙を見てわかった
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
僕の心が僕を追い越したんだよ
Romanisierung (Nandemonaiya)
Klicken Sie hier, um den Text zu erweitern
Futari no aida
Toori sugita kaze wa
Doko kara sabishisa die hakonde kita nr
Naitari shita sono ato no sora wa
Yake ni suki-tootte itari shitanda
Itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga
Kyou wa atatakaku kanji mashita
Yasashisa mo egao mo yume no katari-kata mo
Shiranakute Zenbu
Kimi der Einhandjunge
Mou sukoshi dake ii
Sukoshi Dake Act II
Mou sukoshi dake von ii kara
Mou sukoshi dake ii
Sukoshi Dake Act II
Mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
Bokura taimu-furaiyaa
Toki o kakeagaru kuraimaa
Toki no kakurenbo
Hagurekko wa mou iya nanda
Ureshikute naku no wa
Kanashikute warau no wa
Kimi no kokoro ga
Kimi oikoshita nda yo
Hoshi ni machte Negatte
Te ni ireta omocha mo
Heya no sumikko ni ima
Korogatteru
Kanaetai yume mo
Kyou de hyakko dekita yo
Ta-ta Hitotsu zu Itsuka
Toukan koshiyou
Itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa
Houkago 「tötet Ashita oe zu koe o kaketa
Narenai koto mo tama ni nara ii ne
Toku ni anata ga
Tonari ni itara
Mou sukoshi dake ii
Sukoshi Dake Act II
Mou sukoshi dake von ii kara
Mou sukoshi dake ii
Sukoshi Dake Act II
Ich bin sukoshi dake kutsuite iyou yo
Bokura taimu-furaiyaa
Kimi o shitte ita nda
Boku ga
Boku no namae o
Oboeru yori zutto mae ni
Kimi no inai
Sekai ni mo
Nani ka no imi wa kitto atte
Demo kimi no inai
Sekai schwimmen
Natsuyasumi no nai
Hachigatsu nein du
Kimi no inai
Sekai schwimmen
Warau koto nai
Santa nein du
Kimi no inai
Sekai schwimmen
Bokura taimu-furaiyaa
Toki o kakeagaru kuraimaa
Toki no kakurenbo
Hagurekko wa mou iya nanda
Nandemo nai ya
Ya-pari nandemo nai ya
Ima kara iku yo
Bokura taimu-furaiyaa
Toki o kakeagaru kuraimaa
Toki no kakurenbo
Hagurekko
Wa mou ii yo
Kimi war in Kuraiyaa
Schlaf namida
Tomete Mitai in
Dakedo
Kimi wa kobanda
Koboreru Mama no namida die Milbe Wakatta
Ureshikute naku no wa
Kanashikute
Warau no wa
Boku no kokoro ga
Boku oikoshita nda yo
Übersetzung des Liedes (spielt keine Rolle)
Klicken Sie hier, um den Text zu erweitern
Unter uns
Es wehte eine Brise
Das brachte irgendwo Einsamkeit
Nach dem Regen der Himmel
Es sieht sauberer aus als je zuvor
Die harten Worte meines Vaters
Heute waren sie gemütlich
Freundlichkeit, Lächeln und über Träume sprechen
Ich habe nichts verstanden
Also habe ich dich nur nachgeahmt
Ein bisschen mehr
Ein klein wenig mehr
Ein bisschen mehr ist genug
Ein bisschen mehr
Ein klein wenig mehr
Können wir uns noch ein bisschen länger halten?
Wir fliegen durch die Zeit
Wir sind Zeitkletterer
Ich bin es leid
Mit der Zeit Verstecken spielen
Der Grund zu lachen, wenn Sie traurig sind
Weine, wenn du glücklich bist
Es ist wegen deiner Gefühle
Hat dich dominiert
Das Spielzeug, das ich bekommen habe
Ich wünsche mir einen Stern
Jetzt ist es in meinem Zimmer
An der Ecke
Die Träume, die ich verwirklichen möchte, werden wahr
Heute habe ich Hunderte
Und eines Tages für nur einen
Ich werde austauschen
Das Mädchen, mit dem ich nie rede
Ich konnte ihr sagen: „Bis morgen“
Es ist in Ordnung, Dinge zu tun, an die Sie nicht gewöhnt sind
Insbesondere
Wenn Sie an Ihrer Seite sind
Ein bisschen mehr
Ein klein wenig mehr
Ein bisschen mehr ist genug
Ein bisschen mehr
Ein klein wenig mehr
Können wir uns noch ein bisschen länger halten?
Wir fliegen durch die Zeit
Ich kenne Sie
Vor mir
Erinnere mich
Aus meinem eigenen Namen
Ohne dich
Die Welt
Es hätte sicherlich gemeint
Aber ohne dich
Die Welt wäre wie
Keine Sommerferien
Im August
Ohne dich
Die Welt wäre wie
Kein Lächeln
Der Weihnachtsmann
Ohne dich
Die Welt wäre wie
Wir fliegen durch die Zeit
Wir sind Zeitkletterer
Ich bin es leid
Mit der Zeit Verstecken spielen
Ist egal
Es ist nicht wirklich wichtig
Ich gehe jetzt
Wir fliegen durch die Zeit
Wir sind Zeitkletterer
Ich bin es leid
abspielen
mit der Zeit verstecken und suchen
Du weinst so viel
Diese Tränen
Ich möchte sie aufhalten
Aber
Du verweigerst
Ich verstehe, wie diese Tränen fallen
Der Grund zum Lachen
wenn du traurig bist
Weine, wenn du glücklich bist
Es ist wegen deiner Gefühle
Hat dich dominiert
Bald wird dieser Song für VIP-Mitglieder ausgegliedert.