Haben Sie sich jemals gefragt, warum Anime Toradora heißt? Warum ist Ryūji im Vergleich zu einem Drachen und einer Taiga wie eine Tigerin? Wird sie wirklich eine Taschentigerin genannt? In diesem Artikel werden wir einige Kuriositäten des Anime und mit den Namen der Charaktere auf Japanisch sehen.
Wenn du den Anime Toradora nicht kennst, ist es eine großartige romantische Komödie, die auf einem Light Novel basiert. Wenn du es noch nicht gesehen hast, mach dir keine Sorgen, dieser Artikel enthält keine Spoiler.
Zusammenfassung: Die Geschichte von Toradora! beginnt mit dem männlichen Protagonisten Ryūji Takasu, der frustriert ist, wenn er versucht, sein Bestes zu geben, wenn er in sein zweites Schuljahr eintritt. Trotz seiner sanften Persönlichkeit lassen seine Augen ihn wie einen einschüchternden Straftäter aussehen. Dies bedeutet, dass Ryūji keine Hoffnung hat, bald eine Freundin zu bekommen. Nachdem der Junge am Morgen Grüße von seiner Mutter erhalten hat, geht er zur Schule und freut sich zu entdecken, dass er in derselben Klasse sein wird wie sein bester Freund Yūsaku Kitamura und Minori Kushieda, in die er verliebt ist. Am selben Tag treffen sie jedoch versehentlich auf die berühmte „Taschentigerin“ Taiga Aisaka, die ebenfalls in ihrer Klasse ist und mit Minori befreundet ist.
Inhaltsverzeichnis
Der Toradora-Name
Primeiro vamos falar sobre o nome do anime とらドラ! (Toradora). As sílabas tora significam literalmente tigre (虎) no idioma original japonês. Já as sílabas ドラ (dora) que estão escritas em katakana é a abreviação da palavra Dragon do Inglês que no Japonês é ドラゴン (doragon).
Der Japaner hat eine ursprüngliche Art, ein Wort zu sagen, und manchmal hat er eine importierte Version aus einer anderen Sprache, so wie wir manchmal Download anstelle von Übertragung sagen. Fällt dir auf, dass der Name des Animes ein Tier auf Japanisch und ein importiertes aus dem Englischen verwendet? Dasselbe passiert mit den Namen der beiden Hauptcharaktere.
Mini-Tigerin – Taschentigerin
Der Name der Hauptfigur ist 逢坂大河 (Aisaka Taiga), der mit den folgenden Ideogrammen geschrieben wird:
- 逢 – sammeln, finden;
- 坂 – Hang, Hügel;
- 大 - groß;
- 河 - rio;
So, why is Taiga's nickname Tigresa? Since her name does not contain any kanji for Tiger? As I said, there is a word derived from English written in katakana that means tiger, which is precisely Taiga / タイガー.
Die Ausdruck tigresa de bolso, den wir in der Legende des Animes Toradora finden, wird verwendet, wenn das Wort 手乗りタイガー (tenori taiga) gesagt wird. Das ursprüngliche Wort 手乗り hat jedoch nichts mit einer Tasche zu tun; die Ideogramme, die diesen Ausdruck bilden, bedeuten "Hand" und "legen", das heißt, tenori bedeutet wörtlich "in die Hand legen". Aus diesem Grund zeigen mehrere Szenen eine Tigresse in der Mitte der Handfläche von jemandem.
Warum wird Ryuuji als Drache angesehen?
Der Name der Hauptfigur ist 高須竜児 (Takasu Ryuuji), der mit den folgenden Ideogrammen geschrieben ist:
- 高 – hoch, Menge;
- 須 – notwendigerweise, obligatorisch;
- 竜 – Drache, kaiserlich;
- 児 - Neugeborenes, Kind, Jungtier;
Im Grunde genommen hat Ryūjis Name das Drachenideogramm (Ryu) in der japanischen Originalsprache.
Andere Kuriositäten mit den Namen von Toradora
Der Name der Figur Kushieda Minori ist 櫛枝 実乃梨, was bedeutet:
- Kamm;
- 枝 – Zweig, Ast;
- 実 – Realität, Wahrheit;
- 乃 - Besitzpartikel の;
- 梨 – Birnbaum (Pflanze), Birne;
Der Name der Figur Ami Kawashima wird 川嶋 亜美 geschrieben, was bedeutet:
- rio;
- Insel;
- 亜 - Asien, Bewertung;
- 美 – schön;
Der Name des Charakters Kitamura Yuusaku wird 北村 祐作 geschrieben, was bedeutet:
- 北 - Norden;
- 村 – Dorf, Stadt;
- 祐 - Hilfe
- 作 – bauen, machen, vorbereiten
Was hältst du davon? Haben diese Charaktere auch eine Verbindung zu den Namen?