ฉันคิดว่า大多数人ที่นี่รู้ว่าคันจิ (ตัวอักษรคันจิ) ที่ชาวญี่ปุ่นใช้ในภาษาของพวกเขานั้นมาจากจีน แต่มีคันจิบางตัวที่ถูกคิดค้นโดยชาวญี่ปุ่น พวกเขาเรียกมันว่า Kokuji (国字) ซึ่งสามารถแปลตามตัวอักษรได้ว่า ตัวอักษรประจำชาติ ในบทความนี้เราจะพูดถึงคันจิญี่ปุ่นเหล่านี้สักเล็กน้อย

Kokuji ถูกสร้างขึ้นผ่านการรวมกันขององค์ประกอบที่มีอยู่ (เรดิคัล) ไม่เป็นที่ทราบแน่ชัดว่ามี Kokuji อยู่กี่ตัว เนื่องจากตลอดประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่น ใครๆ ก็สามารถสร้างตัวอักษรคันจิได้ และหลายตัวก็เลิกใช้ไป เชื่อกันว่ามี Kokuji มากกว่า 400 ตัว แต่ส่วนใหญ่ rarely ถูกใช้งาน

Kokuji – ตัวอักษรคันจิหรือคันจิของญี่ปุ่น

แม้ว่าคันจิประจำชาติจะไม่มีความเชื่อมโยงโดยตรงกับภาษาจีน แต่บางตัวมีการอ่านแบบ ON เนื่องจากเรดิคัลของมัน หรือการรวมกันและความคล้ายคลึงกับคันจิอื่นๆ ดูรายการ Kokuji ที่พบบ่อยและใช้กันทั่วไปด้านล่างนี้:

ตารางที่ตอบสนอง: เลื่อนตารางไปทางด้านข้างด้วยนิ้วของคุณ >>
คันจิออนคุนความหมาย
ドウはたら.くงาน
こむ、こめるแออัด, ผสม, เป็นปริมาณ
サクしぼるบีบ, เครื่องบีบ
とうげยอดเขา, ช่องเขา, จุดสูงสุด, ยอด
はた、はたけฟาร์ม, ทุ่งนา, สวน
もんめMonme (3.75 กรัม) การวัดน้ำหนักแบบโบราณ
わくกรอบ, โครงสร้าง, แกน, กระบอก
ヘイรั้ว, กำแพง
センต่อม
さかきต้น Sakaki (ต้นไม้)
つじสี่แยก, มุม, ทางแยก, ถนน
にお.う, にお.い, にお.わせるมีกลิ่นหอม, ดมกลิ่น (ใช้ในคำกริยา Niou)
しつ.ける, しつけการอบรม, การเลี้ยงดู, การฝึกอบรม

ในขณะที่หลายคนรู้ว่าญี่ปุ่นนำเข้าตัวอักษรคันจิจำนวนมากจากจีน แต่ความจริงแล้วจีนก็นำ Kokuji บางตัวจากภาษาญี่ปุ่นและนำเข้าไปในภาษาจีนด้วย ตัวอย่างเช่น พวกเขาได้นำเข้าตัวอักษร 腺 (ต่อม)

Kokuji ไม่ใช่สิ่งที่เพิ่งเกิดขึ้น รายงานแรกเกี่ยวกับตัวอักษรคันจิที่สร้างขึ้นในญี่ปุ่นคือก่อนปี ค.ศ. 759 ในขณะที่ Kokuji ที่ล่าสุดถูกสร้างขึ้นในยุคเมจิ

น่าเสียดายที่เราจะไม่เห็น Kokuji ใหม่ในเร็วๆ นี้ คันจิกำลังสูญเสียพื้นที่ให้กับฮิรากานะและคาตากานะมากขึ้นเรื่อยๆ แม้ว่าจะ จำเป็นอย่างยิ่ง คำต่างๆ ที่ใช้คันจิ รวมถึง Kokuji ตอนนี้ถูกเขียนด้วยคานะ

ฉันต้องการแสดง Kokuji เพิ่มเติมแม้ว่าการใช้งานจะไม่ปกติ ฉันจะทิ้งตารางไว้ด้านล่างพร้อมคันจิเพิ่มเติม โปรดทราบว่าคันจิในตารางด้านล่างนี้อาจไม่ปกติและถูกเขียนในรูปแบบที่พบบ่อยกว่า

ตารางที่ตอบสนอง: เลื่อนตารางไปทางด้านข้างด้วยนิ้วของคุณ >>
คันจิออนคุนความหมาย
もくช่างไม้, ช่าง carpenter, ช่างแกะสลัก
あくつพื้นที่ต่ำ
はなしการสนทนา
トン การวัดน้ำหนักเป็นตัน
いかのぼり、 たこว่าว
こがらしลมฤดูหนาว
また; ばたขาหนีบ, ต้นขา
麿 まろฉัน, คุณ
センチ、 センチメートルเซนติเมตร

เราสังเกตเห็นการใช้ Kokuji เพื่อเขียนคำที่มีต้นกำเนิดจากต่างประเทศซึ่งปัจจุบันถูกเขียนด้วยคาตากานะ

มีคันจิอื่นๆ อีกหลายพันตัวที่เป็น Kokuji ซึ่งเราไม่ได้กล่าวถึงในตารางด้านบน เราจะไม่ตรวจสอบพวกเขา เพราะการใช้งานของพวกเขานั้นหายาก

Kokkun – ความหมายที่แตกต่าง

นอกเหนือจาก kokuji แล้ว ยังมี Kokkun (国訓) ตัวอักษรคันจิที่เรียกว่า Kokkun เป็นตัวอักษรคันจิของจีน แต่มีความหมายที่แตกต่างกันในญี่ปุ่น มีตัวอักษรคันจิแบบนี้มากมาย บางส่วนมีอยู่ในตารางด้านล่างนี้:

ตัวอักษร.ญี่ปุ่นจีน
การอ่านความหมายพินอินความหมาย
fujiไม้เลื้อยTengอ้อย, ไม้เลื้อย
okiมหาสมุทรเปิด, ทะเลเปิดChongการล้าง, แม่น้ำสาขา
椿tsubakiดอกคามิเลีย, เหตุการณ์Chunต้นทูนา
ayuAyu (ปลา)Nianปลา catfish (โดยทั่วไปเขียน 鯰 )

ตัวอักษรคันจิได้รับการเปลี่ยนแปลงมากมายเมื่อถูกนำเข้าไปในญี่ปุ่น ไม่เพียงแต่ในความหมายของมัน แต่ยังรวมถึงการออกเสียงด้วย นี่เป็นหนึ่งในเหตุผลหลักที่มีการอ่านหลายครั้งในคันจิหนึ่งตัว หวังว่าคุณจะชอบบทความนี้

บทความนี้เขียนขึ้นในสัปดาห์ของภาษาญี่ปุ่น! ใช้โอกาสนี้และดูวิดีโอเรียนรู้เกี่ยวกับวิธีศึกษาภาษาญี่ปุ่นโดยคลิกที่รูปภาพด้านล่าง:


Discover more from Suki Desu

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Comentários

Leave a Reply

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading