Gozaimasu และ Gozaru – ความหมายจริงๆ

คุณอาจเคยได้ยินคำว่า gozaimasu [ございます] ในสำนวนเช่น ohayou, omedetou และ arigatou gozaimasu. แล้วคำว่า gozaimasu แปลว่าอะไร? หลายคนอ้างว่ามันแปลว่า "ขอบคุณมาก" (arigatou gozaimashita) แต่มันหมายความอย่างนั้นจริงหรือ?

คำว่า go-za-i-ma-su (御座います) ประกอบด้วยอุดมการณ์และ [御] ที่มีเกียรติและตำแหน่ง [御] และโดยปกติจะเขียนด้วยฮิรางานะเท่านั้น ความหมายหลักของคำคือ เป็น, มีอยู่หรือมี.   คำนี้มักใช้เป็นหลักใน keigo แทน arimasu [あります] หรือ desu [です]

การปรากฏตัวของเธอในการแสดงออกเช่นขอบคุณหรือแสดงความยินดีทำให้รู้สึกถึงความเข้มแข็ง แต่ในความเป็นจริงเธอกำลังแสดงความอ่อนน้อมถ่อมตนและสุภาพ   การใช้สำนวนเหล่านี้โดยไม่ gozaimasu เป็นเรื่องธรรมดาเมื่อเราอยู่ท่ามกลางเพื่อนหรือคนใกล้ชิดที่เราไม่จำเป็นต้องใช้พิธีการ

Gozaimasu และ gozaru - ความหมายจริงๆ

Gozaru - ต้นกำเนิดของ Gozaimasu

เพื่อให้เข้าใจถึงความหมายที่แท้จริงของ gozaimasu (ございます) เราต้องเข้าใจที่มาของมันก่อน คำว่า gozaimasu ไม่ใช่คำกริยาที่เป็นทางการ แต่เป็นคำกริยา gozaru [御座る] ซึ่งเป็นคำกริยาที่ต้องเป็น (ในภาษาอังกฤษเป็นคำกริยาที่มีชื่อเสียง) หากคุณเคยดูอนิเมะหรือภาพยนตร์ซามูไรคุณต้องเคยได้ยินวลีที่ลงท้ายด้วย gozaru ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

เดิมโกซารุเป็นรูปแบบที่สุภาพของอารุอิรุ [ある; いる] ยกเว้นว่าจะใช้กับทั้งคนและสิ่งของที่ไม่มีชีวิต ปัจจุบัน gozaru ใช้เฉพาะในภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบ gozaimasu, gozaimashita, gozaimashitara และ desu ที่มีชื่อเสียงซึ่งเป็นคำย่อของ degozaru (でござる)

บางครั้งเมื่อเราพูดถึงกริยาเป็นภาษาญี่ปุ่น บางคนก็มีความเข้าใจผิด เพื่อพยายามทำให้ความเป็นกริยา curtiru และอนุพันธ์ง่ายขึ้น เราสามารถเปรียบเทียบกับเครื่องหมาย [=] ในประโยคที่เรากำลังพูดถึงเรื่องต่างๆ เช่น [My name = Kevin] ฉันไม่คิดว่าจะต้องพูดถึงว่า gozaimashita เป็นอดีตกาลของ curtiru ในรูปแบบ masu

Gozaimasu และ gozaru - ความหมายจริงๆ

ใช้นิพจน์ gozaimasu

คุณจะไม่ได้ยินคำกริยา gozaimasu เมื่อคุณกล่าวอรุณสวัสดิ์ขอบคุณหรือแสดงความยินดี ถ้าคุณไปร้านอาหารพนักงานที่นั่นอาจจะใช้ keigo และพูดว่า gozaimasu แทน aru เพื่อจบบทความเราจะฝากตัวอย่างประโยคเพื่อให้คุณเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับเรื่องนี้:

ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>
ภาษาไทยญี่ปุ่นRomaji
เรามีสิ่งพิเศษสำหรับคุณครับ (จาน)特別料理がございますが。Tokubetsu ryōri ga gozaimasuga.
คุณมีสไตล์ใดเป็นพิเศษในใจ?特にお望みの型はございますか。Tokuni o nozomi no kata wagozaimasuka.
นี่คือตัวดำเนินการ交換台でございますKōkandai degozaimasu
คุณมีข้อความหรือไม่?何かご伝言はございますか。Nanika go dengon wagozaimasuka.
เรามีตู้เซฟセーフティーボックスがございます。Sēfutībokkusu gagozaimasu.
คุณมีกระเป๋าเดินทางกี่ใบ?お荷物はいくつございますか。O nimotsu wa ikutsu gozaimasuka.
เรายังมีไวน์ท้องถิ่นอีกด้วยいくつかこの土地のワインもございます。Ikutsu ka kono tochi no wain mogozaimasu.

แบ่งปันบทความนี้: