ไดจูบู – เข้าใจความหมายและการใช้คำภาษาญี่ปุ่น

เรียนภาษาญี่ปุ่นกับอนิเมะคลิกเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม!

ประกาศ

หนึ่งในคำนิยมมากที่สุดในภาษาญี่ปุ่นและที่ไม่ได้มีความหมายคือ daijoubu (daijōbu) ซึ่งเขียนโดยใช้อุดมคติ 大丈夫 (だいじょうぶ). คำนี้มักแปลว่า“ไม่ต้องกังวลหรือทุกอย่างเรียบร้อยดี“แต่ในบทความนี้เราจะพยายามที่จะตรวจสอบต่อไปความหมายและการใช้คำนี้

การแสดงออก daijoubu มันอาจเป็นคำคุณศัพท์คำวิเศษณ์และคำนามที่ใช้ในคำถามและคำตอบและสถานการณ์ที่แตกต่างกันในภาษาญี่ปุ่น สำนวนนี้ยังเป็นที่นิยมในเวสต์เพราะโอตาคุและเพียบ มันมักจะถูกนำมาใช้เป็นคำตอบให้กับคนถามหรือถามว่าพวกเขาสามารถทำบางสิ่งบางอย่าง

Daijoubu - entendendo o significado e uso da palavra japonesa

ประกาศ

ที่มาและความหมายของ Daijoubu (大丈夫)

เป็นคำคุณศัพท์ [な - na] คำ daijoubu (大丈夫) อาจหมายถึงบางสิ่งบางอย่างปลอดภัยปราศจากปัญหาที่สามารถดำเนินการได้โดยไม่ต้องกลัวว่าทุกอย่างเรียบร้อยดีหรือ ตกลง. เมื่อใช้เป็นคำวิเศษณ์จะให้แนวคิดว่าทุกอย่างเรียบร้อยไม่มีข้อสงสัยหรือไม่มีปัญหา (大丈夫だ - โอเค)

คำ ไดโจบุ (โรแมนติกอื่น) ยังสามารถใช้เพื่อปฏิเสธบางสิ่งเช่นคำขอบคุณในภาษาโปรตุเกส เธอสามารถส่งผ่านความคิดที่ว่าไม่ขอบคุณมันเป็นท่อที่ถูกต้องไม่เป็นไรอย่ารังเกียจฉัน โดยทั่วไปคือการตีความคำง่ายๆว่า "ฉันสบายดี" โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคำนั้นมาพร้อมกับ desu [です] หรือ [だ]

Daijoubu - entendendo o significado e uso da palavra japonesa

ในอดีตคำนี้เรียกผู้ชายตัวสูงใหญ่ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมอุดมคติแกรนด์ (ใหญ่) อัลโต (สูง) และ夫 (สามี) ตอนนี้อุดมคติเหล่านี้มีความหมายมากที่สุดตั้งแต่นั้นมา ดังนั้น (大) หมายถึงแข็งแรงมากมากและ joubu (丈夫) หมายถึงสุขภาพที่แข็งแรงสมบูรณ์แข็งแรงมั่นคงและทนทาน

ประกาศ

เมื่อใช้เป็นคำถาม (大丈夫か) เราสามารถแปลเป็น [คุณโอเค?] หรือ [ทุกขวา?] หากมีคนสะดุดดูเศร้ากลัวหรือทำอะไรที่เกี่ยวข้องกับสีหน้ากังวล daijoubu บางทีมันอาจจะเป็นที่สุภาพที่สุดในการใช้ ความหมายของคำจะขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้!

Daijoubu - entendendo o significado e uso da palavra japonesa

เมื่อใดควรใช้หรือสำนวน daijoubu?

มีสถานการณ์มากมายที่เกี่ยวข้องกับคำถามที่คุณสามารถใช้ daijoubu การแสดงออกที่มี หนึ่งในความนิยมมากที่สุดคือเมื่อพวกเขามีบางสิ่งบางอย่างและคุณต้องการสุภาพปฏิเสธมัน ในกรณีที่คุณป่วยเมื่อสัปดาห์ที่แล้วเพื่อนอาจถาม daijoubu desu ค่ะเหรอ? [大丈夫ですか] และคุณสามารถตอบกลับ daijoubu desu [大丈夫です].

ประกาศ

เป็นที่น่าสนใจที่จะจำได้ว่าชื่อ Masurao สามารถเขียนด้วย ideograms 大丈夫 นอกจากนี้ยังมีการแสดงออก daijoubukkyou (大乗仏教) ซึ่งหมายถึง Maaiana ของศาสนาพุทธซึ่งหมายถึงยานพาหนะที่ยิ่งใหญ่ซึ่งเป็นคำที่นิยมในศาสนาพุทธ

ความแตกต่างระหว่าง daijoubu [大丈夫] และ Genki อะไร [元気] - ทั้งสองคำอาจหมายถึง "จะดี" แตกต่างก็คือคำแรกจะใช้ในการถามว่ามันเป็นสิทธิในขณะนี้ แล้ว เก็นกิ จะใช้สำหรับการอย่างต่อเนื่อง“ถูกดี” เช่นถ้าคุณมีวันที่ดี Daijoubu ใช้โดยเฉพาะเมื่อมีสิ่งผิดปกติหรือมีคนบาดเจ็บ

Daijoubu - entendendo o significado e uso da palavra japonesa

ประกาศ

วิธีที่นิยมอื่น ๆ ที่จะปฏิเสธสิ่งที่เป็น kekkou desu [結構です] หรือ iidesu [良いです] คำแรกหมายถึงงดงามดีวิเศษเพียงพอและค่อนข้าง คำที่สองหมายถึงตัวอักษรที่ดีและมักจะใช้ดีเกินหนึ่งง่ายเป็นสิ่งที่ดีที่จะปฏิเสธบางสิ่งบางอย่าง (มันจะมีผลตรงข้าม)

วลีและสำนวนที่ใช้daijōbu

การสิ้นสุดการบทความให้เราออกจากตัวอย่างประโยคบางอย่างที่ใช้ daijoubu แสดงออก ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับบทความและชื่นชมความคิดเห็นและการแบ่งปัน

โปรตุเกส ญี่ปุ่น โรมาจิ
แม่บอกว่าสบายดี 母は大丈夫だと言った Haha wa daijōbudaถึง itta
มันอาจจะถูกต้องทั้งหมด 多分大丈夫です ตะบูนdaijōbu desu
คุณมีความรู้สึกที่ดี? 気分は大丈夫ですか Kibun วาdaijōbudesuka
มันคือ ทั้งหมด ดี? 全て大丈夫ですか daijōbudesuka Subete
เพียงว่าน้ำจะปรับ その水は飲でも大丈夫です。 การนอนหลับ Mizu วาในการสาธิตdaijōbudesu
มันจะโอเคที่จะรีบ 急がば大丈夫です Isogaba daijōbudesu
ฉันไม่สบาย (เป็นทางการ) 大丈夫じゃありません Daijoubujyaarimasen
ฉันไม่ดี 大丈夫じゃない Daijoubujyanai
ทุกอย่างจะไม่เป็นไร. きっと大丈夫だよ Kitto daijobu Dayo
พรุ่งนี้ทุกอย่างจะโอเคไหม 明日は大丈夫ですか Ashita วา daijobu desu ค่ะ?
มันจะถูกถาม? お願いしても大丈夫ですか Onegaishitemo daijobudesu ka?
คุณสบายดีหรือเปล่า? 大丈夫なのか daijoubunanoka