ในบทความวันนี้ เราจะแนะนำให้คุณรู้จักเพลง Brilha Brilha Estrelinha ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น สำหรับผู้ที่ไม่รู้จักเพลง Brilha Brilha Estrelinha เป็นเพลงกล่อมเด็กที่มีชื่อเสียงมาก เวอร์ชันต้นฉบับมีชื่อว่า Twinkle, Twinkle, Little Star และเขียนขึ้นโดยกวีชาวอังกฤษ Jane Taylor
เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นมีชื่อว่า kira kira boshi きらきら星 และเป็นสาธารณสมบัติ ทำให้มีเวอร์ชันที่แตกต่างกันของเพลงนี้เกิดขึ้นในภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่นๆ ดูวิดีโอด้านล่างนี้กับเวอร์ชันที่เรียบง่ายและมีชื่อเสียงที่สุดในภาษาญี่ปุ่น
สารบัญ
เนื้อเพลง – きらきら星
きらきらひかる
お空の星よ
まばたきしては
みんなを見てる
きらきらひかる
お空の星よ
きらきらひかる
お空の星よ
みんなの歌が
届くといいな
きらきらひかる
お空の星よ
ซ้ำท่อนประสานแรก
เนื้อที่เขียนด้วยโรมัน – kira kira boshi
kira kira hikaru
o sora no hoshi yo
mabataki shite ha
minnna wo miteru
kira kira hikaru
o sora no hoshi yo
kira kira hikaru
o sora no hoshi yo
minnna no uta ga
todoku to iina
kira kira hikaru
o sora no hoshi yo
ซ้ำท่อนประสานแรก
แยกส่วนเพลง
ด้านล่างนี้เราจะแยกส่วนเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นของเพลง:
- きらきら – แสงระยิบระยับ
- ひかる – แสง, ส่องแสง
- 空 – ท้องฟ้า
- 星 – ดาว
- まばたき – กระพริบ, แสงระยิบระยับ (ของดาว)
- 見てる – ดู, มอง
- みんな – ผู้คน, ทุกคน
- 歌 – เพลง
- 届くと – ถึง, ไปถึง, ข้าม
เราสามารถสังเกตเห็นประโยคที่แตกต่างกันบางประโยค เช่น:
- ดาวระยิบระยับบนท้องฟ้า;
- มันกระพริบและทุกคนกำลังมอง;
- เพลงของทุกคนจะไปถึง;

เวอร์ชันภาษาบราซิล – Brilha brilha estrelinha
- Brilha, brilha estrelinha
- Quero ver você brilhar
- Faz de conta que é só minha
- Só para ti irei cantar
- Brilha, brilha estrelinha
- Brilha, brilha lá no céu
- Vou ficar aqui dormindo
- Pra esperar Papai Noel
เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่น คล้ายกับเวอร์ชันภาษาบราซิลในบางด้าน แต่การแสดงออกจะเปลี่ยนที่ ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นก็ไม่พบการแสดงออกของซานตาคลอส น่าจะเพราะในญี่ปุ่นมีคริสเตียนไม่มากและคริสต์มาส ก็แตกต่างกัน ในเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นก็ไม่พบการแสดงออก “นอน” หรือ “ทำเป็นว่าเป็นของฉันคนเดียว”
เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นอื่นๆ
เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นอื่นของเพลงอยู่ด้านล่างนี้ เราจะลองดูการแปลของมันอย่างรวดเร็ว
おほしさまぴかり
ぴかぴかぴかり
あちらのそらで
こちらのそらで
おほしさまぴかり
ぴかぴかぴかり
- ぴかぴか – ส่องแสง, แสงระยิบระยับ
- ほしさま – คุณดาว
- あちら – ทิศทาง, ที่นั่น, ไกล, ห่างไกล
- そらで – บนท้องฟ้า
คุณคิดอย่างไรกับเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นของเพลง Brilha Brilha Estrelinha? รู้จักเวอร์ชันอื่นที่นิยมของเพลงนี้ไหม? เรารอคอยความคิดเห็นและการแบ่งปันของคุณ


Leave a Reply