ความตรงต่อเวลาเป็นหนึ่งในคุณสมบัติหลักของชาวญี่ปุ่น และโชคร้ายที่ชาวบราซิลล้มเหลวอย่างรุนแรงเมื่อพูดถึงการตรงต่อเวลา (ฉันพูดจากประสบการณ์) คุณต้องพยายามอย่างเต็มที่เพื่อไม่ให้มาสายในทุกสถานที่ ดังนั้นพยายามมาถึงก่อนเวลาเสมอ
แม้แต่สถานีรถไฟยังขอโทษสำหรับความล่าช้า 20 วินาที การมาสายในญี่ปุ่นเป็นสาเหตุของความอับอายอย่างยิ่ง บางครั้งอาจเกิดความล่าช้าขึ้นได้ ดังนั้นคุณควรเตรียมพร้อมที่จะขอโทษอย่างถูกต้อง โปรดจำไว้ว่าต้องเป็นทางการและโค้งคำนับ หากมาสายในงานทั่วไป
การตรงต่อเวลาในญี่ปุ่นเป็นภาระหน้าที่ที่กำหนดว่าคุณเป็นคนที่น่าเชื่อถือหรือไม่ หากคุณรู้ตัวว่าจะมาสาย ควรแจ้งล่วงหน้า อย่าคิดว่าจะมาถึงในนาทีสุดท้าย หากคุณมาถึงก่อน 5 หรือ 10 นาทีเสมอ จะสร้างความประทับใจว่าเป็นคนรับผิดชอบและตรงต่อเวลา
การขอโทษเมื่อมาสายในญี่ปุ่น
คำส่วนใหญ่ที่เกี่ยวข้องกับความล่าช้ามาจากคันจิ 遅 ซึ่งหมายถึงช้า, ล่าช้า และสาย ดูตัวอย่างประโยคด้านล่างเกี่ยวกับวิธีขอโทษเมื่อมาสาย:
遅れてすみませんでした
Okurete sumimasen deshita
ฉันขอโทษสำหรับความล่าช้าของฉัน
すみません、遅くなりました。
Sumimasen, osoku narimashita
ขอโทษที่มาสาย
お待たせしてすみませんでした。
O matase shite sumimasen deshita
ขอโทษที่ทำให้คุณรอนาน
遅れてゴメン(ね)
Okurete gomen (ne)
ขอโทษที่มาสาย (เบาๆ ไม่เป็นทางการระหว่างเพื่อน)
遅くなってごめん(ね)
Osoku natte gomen (ne)
ขอโทษที่มาสาย (ไม่เป็นทางการ)
お待たせしました!
Omatase shimashita!
ขอบคุณที่รอ!
遅れて申し訳ありません
Okurete mōshiwake arimasen
ขอโทษ ฉันมาสาย (เป็นทางการมาก)
失礼します
Shitsureishimasu
ขออนุญาต (ไม่ได้มาสาย แต่เกือบ)
電車が遅れていて、遅れてすみません
Densha ga okurete ite, okurete sumimasen
ขอโทษที่มาสาย รถไฟล่าช้า
ให้ความสนใจกับประโยคที่นำเสนอในบทความนี้เพื่อไม่ให้สับสน หากคุณไม่ได้มาสาย แต่ทุกคนมารวมตัวกันแล้ว คุณสามารถเข้าไปโดยขออนุญาตด้วยคำว่า shitsureishimasu ใช้ประโยคเพื่อแจ้งว่าคุณจะมาสายหรืออาจมาสายเสมอ

ประโยคภาษาญี่ปุ่นอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับความล่าช้า
ดูประโยคอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับความล่าช้าในภาษาญี่ปุ่น:
やばい、授業遅刻だ!
Yabai, jugyou chikokuda!
ห่วยแตก ฉันมาสายสำหรับชั้นเรียน
遅れてすみません、寝過ごしました。
Okuretesumimasen, nesugoshimashita
ขอโทษที่มาสาย ฉันหลับเกินไป (นอนนานเกินไป)
おそいです
Osoidesu
คุณมาสาย!
すみません、10分ほど遅れるかもしれません。
Sumimasen, juubun hodo okureru kamo shiremasen.
ขอโทษ ฉันอาจมาสาย 10 นาที
すみません、遅れそうです。
Sumimasen, okuresou desu.
ขอโทษ ดูเหมือนว่าฉันจะมาสาย
すみません、5分遅れます。
Sumimasen, gobun okuremasu.
ขอโทษ ฉันจะมาสาย 5 นาที
คุณสามารถใช้คำว่า kamoshiremasen (かもしれません) เพื่อสร้างประโยคบอกว่าคุณน่าจะ (อาจ) มาสาย หวังว่าตัวอย่างประโยคเหล่านี้จะช่วยให้คุณขอโทษเมื่อมาสายในญี่ปุ่น จำไว้! สิ่งที่ดีที่สุดคือไม่ควรมาสาย!


Leave a Reply