Omotenashi – Hospitalidade e educação Japonesa

, , ESCRITO POR


Desde cedo os japoneses se esforçam em ter educação e hospitalidade como uma filosofia de vida, um hábito enraizado na cultura e sociedade japonesa, e essa cultura é chamada de Omotenashi.

No artigo de hoje vamos falar sobre essa hospitalidade japonesa que impressiona pessoas do mundo inteiro. Vamos examinar e entender todos os significados por trás da palavra omotenashi.

Sumário do Artigo
- Significado de Omotenashi 
- A Origem do Omotenashi 
- O que envolve Omotenashi
- Exemplos de Omotenashi


Significado de Omotenashi



Omotenashi é uma expressão bastante popular que pode ser traduzida como hospitalidade em japonês, mas seus significados e conceito vão bem além disso. Ela remete educação, polidez, harmonia e paz.

A expressão Omotenashi é escrita “[お持て成し] ou [御持て成し]” que pode ser literalmente traduzida como hospitalidade, recepção, tratamento, serviço e entretenimento. Além desses significados, essa expressão indica “fazer tudo o que é possível”.

Vamos examinar o significado de cada ideograma:

  • – honorifico de educado, humilde, honrado;
  • 持て – Verbo que significa ser capaz, aguentar, receber;
    • Ideograma – Segurar, ter;
  • 成し – Verbo – realizar, terminar, cumprir, ser capaz, construir;
    • – Ideograma – transformar, crescer, tornar-se;
Omotenashi - Hospitalidade e educação Japonesa

A origem do omotenashi



A origem dessa expressão é bem desconhecida, alguns afirmam que se originou da expressão motenasu [持て成す] que utiliza os mesmos ideogramas, mas que significa “entreter e dar boas vindas”. Outros afirmam que nashi [無し] da a entender uma Hospitalidade sem Superficialidade.

Segundo alguns registros antigos, a frase mono wo motte nashitogeru [モノを持って成し遂げる] deu origem a omotenashi utilizada atualmente. Essa frase traduzida significa “realizar com coisa”, o que não faz nenhum sentido no português.

Mas filosoficamente, significa que devemos receber o visitante ou cliente da melhor forma possível, sem segundas intenções e com coração puro.

A palavra mono no japonês significa coisa, mas nessa frase ele foi escrito exatamente em katakana para referir não apenas as coisas literais, mais coisas invisíveis como sentimentos.

Omotenashi - Hospitalidade e educação Japonesa

Os japoneses são ensinados desde criança a cuidarem um dos outros e agirem com etiqueta, hospitalidade e educação. Grande parte da etiqueta japonesa tem origem nos rituais formais de cerimônias de chá e de artes marciais. 

A delicadeza e compaixão eram valores centrais do bushido (caminho do guerreiro), o código de ética dos samurais. Hoje, o conceito de omotenashi é adotado principalmente nas gestões comerciais.

O que está envolvido Omotenashi?

Omotenashi envolve tratar seu convidado, cliente ou próximo da melhor forma possível. É como a regra de ouro que diz “Tratar os outros como gostaria de ser tratado“. E tudo isso sem esperar nada em troca ou com segundas intenções.

Toda essa hospitalidade é feita sem alarde e com muita discrição, de forma silenciosa, delicada e sutil. É um sentimento que envolve humildade, honestidade, amizade e amor.

Omotenashi - Hospitalidade e educação Japonesa

Apesar do Japão ter problemas com classes sociais, no omotenashi não existe distinção entre anfitrião e hóspede, ou atendente e cliente, ambos são tratados de igual para igual, com respeito mútuo.

Envolve ajudar com sorriso, empatia e gentileza de todo o coração. É por causa dessa gentileza que o Japão têm fama do país mais educado do mundo. Mesmo que pareça impossível todos praticarem o omotenashi, vale lembrar que Gentileza atrai Gentileza! Às vezes até mesmo a máfia pratica o omotenashi.

O omotenashi também envolve pensamento positivo, a pessoa não fica vendo defeitos ou problemas dos outros, ela não tenta se intrometer na vida alheia, não pensa em coisas como vingança, nem fica tentando discutir e criar contendas.

Omotenashi - Hospitalidade e educação Japonesa

A pessoa que quer ter um estilo de vida humilde, honesto e hospitaleiro deve evitar pensar e focar em coisas negativas, limpar sua mente e ver apenas coisas positivas. Visto que é impossível agir e tratar todos bens, sabendo que todos possuem defeitos, falhas e imperfeição.

Infelizmente alguns seguem mais omotenashi pela disciplina e não por educação. Algumas empresas e lojas possuem regras escritas e precisas descrevendo como o anfitrião deve atender e se comportar na frente do cliente.

O verdadeiro omotenashi envolve tratar as pessoas bem, sem precisar de regras, claro que elas são vitais para ensinar e enraizar a educação e hospitalidade nas pessoas, principalmente nas crianças.

Omotenashi - Hospitalidade e educação Japonesa

Exemplos de Omotenashi



Abaixo vamos ver alguns aspectos do Japão e de sua cultura que mostra o Omotenashi:

  • Utilizar máscaras cirúrgicas para evitar infectar outros.
  • Presentear vizinhos com caixas de sabão antes de começar uma obra.
  • A pratica de curvar-se e usar o keigo.
  • Pedir desculpas por qualquer coisa, mesmo não tendo culpa.
  • Japoneses não aceitam gorjetas. 
  • Limpeza, não jogar lixo nas ruas.
  • Pontualidade, incluindo transportes públicos.
  • Tentar ajudar mesmo não tendo capacidade.
  • Encontrar uma carteira e levá-la a policia.
  • Portas do taxi se abrindo sozinha.
  • O assento do vaso sanitário se levanta sozinho.
  • Placas indicativas feitos de forma fofa e às vezes pedindo desculpas.
  • Crianças limparem as escolas.
  • Bater cinza do cigarro na mão e colocar no bolso.
  • Acessibilidade aos deficientes no Japão.
  • A arte e aparência da culinária japonesa.

Claro que nem tudo é mil maravilhas, nem todas as pessoas são iguais, isso significa que nem todos os japoneses praticam essa filosofia e estilo de vida.

Entenda que tudo é relativo e que sempre vai existir em qualquer lugar pessoas boas e ruins, pense nisso antes de comentar asneiras. O que importa é cada um fazer sua parte e praticar o omotenashi.

Espero que tenham gostado do artigo. Se gostou, compartilhe e deixe seus comentários. Conhece outro ponto que serve de exemplo para mostrar a cultura do omotenashi?

Compartilhe Nosso artigo:

Comentários do site