Yoshinoya: ห่วงโซ่อาหารจานด่วนของญี่ปุ่น

คุณชอบอาหารจานด่วนหรือไม่? และอาหารจานด่วนของญี่ปุ่น? โยชิโนยะ (𠮷野家) เป็นเครือร้านอาหารฟาสต์ฟู้ดของญี่ปุ่น เชี่ยวชาญด้านกิวด้ง (ข้าวหน้าเนื้อ) เป็นสาขาที่ใหญ่เป็นอันดับสองของจำนวนร้านค้าในญี่ปุ่น นอกจากนี้ยังมีสาขาในจีน ฮ่องกง ไต้หวัน ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ มาเลเซีย และสหรัฐอเมริกา

ในญี่ปุ่นเรียกอีกอย่างว่า “โยชิ-กิว” (ตัวย่อภาษาญี่ปุ่นของ “โยชิโนยะ โนะ กิวด้ง“ ซึ่งหมายถึง “กิวด้งของโยชิโนยะ”) คำขวัญของร้านคือ “อร่อย ถูกและเร็ว” ร้านอาหารโยชิโนยะส่วนใหญ่เปิดตลอด 24 ชั่วโมงต่อวัน 365 วันต่อปี สถานประกอบการตั้งอยู่ในจุดยุทธศาสตร์ เช่น ใกล้สถานีรถไฟหรือบนทางหลวง

ภายในร้านอาหาร Yoshinoya มีเคาน์เตอร์และโต๊ะที่จัดแสดงฟรี เบนิโชกะ ชิจิมิ และโชยุ สำหรับผู้ที่รับประทานอาหารภายในสถานประกอบการ นอกจากนี้ยังมีบริการอาหารสั่งกลับบ้าน ยกเว้น เทโชคุส, และบางสาขามีบริการของ ขับรถผ่าน. โซบะและเทมปุระมีให้บริการในบางหน่วย

Yoshinoya - yoshinoya: ห่วงโซ่อาหารฟาสต์ฟู้ดของญี่ปุ่น
ประกาศ

เรื่องราว

Yoshinoya นั้นเก่าแก่มาก ก่อตั้งขึ้นในปี 1899 โดยมีสำนักงานใหญ่อยู่ที่ตลาดปลา Nihonbashi ในกรุงโตเกียว ผู้ก่อตั้งคือ Eikichi Matsuda ชื่อของมันมาจาก โยชิโนะ (吉野) บ้านเกิดของผู้ก่อตั้งพร้อมกับ ยะ (家) ซึ่งหมายถึง "บ้าน" ในภาษาญี่ปุ่น เมื่อวันที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2466 ตลาดตกเป็นเหยื่อของแผ่นดินไหวที่เรียกว่าแผ่นดินไหวครั้งใหญ่คันโต จากนั้น สามปีต่อมา Yoshinoya ได้ย้ายไปที่ตลาดปลาแห่งใหม่ของโตเกียว Tsukiji

เครือร้านอาหารเปิด 24 ชั่วโมงเป็นแห่งแรกในปี 1952 ในปี 1958 เพื่อทำกำไรให้มากขึ้น ร้านฟาสต์ฟู้ดได้เปลี่ยนมาเป็นร้านอาหารแบบสแตนด์อโลนสำหรับบริษัทร่วมทุน แฟรนไชส์ร้านแรกเปิดในชินไซบาชิในปี 1968 ในปี 1975 ร้านฟาสต์ฟู้ดแห่งแรกของอเมริกาที่เปิดคือ Yoshinoya ในโคโลราโด

Yoshinoya - yoshinoya: ห่วงโซ่อาหารฟาสต์ฟู้ดของญี่ปุ่น
ประกาศ

The String Fixer อธิบายรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับโลโก้ Yoshinoya ภาพนี้คล้ายกับเขาวัวและถูกคิดค้นโดยผู้ก่อตั้ง Yoshinoya แนวคิดเรื่องเขากระทิงมีความเกี่ยวข้องกับอักษรตัวแรกของชื่อภาษาอังกฤษของโยชิโนยะ "Y" เชือกรอบเขาแสดงถึงหนึ่งในมวยปล้ำซูโม่ของญี่ปุ่น "Yokozuna" (เทียบเท่ากับ "ผู้ชนะ") ซึ่งแสดงถึงคุณภาพของอาหารที่เสิร์ฟใน Yoshinoya เชือกประกอบด้วยข้าว 27 เมล็ด โลโก้มีจุดมุ่งหมายเพื่อแนะนำว่า Yoshinoya ขาย "ชามเนื้อที่ดีที่สุด" 

เนื้อสัตว์ส่วนใหญ่ในญี่ปุ่นมาจากสหรัฐอเมริกา แต่ในปี 2546 มีการห้ามนำเข้าเนื้อวัวเนื่องจากกรณีของโรควัวบ้า และในขณะนั้นก็มีอาหารไม่หลากหลายเท่าที่มีอยู่ในปัจจุบัน ในเวลานั้นพวกเขาต้องเปลี่ยนจาน Gyudon ซึ่งเป็นเมนูหลักของร้านอาหารด้วยอาหารอื่น ๆ

นั่นคือเมื่อ “butadon” (“Mas ก” หมายถึง หมู และ “ดอน” ชาม) ซึ่งใช้เนื้อหมูแทนเนื้อวัวและได้แนะนำ คาเร เป็นอาหารจานหลักอย่างหนึ่ง เมื่อเวลาผ่านไป อาหารต่างๆ ก็ปรากฏขึ้น

ประกาศ
Yoshinoya - yoshinoya: ห่วงโซ่อาหารฟาสต์ฟู้ดของญี่ปุ่น

ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2548 ญี่ปุ่นตกลงที่จะยกเลิกการห้ามนำเข้าเนื้อวัวจากสหรัฐอเมริกา ในปีถัดมา การนำเข้าหยุดอีกครั้งเนื่องจากผู้ตรวจสอบพบชิ้นส่วนของโคต้องห้ามในการขนส่งจากประเทศสหรัฐอเมริกา ในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2549 ญี่ปุ่นยกเลิกการห้ามนำเข้าอีกครั้ง และในวันที่ 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2549 โยชิโนยะได้ตีพิมพ์ซ้ำจดหมายที่สัญญาว่าจะกลับมาให้บริการชามเนื้อในอีกประมาณสองเดือน 

แต่จนถึงวันที่ 1 ธันวาคม พ.ศ. 2549 พวกเขาเริ่มเสิร์ฟเนื้อวัวทุกวัน แม้จะเป็นเวลาจำกัดก็ตาม และในวันที่ 17 มีนาคม 2551 Yoshinoya ได้ประกาศว่าจะกลับมาขาย Meat Bowl ได้ตลอด 24 ชั่วโมง โดยขยายไปถึง 1,040 แห่งทั่วประเทศจนถึงวันที่ 20 มีนาคม 2551

Yoshinoya มีเครือข่ายร้านค้าในญี่ปุ่น สหรัฐอเมริกา ฮ่องกง กัมพูชา จีน อินโดนีเซีย มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ ไต้หวัน และไทย

ประกาศ

บริการที่นำเสนอ

ร้านอาหาร Yoshinoya ในญี่ปุ่นมักให้บริการชาเขียวและน้ำดื่มฟรี นอกจากนี้ยังเปลี่ยนปริมาณน้ำซุปกิวด้งตามคำขอของลูกค้าโดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม ซึยุดาคุ: เป็นคำที่ใช้ขอให้คุณเพิ่มน้ำซุปกิวด้งของคุณ สึยุ-นูกิ: เป็นคำที่ใช้ขอให้ลดน้ำซุปกิวด้ง

ที่ Yoshinoya, gyudon, kare, เทโชคุ (รวมอาหารญี่ปุ่น) และเครื่องเคียงสำหรับ gyudon . นอกจากนี้ยังให้บริการอาหารเช้าที่เรียกว่า teishoku-ปีก (ปีก ซึ่งหมายถึงเช้าและ เทโชคุ รวมจาน) ตั้งแต่ตี 5 ถึง 10.00 น.

Yahoo - เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับ yahoo ในญี่ปุ่น

อาหารจานหลัก

  • กิวด้ง: สามารถเลือกได้ระหว่าง 3 ขนาด: นามิโมริ (ปกติ), โมริ (ใหญ่และ โทคุโมริ (โดยเฉพาะขนาดใหญ่).
  • กยู-ซาระ: ก็แค่เนื้อกับหัวหอมจากกิวด้งไม่มีข้าว สามารถเลือกได้ 3 ขนาด เช่น กิวด้ง
  • แคร์: ข้าวราดแกงกะหรี่. สามารถเพิ่มเนื้อด้วยหัวหอมเท่ากับกิวด้ง
  • gyushake-teishokugyu-sara เล็ก ปลาเทราท์ ข้าว ซุปมิโซะ และโอชินโกะส่วนเล็ก

ซุป

  • ซุปมิโสะ: ซุปแป้งถั่วเหลือง.
  • เคนชินจิรุ: ซุปถั่วเหลืองที่มีรากกินได้, คอนเนียคุ, อะบุระอาเกะและไก่
  • ต้นจิรุ: ซุปมิโสะใส่รากและหมูที่รับประทานได้

ดนตรีประกอบ

  • ทามาโกะ: ไข่ดิบ. มักจะวางบนเกี๊ยวด้ง คลุกเคล้าให้เข้ากัน
  • ฮันจูกุ-ทามาโกะ: ไข่ต้มหายาก. ได้ลิ้มรสเช่นเดียวกับไข่ดิบ
  • Oshink: ผักดอง.
  • คิมูจิ: ชาร์ดดองสไตล์เกาหลี

มื้อเช้า

  • นัตโตะ: ถั่วเหลืองหมัก. มักจะวางบนข้าวที่คลุกเคล้าให้เข้ากัน
  • โนรี: แผ่นสาหร่ายอบกรอบ
  • นัตโตะ เทโชคุนัตโตะ, ไข่ดิบ, โนริ, ข้าว, ซุปมิโซะและส่วนเล็ก ๆ ของ โอชิน.
  • ยากิซาคานะ เทโชคุ: ปลาเทราท์ โนริ ข้าว ซุปมิโซะ และโอชินโกะ
  • โทคุ-วิง เทโชคุ (เทโชคุตอนเช้าพิเศษ): นัตโตะ, ไข่ดิบ, ปลาเทราท์, โนริ, ข้าว ซุปมิโซะ และโอชินโกะ

คุณต้องการทานอาหารที่ร้านอาหารนี้หรือไม่?

ประกาศ