วิธีการแสดงความปรารถนาในภาษาญี่ปุ่น?

เขียนโดย

เปิดรับสมัครหลักสูตรภาษาญี่ปุ่นของ Ricardo Cruz Nihongo Premium! คลิกทำการลงทะเบียนของคุณ!

บางคนคุยโวเพราะพวกเขาคิดว่าโปรตุเกสเป็นภาษาเดียวที่มีคำว่าซาอุดาเตะ และจริงๆแล้วถ้าเราแปลคำแปลส่วนใหญ่เป็นภาษาอื่น ๆ เราจะพบคำอื่น ๆ ที่หมายถึงการขาดหายคิดถึงหรือขาดหายไป ถึงกระนั้นคำนี้ไม่ได้มีเฉพาะในภาษาโปรตุเกส แต่มีต้นกำเนิดมาจากภาษาละตินและพบในภาษาโรมานซ์หลายภาษา แต่บางครั้งก็มีความหมายอื่นด้วย

ไม่ใช่แค่ภาษาโปรตุเกสเท่านั้นที่มีความพิเศษบางอย่างภาษาญี่ปุ่นยังเต็มไปด้วยคำกริยาสำนวนและคำที่ไม่สามารถแปลเป็นภาษาอื่นได้อย่างแท้จริง แต่น่าเสียดายที่ไม่มีคำเดียวที่จะพูดว่า "To miss or miss you"

หากไม่มีคำใดที่บ่งบอกถึงความรู้สึกโหยหาในภาษาอื่นอย่างแท้จริงคุณจะพูดได้อย่างไรว่าคุณคิดถึงใครบางคนเป็นภาษาญี่ปุ่น? มีหลายวิธีในการแสดงสิ่งนี้เป็นภาษาญี่ปุ่นในบทความนี้เราจะดูบางส่วน

Como expressar saudade em japonês?

ภาษาญี่ปุ่นค่อนข้างสมบูรณ์ในแง่ของการแสดงความรู้สึกดังนั้นจึงมี หลายวิธีในการบอกว่าคุณรัก หรือชอบบางสิ่งหรือบางคน สิ่งเดียวกันนี้เกิดขึ้นเมื่อพยายามแสดงให้เห็นถึงความรู้สึกโหยหาหรือขาดหายไป ภาษาญี่ปุ่นใช้คำกริยาเป็นจำนวนมากเพื่อสร้างรูปแบบอื่น ๆ และคำกริยาจำนวนมากก็มีความหมายที่แตกต่างกันและอาจทำให้สับสนได้

恋しい - โคอิชิ

นี่คือการแสดงออกที่แสดงถึงความคิดถึงความปรารถนาและการขาดความรู้สึก แต่ต้องใช้ด้วยความระมัดระวังเนื่องจากคันจิ恋หมายถึงความรักและความหลงใหล อาจดูเหมือนใช้บ่อยกว่า 恋しい กับแฟนหรือภรรยาของคุณ อย่างไรก็ตามเป็นเรื่องปกติที่จะใช้โคอิชิกับคนอื่น ๆ ที่คุณไม่ได้เห็นมานานหรือแม้กระทั่งกับอาหารและสิ่งของ แต่ก็ไม่ใช่เรื่องธรรมดาเนื่องจากมีคำอื่นสำหรับสิ่งนั้น โคอิชิอิ มันสามารถบ่งบอกได้ว่าคุณมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดหรืออะไรบางอย่าง

ตัวอย่าง:

  • 私は恋しい - watashi wa koishii - ฉันคิดถึงคุณ;
  • 私はあなたが恋しい - watashi wa anata ga koishii - ฉันคิดถึงคุณ;
  • あなたが恋しい - anata ga koishii - ฉันคิดถึงคุณ;
  • 私もあなたが恋しいです - watashi mo anata ga koishii desu - ฉันก็คิดถึงคุณเช่นกัน
  • アメリカのピザが恋しいな~ - amerika no piza ga koishiina - ฉันคิดถึงพิซซ่าอเมริกัน
Como expressar saudade em japonês?

会いたい - ไอไต

นี่อาจเป็นสำนวนที่ใช้บ่อยที่สุดในการบอกว่าคุณคิดถึงหรือคิดถึงใครบางคน อย่างไรก็ตามการแปลตามตัวอักษรคือ 'ฉันต้องการพบคุณ' หรือ 'ฉันต้องการพบคุณ' สิ่งหนึ่งที่ฉันสังเกตเห็นก็คือ นั่นเอง (会い) นอกจากนี้ยังหมายถึงความรัก แต่เขียนด้วยตัวอักษรคันจิ แม้ว่าคุณจะเป็นคนที่ไม่เปิดเผยตัว แต่ก็เหมือนกับว่าคุณกำลังแสดงความรู้สึกถึงความรักเช่นเดียวกับคำที่ปรารถนาจะพูด aitai.

สังเกตได้ง่ายว่าคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นและคันจิจำนวนมากที่มีการออกเสียงเท่ากันมีความหมายและรากศัพท์ที่คล้ายกันหรือเกี่ยวข้องกัน แน่นอนว่าไม่มีการอ้างอิงโดยตรงในภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับ 2 คำนี้

  • 久美子さんにすっごく会いたいよ。
  • คุมิโกะซังนิซุโกกุเอไตโย;
  • ฉันอยากเห็นคุณคุมิโกะจริงๆ
  • คิดถึงคุมิโกะมาก
  • すっごくสามารถแปลได้ว่ามาก, ใหญ่โต, น่ากลัว;
Como expressar saudade em japonês?

寂しい - sabishii / samishii

คำ 寂しい - ซาบิชิอิ มีความหมายตามตัวอักษรว่า "โดดเดี่ยวโดดเดี่ยวอ้างว้าง" แต่ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้มากเพื่อบ่งบอกว่าเขาอยู่คนเดียวเพราะคิดถึงหรือคิดถึงเขา ในความเป็นจริงมันง่ายกว่าที่จะค้นหาคำ ซาบิชิอิ ในวลีที่แสดงว่าฉันคิดถึงคุณหรือคิดถึงคุณมากกว่า aitai.

คำ ซาบิชิอิ นอกจากนี้ยังเขียนด้วยอักขระ淋 (淋し い) ซึ่งในกรณีนี้คุณกำลังบอกว่าความเหงาของคุณร้ายแรงกว่า ดังนั้นหากคุณต้องการบอกว่าคุณคิดถึงใครบางคนให้ใช้คันจิ寂

  • 彼女は彼がいなくて寂しい。
  • Kanojo wa kare ga inakute sabishii;
  • เธอคิดถึงเขา;

  • 君がいなくて寂しいよ。
  • Kimi ga inakute sabishī yo;
  • คิดถึงคุณ;
  • ผมคิดถึงคุณ;

  • あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
  • Anata ga Nihon o hanaretara, watashitachi wa totemo sabishiku omoudeshou;
  • เราจะคิดถึงคุณมากถ้าคุณออกจากญี่ปุ่น
Como expressar saudade em japonês?

懐かしい - Natsukashii

การแสดงออก natsukashii มันสามารถแปลได้ตามตัวอักษรว่าเป็นสิ่งที่รักคิดถึงต้องการและลืม มักใช้เพื่อบอกว่าคุณพลาดบางสิ่งบางอย่างครั้งในอดีตครั้งเก่าการเดินทางหรืออะไรทำนองนั้น แต่ยังใช้เพื่อบอกว่าคุณคิดถึงใครบางคนดูตัวอย่างประโยคด้านล่าง:

  • この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
  • Kono uta kiitara, anata ni tsuite omotte, natsukashimu nda;
  • เมื่อฉันได้ยินเพลงนั้นฉันคิดถึงคุณและคิดถึงคุณ

  • 小学校の先生達のことが懐かしい。
  • Shōgakkō no sensei-tachi no koto ga natsukashī;
  • ฉันคิดถึงครูโรงเรียนประถม
  • คิดถึงครูประถม

ยังคงต้องมีการแสดงออกและคำพูดอื่น ๆ เพื่อแสดงให้เห็นถึงความรู้สึกขาดหรือสูญเสียเช่นความพ่ายแพ้ในไฟล์ การแข่งขันฟุตบอลและยังขาดตัวอย่างการใช้งานอีกหลายรายการ ฉันหวังว่าบทความสั้น ๆ นี้จะช่วยให้คุณเข้าใจวิธีการแสดงออกว่าคุณคิดถึงหรือคิดถึงใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง

อ่านด้วย: Death Wall - อะนิเมะแห่งการเดิมพัน