คำศัพท์และวลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับการทำงานในโรงงาน

Vocabulário essencial em japonês para trabalhar em fábricas, com frases comuns, comandos, instruções de segurança e...

คุณกำลังทำงานในญี่ปุ่นแต่ไม่รู้ว่าควรใช้ประโยคอะไร? ไม่เข้าใจว่าเพื่อนร่วมงานหรือหัวหน้าพูดอะไร? ในบทความนี้ เราจะแบ่งปันประโยคภาษาญี่ปุ่นให้คุณใช้ในที่ทำงาน โดยเฉพาะในโรงงาน

เคล็ดลับสำหรับการทำงานในโรงงานญี่ปุ่น

ชาวบราซิลหลายคนรู้สึกสบายใจเพราะความง่ายและไม่จำเป็นต้องใช้ภาษาญี่ปุ่นในโรงงาน แต่ยังสำคัญที่ต้องเรียนรู้พื้นฐาน เช่น ฮิรากานะและคาตากานะ รวมถึงคำพื้นฐานเช่นหน่วยวัด

ด้านวัฒนธรรมในญี่ปุ่นคือคุณต้องทำตามคำสั่งโดยไม่ใช้ทางลัดหรือสิ่งที่ทำให้งานง่ายขึ้น หากคุณทำผิดจากมาตรฐานที่สั่งไว้ อาจทำให้เกิดปัญหาได้

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

อีกสิ่งที่ต้องคำนึงคือความเป็นทางการ ในภาษาญี่ปุ่นมีหลายรูปแบบในการแสดงความหมายเดียวกัน ทั้งหมดขึ้นอยู่กับโอกาสหรือบุคคลที่คุยด้วย ควรใช้รูปแบบที่สุภาพที่สุดเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในที่ทำงาน

ในโรงงานและสถานที่ทำงานมีลำดับชั้นของหน้าที่หรือตำแหน่งเรียกว่า yakushoku [役職] ตำแหน่งเช่น Kaichoo, Shachoo, Senmu, Joumu, Buchoo, Jichoo, kachoo, Kakarichoo, Shunin และอื่นๆ

HOURENSOU - พฤติกรรมพื้นฐานในโลกองค์กรญี่ปุ่น ประกอบด้วย houkoku หมายถึงรายงาน, renraku หมายถึงแจ้งข้อมูล และ soudan หมายถึงปรึกษา เป็น 3 จุดที่คุณควรให้ความสำคัญเสมอ

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

ด้านล่างนี้เราจะทิ้งข้อเท็จจริงสั้นๆ และลิงก์ที่เป็นประโยชน์สำหรับบทความที่เกี่ยวข้องกับงานและโรงงาน

10 ประโยคสำคัญที่สุดในที่ทำงาน

10 ประโยค คำ หรือวลีที่สำคัญที่สุดที่คุณต้องเรียนรู้ในภาษาญี่ปุ่นในที่ทำงานคือ:

Ohayou Gozaimasu - การเรียนรู้คำทักทายในภาษาญี่ปุ่นเป็นหน้าที่ ชาวญี่ปุ่นสุภาพ แม้บรรยากาศในโรงงานอาจเย็นชา ควรพยายามทำให้ประหลาดใจและเป็นคนใจดี ทักทายทุกคน

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

Yoroshiku Onegaishimasu - ก่อนกิจกรรมหรืองาน หรือเมื่อขอความช่วยเหลือหรือความโปรดปรานจากใคร อย่าลืมพูด Yoroshiku Onegaishimasu

Arigatou Gozaimasu - การขอบคุณเป็นสิ่งพื้นฐานของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ชาวญี่ปุ่นมักขอบคุณเกือบทุกอย่าง หรือแม้แต่ไม่มีเหตุผล อย่าลืมแสดงความขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือที่ได้รับจากเพื่อนร่วมงาน

Ganbarimashou - หมายถึงเรามาพยายามร่วมกัน โชคดีสำหรับทุกคน เป็นการให้กำลังใจ อาจหมายถึงทำงานหนัก พยายาม และสิ่งแบบนั้น

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

Osewa ni Narimasu - อาจหมายถึงหลายอย่างและมีการใช้งานหลายรูปแบบ แต่เป็นวิธีขอบคุณสำหรับการสนับสนุน ความดี งาน และความร่วมมือที่ให้มาในอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคต อาจเติม itsumo เพื่อขอบคุณที่ช่วยเหลือเสมอ

Otsukare sama deshita! - มักใช้หลังเลิกงานเพื่อขอบคุณสำหรับการทำงานที่ทำมา เป็นเหมือนขอบคุณสำหรับการทำงานหนัก สามารถใช้กับเพื่อนร่วมงานที่กำลังจะกลับหรือทำงานเสร็จแล้ว Gokurou-sama เป็นคำที่คล้ายกัน แต่ใช้โดยผู้บังคับบัญชาและหัวหน้าพูดกับลูกน้อง

Onegai Shimasu และ Kudasai - เป็น 2 รูปแบบในการขอความโปรดปราน ควรพูดคำเหล่านี้ในสถานการณ์ต่างๆ บทความที่ลิงก์ในหัวข้อคำเหล่านี้จะพูดถึงความแตกต่างระหว่างพวกเขา

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

Gochuii Kudasai - หมายถึงโปรดระวัง เป็นประโยคที่สมบูรณ์แบบในหลายสถานการณ์ระหว่างการทำงานในโรงงาน

Osaki ni Shitsurei Shimasu - หากคุณต้องออกจากงานก่อนเพื่อนร่วมงาน ควรพูดประโยคนี้เสมอ ซึ่งหมายถึงขอโทษที่ต้องออกไปก่อน

Wakarimashita - ในโรงงานคุณจะได้ยินประโยคนี้บ่อยมาก เป็นการยืนยันว่าคุณเข้าใจคำสั่งหรือคำบัญชาที่ได้รับ หมายถึงฉันเข้าใจ

Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

คำและวลีที่เกี่ยวข้องกับงาน

  • Jinji-ido [人事異動] - การเปลี่ยนแปลงบุคลากร - ย้ายแผนกในบริษัท;
  • Naitei [内定] - ข้อมูลตัดสินใจ - ก่อนทำสัญญาจ้าง;
  • Naiji [内示] - การแจ้งอย่างไม่เป็นทางการ - การประกาศส่วนตัวเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงในบริษัท;
  • Teinen [定年] - อายุเกษียณ - โดยทั่วไป 60;
  • Sasen [左遷] - การลดตำแหน่ง;
  • Shookaku or Shooshin [昇格・昇進] - การเลื่อนตำแหน่ง;
  • Eiten [栄転] - การเลื่อนตำแหน่งสูงขึ้น;
  • Shushinkoyoo [終身雇用] - การจ้างงานตลอดชีพ;
  • Shokui [職位] - ตำแหน่ง - หน้าที่หรือสถานะในบริษัท;
  • Kamihannki [上半期] - ครึ่งแรกของปี - Kamiki;
  • Shimohanki [下半期] - ครึ่งหลังของปี - Shimoki;
  • Jooshi [上司] - ผู้บังคับบัญชา - หัวหน้าหรือคนที่สูงกว่า;
  • Shitauke [下請け] - การรับเหมาช่วง - งานรับเหมา;
  • Jinkenhi [人件費] - ต้นทุนแรงงาน;
  • Kikakusho [企画書] - ข้อเสนอโครงการ;
  • Nekuzure [値崩れ] - การล่มสลายของราคา;
  • Saimu [債務] - หนี้;
  • Shueki [収益] - กำไร;
  • Torihikisaki [取引先] - ลูกค้า - การเชื่อมต่อทางธุรกิจ;
  • Juchuu [受注] - การยอมรับคำสั่ง;
  • Shoohinkaitentitsu [商品回転率] - อัตราการหมุนเวียนสินค้า;
  • Eigyoonendo [営業年度] - ปีงบประมาณ (เริ่มเมษายน);
  • Zaiko [在庫] - สต็อก;
  • Kogaisha [子会社] - บริษัทในเครือ;
  • Shijoochoosa [ตลาด調査] - การวิจัยการตลาด;
  • Tetsuya [徹夜] - อยู่ทั้งคืน;
  • Teate [手当] - เงินค่าเลี้ยงดู - เงินอุดหนุนเช่นเงินค่าเลี้ยงดู;
  • Tooshi [投資] - การลงทุน;
  • Shisha [支社] - สาขา;
  • Nikkin [日勤] - เวรกลางวัน;
  • Hayade [早出] - มาก่อน - ไปทำงานเร็ว;
  • Gekkyu or Kyuuyo [月給・給与] - เงินเดือน - การจ่ายเงินรายเดือน;
  • Yuukyu [有給] - วันหยุดได้ค่าตอบแทน; วันหยุด;
  • Kyuka [休暇] - วันหยุดได้ค่าตอบแทน; วันหยุด; ใบอนุญาต;
  • Honsha [本社] - สำนักงานใหญ่; บริษัทแม่; ใบอนุญาต;
  • Zangyo [残業] - ล่วงเวลา;
  • Kessan [決算] - การปิดบัญชีปีงบประมาณ;
  • Hacchuu [発注] - คำสั่ง;
  • Keiretsugaisha [系列会社] - บริษัทในเครือ - บริษัทพันธมิตรขนาดเล็ก;
  • Nouki [納期] - วันที่ส่งมอบ;
  • Mitsumori [見積り] - การประมาณ;
  • Oyagaisha [親会社] - บริษัทแม่;
  • Shihon [資本] - ทุน;
  • Akaji [赤字] - การขาดดุล - ผลลัพธ์เชิงลบ;
  • Taisyokukin [退職金] - เงินเกษียณ;
  • Kuroji [黒字] - ส่วนเกิน - มูลค่าบวก;
Palavras e frases em Japonês para trabalhar em fábrica

การทำงานในโรงงาน - รายการคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

ด้านล่างนี้เราจะแบ่งปันรายการคำศัพท์เพื่อเพิ่มคลังคำศัพท์ของคุณในโรงงานและงานอื่นๆ ในญี่ปุ่น หวังว่าคุณจะชอบ:

ภาษาไทยภาษาญี่ปุ่นโรมะจิ
(ข้อจำกัดอายุ) เกษียณ(定年)退職(teinenn) taishoku
พนักงานใหม่(新入)社員(shinnnyuu) shainn
(ได้รับค่าตอบแทน) วันหยุด(有給)休暇(yuukyuu) kyuuka
เพิ่มเงินเดือน昇給shoukyuu
ตราประทับ印鑑・判子innkann / hannko
นามบัตร名刺meishi
ลูกค้า顧客kokyaku
ที่ปรึกษา相談役・顧問soudannyaku / komonn
นักบัญชี経理keiri
เลิกจ้าง解雇kaiko
พนักงาน従業員juugyouinn
พนักงานสัญญาจ้าง契約社員keiyaku’shainn
การรับรองลูกค้า接待settai
สำนักงาน営業所eigyousho
การประมาณ見積書mitsumorisho
ผู้บริหาร重役・役員juuyaku / yakuinn
ใบเรียกเก็บเงิน請求書seikyuusho
สาขา支社shisha
พนักงานスタッフsutaffu
โรงงาน工場koujou
ผู้จัดการแผนก部長buchou
ผู้จัดการส่วน課長kachou
ค่าจ้างรายชั่วโมง時給jikyuu
งานพาร์ทไทม์アルバイト/パートarubaito / Pa-to
พนักงานบริษัท会社員kaishainn
ประธาน会長kaichou
ประธานบริษัท社長shachou
การเลื่อนตำแหน่ง昇進shoushinn
ใบเสร็จ領収書ryoushuusho
ข้อบังคับการทำงาน就業規則shuugyou’kisoku
ออกก่อนเวลา早退soutai
เงินเดือน給料kyuuryou
เลขานุการ秘書hisho
สาย遅刻chikoku
เวลาทำงานล่วงเวลา残業zanngyou
การฝึกอบรม研修kennshuu
การขาย営業eigyou
รองประธาน副社長fuku’shachou
Kevin Henrique

เกี่ยวกับผู้เขียน: Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นญี่ปุ่น เกาหลี อนิเมะ และเกม เป็นนักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตัวเอง มุ่งสอนภาษาญี่ปุ่น เคล็ดลับท่องเที่ยว และเรื่องน่าสนใจเชิงลึก

ชุมชน

ความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็นที่เผยแพร่ในภาษานี้

ส่งความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็นต่อบทความนี้

กำลังโหลดการตรวจสอบความปลอดภัย...

อย่าส่งลิงก์ embed หรือโฆษณา ความคิดเห็นจะผ่านระบบกันสแปมและแปลอัตโนมัติก่อนแสดงผล