จำนวนคนที่ดูอนิเมะและละครนับพันชั่วโมงทั่วโลกมีมาก แต่ไม่ถึง 10% ของคนเหล่านั้นเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นขั้นพื้นฐาน คนเหล่านั้นใช้เวลาหลายชั่วโมงหน้าจอ ดูรายการพร้อมคำบรรยาย แต่ไม่รู้ภาษาเลยแม้แต่น้อย ยกเว้นคำว่า Kawaii และ Senpai

หากคุณตั้งใจจะเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยดูอนิเมะและละคร โปรดทราบว่าจะเป็นการต่อสู้ครั้งใหญ่ และมีอัตราความสำเร็จต่ำ ในบทความนี้ เราจะดูเคล็ดลับบางประการที่สามารถช่วยให้คุณเรียนรู้และเพิ่มคำศัพท์ของคุณด้วยอนิเมะ

เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:

กำจัดคำบรรยาย

หากคุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นกับอนิเมะและละครจริงๆ คำบรรยายจะไม่ช่วยคุณ ในขณะที่คุณเห็นบางอย่างเป็นภาษาไทยบนหน้าจอ สมองของคุณจะจดจ่อกับคำบรรยาย ซึ่งเป็นตัวเลือกที่เข้าใจง่ายที่สุด

แน่นอนว่าหากคุณจะดูอนิเมะเป็นครั้งแรกเพื่อความสนุก และไม่มีความรู้ภาษาญี่ปุ่นมากนัก ไม่จำเป็นต้องถอดคำบรรยาย ไม่เช่นนั้นคุณจะไม่เข้าใจอะไรเลย แต่เราพบคนจำนวนมากที่ชอบดูอนิเมะซ้ำ ดังนั้นทำไมไม่ใช้โอกาสนี้และดูโดยไม่มีคำบรรยายล่ะ?

เป็นไปได้ไหมที่จะเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยดูอนิเมะและละคร?

ใส่คำบรรยาย

เราเพิ่งพูดให้คุณถอดคำบรรยาย แต่ตอนนี้คุณต้องใส่ ใช่ คุณต้องใช้คำบรรยายเป็นภาษาญี่ปุ่น เช่นนั้นจะเรียนรู้การอ่านและการเขียน แน่นอนว่าสำหรับสิ่งนี้ คุณต้องรู้ฮิรากานะ คาตากานะ และคันจิเล็กน้อย

นอกจากนี้ การติดตามคำบรรยายเป็นภาษาญี่ปุ่นอาจทำให้คุณเข้าใจความหมายและไวยากรณ์ของประโยค และรู้จักแยกแยะคำศัพท์นับพันที่เหมือนกันในภาษา

มีเว็บไซต์ที่ยอดเยี่ยมที่คุณสามารถหาคำบรรยายเป็นภาษาญี่ปุ่นได้:

คุณยังสามารถสำรวจคำบรรยายโดยเปิดไฟล์ [.ass] หรือ [.srt] ด้วย Notepad ด้วยวิธีนี้ คุณสามารถค้นหาคำพูดและประโยคของอนิเมะ แปล คัดลอก และศึกษา

มีความอดทน

หากคุณคิดว่าจะเรียนภาษาญี่ปุ่นเพียงแค่ดูทีละตอน คุณคิดผิด คุณจะติดอยู่ในตอนหนึ่งจนกว่าจะเข้าใจและเรียนรู้ทุกอย่าง

ไม่จำเป็นต้องเป็นแบบนั้นเสมอไป แต่คุณต้องพร้อมที่จะแก้ไขข้อสงสัยทั้งหมดที่พบขณะศึกษา หากคุณไม่เข้าใจประโยคหรือคำ กลับไปค้นหาและเข้าใจ ส่วนใหญ่ คุณจะได้ยินคำพูดเร็วเกินไป หรือคิดว่าเป็นคำหนึ่ง แต่จริงๆ แล้วเป็นอีกคำหนึ่ง

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณอ่านคำบรรยายได้ พยายามออกเสียงประโยคที่ตัวละครพูด พยายามเข้าร่วมบทสนทนา คุณสามารถออกแบบวิธีการศึกษาบทสนทนาในอนิเมะ ทำตามที่คุณต้องการ เพียงแค่มีความอดทนและทำให้ถูกต้อง

maxresdefault

อย่าลืมเพลง

เพลงเปิดและปิดของอนิเมะก็สามารถช่วยได้มากเช่นกัน หากคุณคุ้นเคยกับการร้องคาราโอเกะ ยิ่งดี เมื่อเรา唱歌 เราใช้ส่วนอื่นของสมอง และเราสามารถสังเกตเห็นว่าร้องด้วยเนื้อเพลงเป็นฮิรากานะง่ายกว่าการอ่าน หากคุณมีนิสัยชอบจำเพลง ใช้โอกาสนี้ตรวจสอบเนื้อเพลงและความหมายของมัน หากคุณเพิ่งเริ่มต้น สิ่งที่ดีที่สุดที่ต้องทำคือวิเคราะห์เพลงเปิดและปิด

เราแนะนำให้อ่าน: KANA: คู่มือที่ครอบคลุมของฮิรากานะและคาตากานะ – อักษรญี่ปุ่น

เส้นทางที่ง่ายที่สุด

หากคุณไม่ได้อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น และมีการติดต่อกับชาวญี่ปุ่นน้อย การดูอนิเมะและละครเป็นเส้นทางที่ดีที่สุดในการสัมผัสบทสนทนาภาษาญี่ปุ่น ไม่มีเส้นทางที่ดีกว่าในการเรียนภาษาญี่ปุ่นไปกว่าการได้เห็นและสร้างบทสนทนา แต่ก่อนอื่น ศึกษาฮิรากานะ คาตากานะ และคันจิให้มาก และขยายคำศัพท์ของคุณเล็กน้อย เพื่อให้เข้าใจบทสนทนาในอนิเมะและละคร

วิธีที่ง่ายกว่าในการศึกษาบทสนทนาคือการเล่น Visual Novel แตกต่างจากอนิเมะ คุณจะได้สัมผัสบทสนทนาที่สงบกว่าและมีคำบรรยายอยู่ด้วย รวมถึงมีเวลาเพียงพอในการค้นหาความหมาย แต่ทราบว่าไม่มีอะไรดีไปกว่าการอ่านหนังสือภาษาญี่ปุ่นที่ดี และฝึกบทสนทนาเพื่อน และแน่นอน เราไม่สามารถลืมมังงะได้


Discover more from Suki Desu

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Comentários

Leave a Reply

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading