คุณอาจไม่ควรจำอนิเมะเรื่อง Ghost Stories หรือจำอนิเมะเรื่องนั้นอย่างคลุมเครือ
Ghost Stories หรือที่เรียกว่า Gakkou no Kaidan (ญี่ปุ่น) และ Ghost Stories (สหรัฐอเมริกา) เป็นอนิเมะความยาว 20 ตอนที่เปิดตัวในญี่ปุ่นในปี 2000
อนิเมะนี้ผลิตโดย Pierrot Studios ซึ่งเป็นที่รู้จักในการผลิตแอนิเมชั่นของ Naruto, Bleach, YuYu Hakushoและอื่น ๆ อีกมากมาย
เป็นเรื่องราวของซัตสึกิมิยาโนะชิตะลูกสาวของหมอผีผู้ล่วงลับที่ปิดผนึกวิญญาณที่หลอกหลอนเมืองของเธอและทิ้งสมุดบันทึกที่ให้คำแนะนำในการปิดผนึกพวกเขาในกรณีที่วิญญาณถูกปลดปล่อย
ไดอารี่ถูกพบในโรงเรียนร้างและ ผีสิง และเนื่องจากกระบวนการขยายตัวของเมืองวิญญาณเหล่านี้จึงแยกตัวเป็นอิสระและเริ่มหลอกหลอนเมือง
Satsuki พร้อมกับ Keiichirou พี่ชายของเขาเพื่อนของเขา Hajime และ Leo เพื่อนของเขา Momoko และ Kaya แมวของเขาที่ถูกวิญญาณเข้าสิง อามาโนะจากุพวกเขาจะต้องปิดผนึกผีทั้งหมดกลับ
โดยทั่วไปแล้วอนิเมะนั้นมีผู้ชมล้มเหลวและถูกยกเลิกหลังจาก 20 ตอน
จากนั้น Pierrot ก็ขายสิทธิ์ให้กับสตูดิโออเมริกันชื่อ ADV
ชาวญี่ปุ่นบอกชาวอเมริกันโดยทั่วไปว่าพวกเขาสามารถพากย์อนิเมะในแบบใดก็ได้ที่พวกเขาชอบตราบเท่าที่พวกเขาทำตามโครงเรื่องดั้งเดิมและไม่เปลี่ยนชื่อตัวละคร
จากนั้นชาวอเมริกันจึงตัดสินใจที่จะพากย์เสียงในแบบที่อนิเมะซึ่งมีแนวสยองขวัญและเหนือธรรมชาติกลายเป็นอารมณ์ขันสีดำ
การพากย์ภาษาญี่ปุ่นและการพากย์อเมริกัน
การพากย์ภาษาญี่ปุ่นถือเป็นมือสมัครเล่นและตัวละครก็มีเสียงคล้ายกัน ในช่วงฤดูร้อนเดิมซัตสึกิเป็นคนกล้าหาญเคอิจิโระเป็นคนขี้กลัวฮาจิเมะนิสัยเสียเลโอเป็นเด็กที่อยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับสิ่งเหนือธรรมชาติและโมโมโกะเป็นเด็กผู้หญิงที่สงบและเงียบสงบ
ในเวอร์ชั่นอเมริกันของการพากย์เสียง Satsuki เป็นบ้า, Keiichirou เป็นคนปัญญาอ่อนกับปัญหาการพูด, Hajime เป็นคนในทางที่ผิด, Leo เป็นชาวยิวและ Momoko เป็นคริสเตียนที่คลั่งไคล้
นอกจากนี้การพากย์ของชาวอเมริกันยังมีอารมณ์ขันที่น่ารังเกียจเกี่ยวกับคนผิวดำชาวยิวและคนพิการทางสมองที่เทียบได้กับมุขตลกของ South Park และบางฉากก็มีความหมายทางเพศที่ไม่มีในเวอร์ชั่นญี่ปุ่น
อนิเมะจบลงด้วยการดึงดูดเนื้อหาที่ไม่เหมาะสมสำหรับมุขตลกที่นำมาพากย์อเมริกัน
Ghost Stories - ปฏิกิริยา
หลายคนตอบสนองในทางลบต่อการพากย์เสียงของชาวอเมริกัน แต่เมื่อเวลาผ่านไปความคิดเห็นทั่วไปก็นำไปสู่การเล่นกีฬา
หลายคนมองว่าการพากย์เป็นการล้อเลียนอย่างเป็นทางการของอนิเมะ เวอร์ชันภาษาอังกฤษของการพากย์ที่ยังคงเป็นจริงกับเวอร์ชันดั้งเดิมได้รับการเผยแพร่ในภายหลัง
อนิเมะฉายในบราซิลพร้อมพากย์เสียงในปี 2548 ทาง Cartoon Network การพากย์ภาษาบราซิลยังคงซื่อสัตย์ต่อเวอร์ชันญี่ปุ่น
ยากที่จะเข้าใจตัวเลือกอนิเมะที่น่ากลัวเหล่านี้สำหรับการดัดแปลง
คุณเคยได้ยินเกี่ยวกับอนิเมะที่ไม่รู้จักนี้หรือไม่? คุณได้รับโอกาสที่จะดู? คุณคิดอย่างไร? ขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแบ่งปัน
- อนิเมะแนวจิตวิทยา - ระทึกขวัญระทึกขวัญและความลึกลับที่ดีที่สุด
- 5 ตำนานเมืองญี่ปุ่นที่บ้าคลั่งและแปลกประหลาด