Ghost Stories คืออะไร? อนิเมะผีที่ดังเพราะพากย์อังกฤษ

รู้จัก Gakkou no Kaidan ต้นฉบับญี่ปุ่น และเหตุผลที่เวอร์ชันอังกฤษกลายเป็นภาพจำของคนดูทั่วโลก

Ghost Stories หรือ Gakkou no Kaidan เป็นหนึ่งในอนิเมะที่คนจำนวนมากจำได้จากชื่อเสียงภายหลัง มากกว่าตอนที่มันออกอากาศครั้งแรกในญี่ปุ่นเอง ซีรีส์นี้ฉายระหว่างวันที่ 22 ตุลาคม 2000 ถึง 25 มีนาคม 2001 มีทั้งหมด 20 ตอน และผลิตโดย Studio Pierrot ร่วมกับ Fuji Television และ SPE Visual Works

แก่นเรื่องของมันตรงไปตรงมาแต่ได้บรรยากาศดีมาก: Satsuki Miyanoshita ย้ายกลับมายังบ้านเกิดของแม่ผู้ล่วงลับ แล้วพบว่าวิญญาณหลายตนเริ่มกลับมาหลอกหลอนบริเวณโรงเรียนเก่าอีกครั้ง เธอกับเพื่อน ๆ จึงต้องอาศัยไดอารีที่แม่ทิ้งไว้ ซึ่งอธิบายวิธีผนึกผีแต่ละตนเอาไว้ หนึ่งในช่วงต้นเรื่องที่คนจำได้มากที่สุดคือการที่ Amanojaku ถูกผนึกอยู่ในร่างแมว Kaya จนกลายเป็นตัวละครสำคัญของเรื่อง

Ghost Stories หรือ Gakkou no Kaidan อนิเมะผีโรงเรียนจากปี 2000
สารบัญ 4

Gakkou no Kaidan เล่าเรื่องแบบไหน

ถ้ามองเฉพาะเวอร์ชันญี่ปุ่น นี่ไม่ใช่อนิเมะตลกล้อเลียน แต่เป็นงานสยองขวัญสำหรับครอบครัวที่หยิบบรรยากาศ “เรื่องผีในโรงเรียน” มาใช้เต็มที่ ทั้งโรงเรียนร้าง ห้องเรียนเก่า ทางเดินมืด และความเชื่อเรื่องสิ่งลี้ลับที่เด็กญี่ปุ่นคุ้นกันดีในช่วงหน้าร้อน จุดนี้ทำให้เรื่องมีเสน่ห์เฉพาะตัวมากกว่าอนิเมะผีที่เน้นตกใจอย่างเดียว

ถ้าคุณชอบธีมแบบนี้ บทความเกี่ยวกับ ตำนานเมืองญี่ปุ่น ก็ช่วยให้เห็นรากของบรรยากาศแบบเดียวกันได้ชัดขึ้น เพราะ Ghost Stories เล่นกับความกลัวที่อยู่ใกล้ตัวเด็กนักเรียนมากกว่าจะสร้างโลกแฟนตาซีใหม่ขึ้นมาทั้งหมด

ทำไมเวอร์ชันอังกฤษถึงกลายเป็นประเด็น

ความอื้อฉาวของเรื่องนี้ไม่ได้เริ่มจากตอนฉายในญี่ปุ่น แต่พุ่งขึ้นจากพากย์อังกฤษที่ ADV Films ทำในภายหลัง เวอร์ชันนั้นยังเก็บโครงตอนหลัก ชื่อตัวละคร และเส้นเรื่องสำคัญไว้เหมือนเดิม ทว่าน้ำเสียงกลับเปลี่ยนไปมาก กลายเป็นมุกสด การอ้างอิงป๊อปคัลเจอร์ และอารมณ์ตลกร้ายที่แรงกว่าเนื้อหาต้นฉบับอย่างชัดเจน

เพราะเหตุนี้ เวลามีคนพูดว่า Ghost Stories เป็นอนิเมะ “สุดหลุด” หรือ “สุดฉาว” เขามักกำลังพูดถึงพากย์อังกฤษ ไม่ใช่ตัวอนิเมะญี่ปุ่นที่ออกอากาศทางทีวีเดิม ความต่างระหว่างสองเวอร์ชันนี่เองที่ทำให้เรื่องนี้ยังถูกหยิบมาคุยเรื่อย ๆ แม้เวลาจะผ่านมานานแล้ว

จริงไหมที่ Ghost Stories ล้มเหลวในญี่ปุ่น

นี่เป็นข่าวลือที่ถูกส่งต่อบ่อยมากบนอินเทอร์เน็ต แต่ไม่ควรเล่าเหมือนเป็นข้อเท็จจริงที่ปิดคดีไปแล้ว ข้อมูลทางการของ Studio Pierrot ยืนยันชัดเจนเพียงว่าอนิเมะเรื่องนี้ออกอากาศครบช่วงตั้งแต่ปลายปี 2000 ถึงต้นปี 2001 รวม 20 ตอน ขณะที่แหล่งอ้างอิงอื่น ๆ ยังชี้ว่าซีรีส์มีการพูดถึงในสื่อและการจัดอันดับคนดูของยุคนั้นอยู่พอสมควร

สรุปให้แฟร์ที่สุดคือ Ghost Stories กลายเป็นงานคัลต์ในสายตาผู้ชมต่างประเทศ เพราะพากย์อังกฤษสร้างภาพจำใหม่ที่แรงกว่าต้นฉบับ ไม่ใช่เพราะต้นฉบับ “แย่จนถูกทิ้ง” แบบที่คนชอบเล่าต่อกันอย่างง่าย ๆ

วันนี้ควรดูเวอร์ชันไหน

ถ้าคุณสนใจเรื่องเล่าผีในโรงเรียนญี่ปุ่น บรรยากาศเหนือธรรมชาติ และอนิเมะสยองขวัญต้นยุค 2000 เวอร์ชันญี่ปุ่นยังมีเสน่ห์แบบตรงไปตรงมา ดูง่าย และให้ภาพของ Gakkou no Kaidan ตามที่ผู้สร้างตั้งใจไว้

แต่ถ้าคุณอยากรู้ว่าทำไม dub อังกฤษถึงถูกพูดถึงหนักขนาดนั้น เวอร์ชันของ ADV Films ก็ยังเป็นกรณีศึกษาที่แปลกและน่าจดจำ เพียงแต่ควรรู้ไว้ก่อนว่าอารมณ์ขันหลายช่วงค่อนข้างหยาบและแก่ตามยุคพอสมควร

ถ้าคุณชอบงานหลอนที่ไปคนละทาง ลองต่อด้วยรายชื่อ อนิเมะจิตวิทยาระทึกขวัญ หรือบทความเกี่ยวกับ จุนจิ อิโตะ ได้เหมือนกัน ถ้าคุณอยากขยับจากผีโรงเรียนไปสู่ความสยองที่หนักและแปลกขึ้นอีกขั้น

แหล่งที่มาและลิงก์ที่เป็นประโยชน์
Kevin Henrique

เกี่ยวกับผู้เขียน: Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นญี่ปุ่น เกาหลี อนิเมะ และเกม เป็นนักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตัวเอง มุ่งสอนภาษาญี่ปุ่น เคล็ดลับท่องเที่ยว และเรื่องน่าสนใจเชิงลึก

ชุมชน

ความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็นที่เผยแพร่ในภาษานี้

ส่งความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็นต่อบทความนี้

กำลังโหลดการตรวจสอบความปลอดภัย...

อย่าส่งลิงก์ embed หรือโฆษณา ความคิดเห็นจะผ่านระบบกันสแปมและแปลอัตโนมัติก่อนแสดงผล