Siglas, contrações, acrônimos e abreviações fazem parte de nossas vidas, pensando nisso, neste artigo vamos falar sobre as siglas usadas no Japão. Tanto siglas usando letras romanas como as abreviações que utilizam ideogramas do japonês.
Os japoneses amam abreviar palavras, durante uma conversação já é comum comerem algumas partes da sentença. Existem milhares de abreviações de palavras. Geralmente nomes de indústrias, grupos e terminologias são contrações ou abreviações.
Contrações e abreviações na língua japonesa
As palavras no japonês são escritas com caracteres que representam sílabas (morae), em vez de fonemas como no português. Tradicionalmente quando uma palavra ou frase é abreviada, ela geralmente preserva algumas sílabas, sendo facilmente reconhecível.
Em alguns casos, a palavra abreviada utiliza uma leitura diferente dos ideogramas que compõem a palavra. Às vezes se usa ideogramas da primeira e da segunda palavra para formar uma. Como no caso de Tokyo Daigaku [東京大学] virar Todai [東大].
Se você ir no site jisho.org e pesquisar usando a tag #abbr; vai se deparar com diversas palavras que também servem como abreviações de frases ou outras palavras mais complexas e específicas. Os japoneses realmente amam abreviar palavras.
Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
Contração | Kanji | Palavra | Kanji Completo | Significado/Notas |
akiba | 秋葉 | Akihabara | 秋葉原 | Bairro Otaku de Tokyo |
bukatsu | 部活 | bukatsudō | 部活動 | after-school club (extracurricular) activity |
denwa | 電話 | keitaidenwa | 携帯電話 | telefone Celular |
keitai | 携帯 | keitaidenwa | 携帯電話 | Mobile phone |
kōkō | 高校 | kōtōgakkō | 高等学校 | high school |
kokuren | 国連 | Kokusai Rengō | 国際連合 | The United Nations |
makku | マック | makudonarudo | マクドナルド | Mc. Donald |
mukku | ムック | magazine + book | マガジン + ブック | Uma mistura de revista com livro |
nikkei | 日経 | Nihon Keizai Shinbun | 日本経済新聞 | Japan Economic Times |
nōdai | 農大 | Tōkyō Nōgyō Daigaku | 東京農業大学 | Agricultural University of Tokyo |
nyūkan | 入管 | Nyūkoku Kanrikyoku | 入国管理局 | Immigration Office |
odakyū | 小田急 | Odawara Kyūkō Dentetsu | 小田原急行電鉄 | Odawara Express Electric Railway (Odakyū Electric Railway) |
ondai | 音大 | ongaku daigaku | 音楽大学 | Universidade de música |
pokémon | ポケモン | poketto monsutā | ポケットモンスター | A bem conhecida franquia de videogame e animação. |
purikura | プリクラ | purinto kurabu | プリントクラブ | Uma máquina fotográfica automatizada Print Club |
shāshin | シャー芯 | shāpupen no shin | シャープペンの芯 | chumbo de uma lapiseira |
sutaba | スタバ | sutaabakkusu | スターバックス | Starbucks |
Tochō | 都庁 | Tōkyō-to Chōsha | 東京都庁舎 | Tokyo Metropolitan Government Building |
Tōdai | 東大 | Tōkyō Daigaku | 東京大学 | University of Tokyo |
Empréstimos de outros idiomas no Japonês
Como mencionado, é muito comum abreviar palavras, principalmente quando são empréstimos de outros idiomas. Por exemplo, a série animada Pretty Cure se comercializou sob o nome abreviado de quatro caracteres purikyua [プリキュア].
Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
Significado/Notas | Contração | Japonês | Palavra inteira | Japonês (inteira) |
animação | anime | アニメ | animēshon | アニメーション |
ar condicionado | eakon | エアコン | ea kondishonā | エアコンディショナー |
computador | pasokon | パソコン | pāsonaru konpyūtā | パーソナルコンピューター |
controle remoto | rimokon | リモコン | rimōto kontorōrā | リモートコントローラー |
digital câmeras | dejikame | デジカメ | dejitaru kamera | デジタルカメラ |
endereço de e-mail | meado | メアド | meeruadoresu | メールアドレス |
family computer (Nintendo) | famikon | ファミコン | famirī konpyūtā | ファミリーコンピューター |
futebol Americano | amefuto | アメフト | amerikan futtobōru | アメリカン・フットボール |
hotel do amor (love Hotel) | rabuho | ラブホ | rabu hoteru | ラブホテル |
loja de conveniencias | konbini | コンビニ | konbiniensu sutoa | コンビニエンス・ストア |
loja de departamentos | depāto | デパート | depātomento sutoa | デパートメント・ストア |
luta profissional | puroresu | プロレス | purofesshonaru resuringu | プロフェッショナル・レスリング |
restaurante famíliar | famiresu | ファミレス | famirī resutoran | ファミリーレストラン |
sanduíche | sando | サンド | sandouichi | サンドウィッチ |
Siglas e Abreviações Japonesas com letras romanas
Os japoneses também utilizam letras romanas no cotidiano. Muitas das siglas de locais, informática e órgãos tem sua sigla com letras romanas. Veja abaixo uma lista completa de siglas, acrônimos e abreviações japonesas com nossas letras:
Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
Sigla | Significado | Descrição |
3P | 3 pessoas Gíria japonesa para ménage à três | |
ABC | Asahi Broadcasting Corporation. | |
ADV | Adventure game (AVG) | Jogo de Aventura |
AIST | National Institute of Advanced Industrial Science and Technology. | Instituto Nacional de Ciência e Tecnologia Industrial Avançada. |
AJJ | Anthropology of Japan in Japan. | Antropologia do Japão no Japão. |
ANA | All Nippon Airways. | |
APU | Ritsumeikan Asian Pacific University. | Universidade do Pacífico Asiático de Ritsumeikan. |
AU | Mobile phone branch of KDDI. | Ramo de telefonia móvel da KDDI. |
AV | Adult Video. | Vídeo adulto |
AV | audio-visual | audiovisual |
AY | Atama Yowai | Cabeça fraca, inaptidão, malícia e falta de sentido |
BGM | Background Music. | Música de fundo. |
bj | Basketball Japan | |
BL | Boys Love | |
BOJ | Bank of Japan. | Banco do Japão. |
BS | Broadcast Satellite (Direct-broadcast satellite; also a prefix for BS stations) | |
CDEX | Center for Deep Earth Research. | Centro de Pesquisa da Terra Profunda. |
CEATEC | Combined Exhibition of Advanced Technologies. | Exposição Combinada de Tecnologias Avançadas. |
Chuden | Chubu Electric Power Company. | Companhia de energia elétrica de Chubu. |
CiRA | Center for iPS Cell Research and Application, Kyoto University. | Centro de Pesquisa e Aplicação de Células iPS, Universidade de Kyoto. |
CL | Central League (baseball). | Liga Central (beisebol). |
CM | Commercial Message. | Mensagem comercial. |
CRIEPI | Central Research Institute of the Electric Power Industry. | Instituto Central de Pesquisa da Indústria de Energia Elétrica. |
CS | Communication Satellite | Satélite de comunicação |
CTV | Chukyo Television Broadcasting. | Transmissão de televisão de Chukyo. |
CV | Character Voice. | Voz do personagem (dublador). |
DBJ | Development Bank of Japan. | Banco de Desenvolvimento do Japão. |
DPJ | Democratic Party of Japan. | Partido Democrata do Japão. |
DT | dōtei [童貞] | Virgem |
DV | Domestic Violence | Violência doméstica |
ED | Ending | Encerramento de anime ou série |
ETC | Electronic Toll Collection. | Cobrança de pedágio eletrônico. |
EV | elevator | elevador |
FE | Fuji Electric. | |
FNN | Fuji News Network (TV) | Rede de Notícias Fuji (TV) |
FSJ | Folklore Society of Japan. | Sociedade de Folclore do Japão. |
GEOS | Global Education Opportunities and Services | |
GFJ | Goods From Japan. | Mercadorias do Japão. |
GS | Gasoline Stand. | Suporte de gasolina. |
GSI | Geospatial Information Authority of Japan. | Autoridade de Informações Geoespaciais do Japão. |
GSJ | Geological Survey of Japan. | Pesquisa Geológica do Japão. |
GW | Golden Week | Feriado Japonês |
H | Hentai / Ecchi | Significa Obsceno e erótico |
HAT Kobe | Happy Active Town Kobe. | |
HIS | Japan travel agency. | Agência de viagens do Japão. |
HP | home page | página inicial (site) |
IC card | cartão inteligente sem contato | |
ICOCA | IC Operating Card. | Cartão de operação IC. |
IDC | International Digital Communications. | Comunicações Digitais Internacionais. |
IdcN | International Design Center Nagoya (IdcN). | Centro Internacional de Design Nagoya (IdcN). |
JA | Japan Agricultural Cooperatives. | Sigla de Cooperativas Agrícolas do Japão. |
JABI | Japan American Business Initiatives. | Iniciativas de negócios americanas no Japão. |
JAC | Japan Air Commuter, a subsidiary of JAL. | |
JACET | Japan Association of College English Teachers. | Associação Japonesa de Professores de Inglês para Universitários. |
JAE | Japan Adult Expo. | Expo para adultos no Japão. |
JAE | Japan Aviation Electronics. | Japão Aviação Eletrônica. |
JAEA | Japan Atomic Energy Agency. | Agência de Energia Atômica do Japão. |
JAF | Japan Automobile Federation. | Federação Automobilística do Japão. |
JAFRA | Japan Association For Railway Advertising. | Associação Japonesa de Publicidade Ferroviária. |
JAIA | Japan Automobile Importers Association. | Associação de Importadores de Automóveis do Japão. |
JAL | Japan Airlines. | Linhas aéreas de Japão. |
JALT | Japan Association of Language Teachers. | Associação Japonesa de Professores de Idiomas. |
JAMA | Japan Automobile Manufacturers Association. | Associação de Fabricantes de Automóveis do Japão. |
JAMSTEC | Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology. | Agência do Japão para Ciência e Tecnologia Terra-Marinha. |
JARE | Japanese Antarctic Research Expedition. | Expedição Japonesa de Pesquisa na Antártica. |
JASCA | Japanese Society of Cultural Anthropology. | Sociedade Japonesa de Antropologia Cultural. |
JASDF | Japan Air Self-Defense Force. | Força de Autodefesa Aérea do Japão. |
JASSO | Japan Student Services Organization. | Organização de Serviços para Estudantes do Japão. |
JAWS | Japan Anthropology Workshop. | Workshop de Antropologia do Japão. |
JAXA | Japan Aerospace Exploration Agency. | Agência de Exploração Aeroespacial do Japão. |
JAZA | Japanese Association of Zoos and Aquariums. | Associação Japonesa de Zoológicos e Aquários. |
JBIC | Japan Bank for International Cooperation. | Banco do Japão para Cooperação Internacional. |
JC | joshi chūgakusei [女子中学生] | Aluna do ensino médio |
JCP | Japan Communist Party. | Partido Comunista do Japão. |
JESCO | Japan Environment Safety Corporation | Corporação de Segurança Ambiental do Japão |
JET | Japan Exchange and Teaching (JET) Programme. | Programa de Intercâmbio e Ensino do Japão (JET). |
JETAA | JET Alumni Association. | Associação de ex-alunos do JET. |
JETRO | Japan External Trade Organization. | Organização de Comércio Exterior do Japão. |
JFA | Japan Football Association. | Associação de Futebol do Japão. |
JFC | Japan Finance Corporation. | Corporação Financeira do Japão. |
JGB | Japanese Government Bonds. | Títulos do governo japonês. |
JH | Japan Highway Public Corporation. | |
JK | Josei Kosei | Aluna do ensino médio associada ao “namoro remunerado” e à indústria da prostituição infantil |
JK | jōshikiteki ni kangaete [常識的に考えて] | gíria na Internet que significa “pensar logicamente” |
JLCFSA | Japan Long Course Ferry Service Association.. | |
JLPT | Japan Language Proficiency Test. | Teste de Proficiência no Idioma do Japão. |
JMA | Japan Medical Association. | Associação Médica do Japão. |
JNTO | Japan National Tourist Organization. | Organização Nacional de Turismo do Japão. |
JP | Japan Post. | Correio do Japão. |
JP or (JPN) | Japão | Siglas universal do país |
JPY | Iene japonês a moeda do Japão. | |
JR | Japan Railways. | Ferrovias do Japão. |
JRA | Japan Racing Association. | Associação de Corridas do Japão. |
JRC | Japan Red Cross. | Cruz Vermelha do Japão. |
JSC | Japan Society for the Promotion of Science. | Sociedade Japonesa para a Promoção da Ciência. |
JSC | Japan Sports Council. | Conselho de Esportes do Japão. |
JSDF | Japan Self-Defense Forces | Forças de autodefesa do Japão (outra sigla SDF) |
JT | Japan Tobacco. | Tabaco Japonês |
JTB | Japan Travel Bureau. | Agência de viagens do Japão. |
JTUC | Japanese Trade Union Confederation. | Confederação Sindical Japonesa. |
JUCE | Japan Universities Association For Computer Education. | Associação de universidades do Japão para educação em informática. |
JVC | Victor electronics. | |
JYHA | Japan Youth Hostel Association. | Associação de Albergues da Juventude do Japão. |
KDDI | Japanese telecommunications company. | Empresa de telecomunicações japonesa. |
Keidanren | Japan Federation of Economic Organizations. | Federação de Organizações Econômicas do Japão. |
KEPCO | Kansai Electric Power Company. | Companhia de Energia Elétrica de Kansai. |
KIX | Kansai International Airport. | Aeroporto Internacional de Kansai. |
KK | Kabushiki Kaisha company, firm. | Empresa Kabushiki Kaisha, empresa. |
KY | kūki yomenai [空気読めない] | incapaz de ler o ar; refere-se a alguém que não consegue ler uma situação social. |
Kyuuden | Kyushu Electric Power Company. | Companhia de Energia Elétrica Kyushu. |
LDK | Living Dining Kitchen | Sala de jantar; tipo de casa onde a cozinha é mesclada à sala de estar |
LDP | the Liberal Democratic Party of Japan | o Partido Democrático Liberal do Japão |
LO | Last Order. | Último pedido. |
M | masoquismo | |
MC | Master of ceremonies | Mestre de cerimônias |
METI | Ministry of Economy, Trade & Industry. | Ministério da Economia, Comércio e Indústria. |
MEXT | Ministry of Education, Culture, Sports, Science & Technology. | Ministério da Educação, Cultura, Esportes, Ciência e Tecnologia. |
MHFG | Mizuho Financial Group. | Grupo Financeiro Mizuho. |
MIC | Ministry of Internal Affairs and Communications. | Ministério de Assuntos Internos e Comunicações. |
MITI | Ministry of International Trade & Industry (now known as METI). | Ministério do Comércio Internacional e Indústria (agora conhecido como MEI). |
MLIT | Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. | |
MRI | Mitsubishi Research Institute. | |
MUFG | Mitsubishi UFJ Financial Group. | |
MV | music video | vídeo de música |
N’EX | Narita Express train. | Trem expresso Narita. |
N’EX | Narita Express | |
NAOJ | National Astronomical Observatory of Japan. | |
NEC | Nippon Electric Company. | |
NFAJ | National Film Archive of Japan (NFAJ), which was formerly the National Film Center (NFC); Read more on NFAJ. | |
NG | no good | |
NGK | Nagoya-based spark plug company. | |
NHK | (Nihon Hohsoh Kyokai) Japan’s state TV & rádio broadcaster. | |
NHK | Nippon Hōsō Kyōkai [日本放送協会] | |
NII | National Institute of Informatics. | Instituto Nacional de Informática. |
Nikkanren | Japan Ryokan & Hotel Association. | |
Nikkeiren | Japan Federation of Employers’ Associations. | |
NJS | Nihon Jitensha Shinkōkai | 日本自転車振興会 |
NKP | New Komeito Party. | |
NME | National Museum of Ethnology. | |
NNN | Nippon News Network. | |
NPA | National Police Agency. | |
NPB | Nippon Professional Baseball. | |
NRU | National Railway Workers’ Union (“Kokuro”). | |
NSK | Nippon Seiko Kabushiki Kaisha. | |
NTA | National Tax Agency. | |
NTT | Nippon Telegraph and Telephone Corporation. | |
OA | office automation | |
OB | old boy | velhote (ex-aluno), membro do clube, companheiro de equipe, funcionário etc. |
OG | old girl | velhinha (ex-aluna), membro do clube, colega de equipe, funcionário etc. |
OL | office lady | senhora do escritório (uma trabalhadora) |
OMG | Oh my God! | |
OP | opening | Abertura de anime e doramas |
OPAM | Oita Prefectural Art Museum Read more on the Oita Prefectural Art Museum | |
OSV | original sound version (video game soundtrack) | Trilha sonora de videogame |
OVA | original video animation | animação em vídeo original (também usa sigla OAV) |
PL | Pacific League (baseball). | Liga do Pacífico (beisebol). |
PL Kyodan | Church of Perfect Liberty. | Igreja da Liberdade Perfeita. |
PS | police station | Delegacia de polícia |
PSJ | Photographic Society of Japan. | Sociedade Fotográfica do Japão. |
PSJ | Primate Society of Japan | Sociedade de Primatas do Japão |
PV | promotional video | vídeo promocional (geralmente de música) |
RPG | role-playing game | Jogos de RPG |
S | sadism | sadismo |
SCJ | Science Council of Japan. | Conselho de Ciência do Japão. |
SD | super déformé (super deformed) | super deformado (super deformado) |
SDF | Self-Defence Forces. Japan’s de-facto armed forces. | Forças de autodefesa. Forças armadas de fato do Japão. |
SDP | Social Democratic Party. | Partido Social Democrata. |
SEALDs | Students Emergency Action for Liberal Democracy. | Ação de Emergência dos Estudantes pela Democracia Liberal. |
SL | Steam Locomotive. | Locomotiva a vapor. |
SMBC | Sumitomo Mitsui Banking Corporation. | |
SMFG | Sumitomo Mitsui Financial Group. | Grupo Financeiro Sumitomo Mitsui. |
SNS | Social networking service, social website | Serviço de rede social, site social |
SS | service station | estação de serviço |
STG | shooting game | jogo de tiro |
SUICA | Super Urban Intelligence Card. | Cartão de Inteligência Super Urbana. |
TCAT | Tokyo City Air Terminal. | Terminal Aéreo da Cidade de Tóquio. |
TEPCO | Tokyo Electric Power Company. | Companhia de Energia Elétrica de Tóquio. |
TIC | Tourist Information Center. | Centro de Informações para turistas. |
TKSC | Tsukuba Space Center. | Centro Espacial de Tsukuba. |
TPO | Time, Place, Occasion | Tempo, Lugar, Ocasião |
TQB | tei kyū bi [定休日] | Feriado regular ou dia de folga fixo |
TSE | Tokyo Stock Exchange. | Bolsa de Valores de Tóquio. |
TUC | Tokyo Union Circulation | Um sindicato composto por muitos ex-policiais envolvidos na indústria de pachinko. |
TUJ | Temple University Japan. | |
TVO | TV Osaka. | |
UCC | Ueshima Coffee Company. | Ueshima Coffee Company. |
UMA | unidentified mysterious animal | Cunhado em conexão com objeto voador não identificado |
VG | video game | |
VTR | video tele-replay | A exibição de imagens pré-gravadas |
w | warau [笑う] | rir alto |
WFC | World Friendship Center in Hiroshima. | Centro Mundial da Amizade em Hiroshima. |
YCAT | Yokohama City Air Terminal. | Terminal Aéreo da Cidade de Yokohama. |
Zennoren | All-Japan Federation of Management Organization. | Federação do Japão da Organização de Gerenciamento. |
Vídeos sobre Abreviações em Japonês
Para finalizar o artigo, vamos deixar alguns vídeos sobre abreviações, siglas e contrações no idioma japonês: