Sigles, contractions, acronymes et abréviations font partie de nos vies, en pensant à cela, dans cet article nous allons parler des sigles utilisés au Japon. Que ce soient des sigles utilisant des lettres romaines ou des abréviations utilisant des idéogrammes japonais.
Les Japonais adorent abréger les mots, lors d'une conversation, il est déjà courant de manger certaines parties de la phrase. Il existe des milliers d'abréviations de mots. En général, les noms d'industrie, de groupe et de terminologie sont des contractions ou des abréviations.

Sommaire
Contractions et abréviations de la langue japonaise
Les mots japonais sont écrits avec des caractères qui représentent des syllabes (morae), au lieu de phonèmes comme en français. Traditionnellement, lorsqu'un mot ou une phrase est abrégé, il préserve généralement certaines syllabes, étant facilement reconnaissables.
Dans certains cas, le mot abrégé utilise une lecture différente des idéogrammes qui composent le mot. Parfois, on utilise les idéogrammes du premier et du deuxième mot pour en former un. Comme dans le cas de Tokyo Daigaku [東京大学] devenant Todai [東大].
Si vous allez sur jisho.org et effectuez une recherche à l'aide de la balise #abbr; vous allez rencontrer de nombreux mots qui sont également des abréviations de phrases ou d'autres mots plus complexes et spécifiques. Les Japonais adorent vraiment abréger les mots.
akiba | 秋葉 | Akihabara | 秋葉原 | |
bukatsu | 部活 | bukatsudō | 部活動 | after-school club |
denwa | 電話 | keitaidenwa | 携帯電話 | Mobile phone |
keitai | 携帯 | keitaidenwa | 携帯電話 | Mobile phone |
kōkō | 高校 | kōtōgakkō | 高等学校 | High School |
kokuren | 国連 | Kokusai Rengō | 国際連合 | The United Nations |
makku | マック | makudonarudo | マクドナルド | Mc. Donald |
mukku | ムック | magazine + book | マガジン + ブック | |
nikkei | 日経 | Nihon Keizai Shinbun | 日本経済新聞 | Japan Economic Times |
nōdai | 農大 | Tōkyō Nōgyō Daigaku | 東京農業大学 | Agricultural University of Tokyo |
nyūkan | 入管 | Nyūkoku Kanrikyoku | 入国管理局 | Immigration Office |
odakyū | 小田急 | Odawara Kyūkō Dentetsu | 小田原急行電鉄 | Odakyū Electric Railway |
ondai | 音大 | ongaku daigaku | 音楽大学 | University of Music |
pokémon | ポケモン | poketto monsutā | ポケットモンスター | Pocket Monster |
purikura | プリクラ | purinto kurabu | プリントクラブ | ‘Print Club’ photo-sticker machine |
shāshin | シャー芯 | shāpupen no shin | シャープペンの芯 | chumbo de uma lapiseira |
sutaba | スタバ | sutaabakkusu | スターバックス | Starbucks |
Tochō | 都庁 | Tōkyō-to Chōsha | 東京都庁舎 | Tokyo Metropolitan Government Building |
Tōdai | 東大 | Tōkyō Daigaku | 東京大学 | University of Tokyo |

Prêts d'autres langues en japonais
Comme mentionné, il est très courant d'abréger les mots, surtout lorsqu'ils sont des emprunts d'autres langues. Par exemple, la série animée Pretty Cure a été commercialisée sous le nom abrégé de quatre caractères "purikyua" [プリキュア].
Les noms dans le tableau seront conservés en anglais d'origine pour que vous compreniez que le japonais a adapté ce mot de l'anglais. Heureusement, il est facile de comprendre la signification des deux.
Animation | anime | アニメ | animēshon | アニメーション |
Air conditioning | eakon | エアコン | ea kondishonā | エアコンディショナー |
Computer | pasokon | パソコン | pāsonaru konpyūtā | パーソナルコンピューター |
Remote control | rimokon | リモコン | rimōto kontorōrā | リモートコントローラー |
Digital cameras | dejikame | デジカメ | dejitaru kamera | デジタルカメラ |
Email address | meado | メアド | meeruadoresu | メールアドレス |
family computer (Nintendo) | famikon | ファミコン | famirī konpyūtā | ファミリーコンピューター |
American football | amefuto | アメフト | amerikan futtobōru | アメリカン・フットボール |
Love Hotel | rabuho | ラブホ | rabu hoteru | ラブホテル |
Convenience store | konbini | コンビニ | konbiniensu sutoa | コンビニエンス・ストア |
Department store | depāto | デパート | depātomento sutoa | デパートメント・ストア |
Professional wrestling | puroresu | プロレス | purofesshonaru resuringu | プロフェッショナル・レスリング |
Family restaurant | famiresu | ファミレス | famirī resutoran | ファミリーレストラン |
Sandwich | sando | サンド | sandouichi | サンドウィッチ |

Acronymes et abréviations japonais avec des lettres romaines
Les Japonais utilisent également des lettres romaines dans leur vie quotidienne. Beaucoup des abréviations de lieux, d'informatique et d'organismes ont leur sigle en lettres romaines. Voici ci-dessous une liste complète d'abréviations, d'acronymes et d'abbréviations japonaises avec nos lettres :
- ABC - Asahi Broadcasting Corporation
- ANA - All Nippon Airways
- bj - Basketball Japan
- BL - Boys Love
- BS - Broadcast Satellite
- FE - Fuji Electric
- GEOS - Global Education Opportunities and Services
- HAT Kobe - Happy Active Town Kobe.
- JAC - Japan Air Commuter, a subsidiary of JAL
- JH - Japan Highway Public Corporation
- JLCFSA - Japan Long Course Ferry Service Association
- JPY - Iene japonês a moeda do Japão
- JVC - Victor electronics
- M - Masochism
- MLIT - Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- MRI - Mitsubishi Research Institute
- MUFG - Mitsubishi UFJ Financial Group
- N'EX - Narita Express
- NAOJ - National Astronomical Observatory of Japan
- NEC - Nippon Electric Company
- NFAJ - National Film Archive of Japan (NFAJ)
- NG - no good
- NGK - Nagoya-based spark plug company
- NHK - (Nihon Hohsoh Kyokai) Japan's state TV & rádio broadcaster
- NHK - Nippon Hōsō Kyōkai [日本放送協会]
- Nikkanren - Japan Ryokan & Hotel Association
- Nikkeiren - Japan Federation of Employers' Associations
- NKP - New Komeito Party
- NME - National Museum of Ethnology
- NNN - Nippon News Network
- NPA - National Police Agency
- NPB - Nippon Professional Baseball
- NRU - National Railway Workers' Union ("Kokuro")
- NSK - Nippon Seiko Kabushiki Kaisha
- NTA - National Tax Agency
- NTT - Nippon Telegraph and Telephone Corporation
- OA - office automation
- OMG - Oh my God!
- OPAM - Oita Prefectural Art Museum
- SMBC - Sumitomo Mitsui Banking Corporation
- TUJ - Temple University Japan
- TVO - TV Osaka
- VG - Video Game
Voici une liste qui a besoin d'explications des acronymes :
- VTR - video tele-replay - L'affichage d'images préenregistrées
- OP - opening - Ouverture d'anime et de drames
- SEALDs - Students Emergency Action for Liberal Democracy. - Action d'urgence étudiante pour la démocratie libérale.
- KIX - Kansai International Airport. - Aéroport international du Kansai.
- JAEA - Japan Atomic Energy Agency. - Agence japonaise de l'énergie atomique.
- JAXA - Japan Aerospace Exploration Agency. - Agence d'exploration aérospatiale du Japon.
- HIS - Japan travel agency. - Agence de voyage au Japon.
- JTB - Japan Travel Bureau. - Agence de voyage au Japon.
- JAMSTEC - Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology. - Agence japonaise pour la science et la technologie Terre-Marine.
- JC - joshi chūgakusei [女子中学生] - Lycéen
- JK - Josei Kosei - Étudiante du secondaire associée à la "datation rémunérée" et à l'industrie de la prostitution infantile.
- OVA - original video animation - animation vidéo originale (utilise également l'acronyme OAV)
- AJJ - Anthropology of Japan in Japan. - Anthropologie du Japon au Japon.
- JYHA - Japan Youth Hostel Association. - Association japonaise des auberges de jeunesse.
- JRA - Japan Racing Association. - Association japonaise des courses.
- JETAA - JET Alumni Association. - Association des anciens du JET.
- JAMA - Japan Automobile Manufacturers Association. - Association des constructeurs automobiles du Japon.
- JFA - Japan Football Association. - Association japonaise de football.
- JAIA - Japan Automobile Importers Association. - Association des importateurs d'automobiles du Japon.
- JUCE - Japan Universities Association For Computer Education. - Association des universités japonaises pour l'enseignement de l'informatique.
- JALT - Japan Association of Language Teachers. - Association japonaise des professeurs de langues.
- JACET - Japan Association of College English Teachers. - Association japonaise des professeurs d'anglais pour les étudiants universitaires.
- JAFRA - Japan Association For Railway Advertising. - Association japonaise de publicité ferroviaire.
- JAZA - Japanese Association of Zoos and Aquariums. - Association japonaise des zoos et aquariums.
- JMA - Japan Medical Association. - Association médicale japonaise.
- AV - audio-visual - audio-visuel
- GSI - Geospatial Information Authority of Japan. - Autorité japonaise de l'information géospatiale.
- DBJ - Development Bank of Japan. - Banque de développement du Japon.
- JBIC - Japan Bank for International Cooperation. - Banque du Japon pour la coopération internationale.
- BOJ - Bank of Japan. - Banque du Japon.
- TSE - Tokyo Stock Exchange. - Bourse de Tokyo.
- AY - Atama Yowai - Tête faible, ineptie, méchanceté et insignifiance
- SUICA - Super Urban Intelligence Card. - Carte Super Intelligence Urbaine.
- ICOCA - IC Operating Card. - Carte d'opération IC.
- IC card - - carte à puce sans contact
- TIC - Tourist Information Center. - Centre d'information pour les touristes.
- CDEX - Center for Deep Earth Research. - Centre de recherche Deep Earth.
- CiRA - Center for iPS Cell Research and Application, Kyoto University. - Centre d'application et de recherche sur les cellules IPS, Université de Kyoto.
- TKSC - Tsukuba Space Center. - Centre spatial de Tsukuba.
- IdcN - International Design Center Nagoya (IdcN). - Centre international de design de Nagoya (IdcN).
- WFC - World Friendship Center in Hiroshima. - Centre d'amitié mondiale à Hiroshima.
- ETC - Electronic Toll Collection. - Collection de péage électronique.
- Chuden - Chubu Electric Power Company. - Compagnie d'électricité Chubu.
- KEPCO - Kansai Electric Power Company. - Kansai Electric Power Company.
- TEPCO - Tokyo Electric Power Company. - Compagnie d'électricité de Tokyo.
- Kyuuden - Kyushu Electric Power Company. - Compagnie d'électricité Kyushu.
- IDC - International Digital Communications. - Communications numériques internationales.
- JTUC - Japanese Trade Union Confederation. - Confédération japonaise des syndicats.
- SCJ - Science Council of Japan. - Conseil scientifique japonais.
- JSC - Japan Sports Council. - Conseil japonais des sports.
- JESCO - Japan Environment Safety Corporation - Société japonaise de sécurité environnementale
- JFC - Japan Finance Corporation. - Société financière japonaise.
- JP - Japan Post. - Japan Post.
- JRC - Japan Red Cross. - Croix-Rouge japonaise.
- UMA - unidentified mysterious animal - Inventé en relation avec un objet volant non identifié
- PS - police station - Poste de police
- Sigla - Significado - la description
- EV - elevator - ascenseur
- KDDI - Japanese telecommunications company. - Société japonaise de télécommunications.
- KK - Kabushiki Kaisha company, firm. - Entreprise Kabushiki Kaisha, entreprise.
- ED - Ending - Clôture de l'anime ou de la série
- SS - service station - station service
- JARE - Japanese Antarctic Research Expedition. - Expédition de recherche japonaise en Antarctique.
- JAE - Japan Adult Expo. - Expo pour adultes au Japon.
- CEATEC - Combined Exhibition of Advanced Technologies. - Exposition combinée des technologies avancées.
- JAF - Japan Automobile Federation. - Fédération automobile du Japon.
- Keidanren - Japan Federation of Economic Organizations. - Fédération des organisations économiques du Japon.
- Zennoren - All-Japan Federation of Management Organization. - Fédération japonaise des organisations de gestion.
- GW - Golden Week - Vacances japonaises
- TQB - tei kyū bi [定休日] - Jour férié régulier ou jour de congé fixe
- JR - Japan Railways. - Chemins de fer du Japon.
- JASDF - Japan Air Self-Defense Force. - Force d'autodéfense aérienne japonaise.
- JSDF - Japan Self-Defense Forces - Forces japonaises d'autodéfense (un autre acronyme SDF)
- SDF - Self-Defence Forces. Japan's de-facto armed forces. - Forces d'autodéfense. Forces armées effectives du Japon.
- JK - jōshikiteki ni kangaete [常識的に考えて] - Argot Internet signifiant "penser logiquement"
- MHFG - Mizuho Financial Group. - Groupe financier Mizuho.
- SMFG - Sumitomo Mitsui Financial Group. - Groupe financier Sumitomo Mitsui.
- PL Kyodan - Church of Perfect Liberty. - Église de la liberté parfaite.
- KY - kūki yomenai [空気読めない] - incapable de lire l'air; fait référence à quelqu'un qui ne peut pas lire une situation sociale.
- JABI - Japan American Business Initiatives. - Initiatives commerciales américaines au Japon.
- CRIEPI - Central Research Institute of the Electric Power Industry. - Institut central de recherche de l'industrie de l'énergie électrique.
- AIST - National Institute of Advanced Industrial Science and Technology. - Institut national des sciences et technologies industrielles avancées.
- NII - National Institute of Informatics. - Institut national d’informatique.
- JAE - Japan Aviation Electronics. - Aviation électronique du Japon.
- ADV - Adventure game (AVG) - Jeu d'aventure
- STG - shooting game - jeu de tir
- RPG - role-playing game - Jeux de rôle
- CL - Central League (baseball). - Ligue centrale (baseball).
- PL - Pacific League (baseball). - Ligue du Pacifique (baseball).
- JAL - Japan Airlines. - Compagnies aériennes japonaises.
- SL - Steam Locomotive. - Train à vapeur.
- CM - Commercial Message. - Message commercial.
- GFJ - Goods From Japan. - Produits japonais.
- MC - Master of ceremonies - Maître des cérémonies
- METI - Ministry of Economy, Trade & Industry. - Ministère de l’économie, du commerce et de l’industrie.
- MEXT - Ministry of Education, Culture, Sports, Science & Technology. - Ministère de l'éducation, de la culture, des sports, des sciences et de la technologie.
- MIC - Ministry of Internal Affairs and Communications. - Ministère des affaires intérieures et des communications.
- MITI - Ministry of International Trade & Industry (now known as METI). - Ministère du commerce international et de l'industrie (maintenant connu sous le nom de MEI).
- BGM - Background Music. - Musique de fond.
- LDP - the Liberal Democratic Party of Japan - le Parti libéral démocrate du Japon
- JETRO - Japan External Trade Organization. - Organisation japonaise du commerce extérieur.
- JASSO - Japan Student Services Organization. - Organisation japonaise des services aux étudiants.
- JNTO - Japan National Tourist Organization. - Organisation nationale du tourisme du Japon.
- HP - home page - page d'accueil (site web)
- JCP - Japan Communist Party. - Parti communiste du Japon.
- DPJ - Democratic Party of Japan. - Parti démocratique du Japon.
- SDP - Social Democratic Party. - Parti social-démocrate.
- GSJ - Geological Survey of Japan. - Commission géologique du Japon.
- JET - Japan Exchange and Teaching (JET) Programme. - Programme d'échange et d'enseignement au Japon (JET).
- AU - Mobile phone branch of KDDI. - Entreprise de téléphonie mobile KDDI.
- FNN - Fuji News Network (TV) - Fuji News Network (TV)
- w - warau [笑う] - mort de rire
- S - sadism - sadisme
- LDK - Living Dining Kitchen - Salle à manger; type de maison où la cuisine se confond avec le salon
- CS - Communication Satellite - Satellite de communication
- OL - office lady - femme de bureau (un travailleur)
- SNS - Social networking service, social website - Service de réseautage social, site social
- JA - Japan Agricultural Cooperatives. - Acronyme de coopératives agricoles au Japon.
- JP or (JPN) - Japão - Acronymes de pays universels
- H - Hentai / Ecchi - Cela signifie obscène et érotique
- FSJ - Folklore Society of Japan. - Société folklorique du Japon.
- PSJ - Primate Society of Japan - Société des primates du Japon
- PSJ - Photographic Society of Japan. - Société photographique japonaise.
- JASCA - Japanese Society of Cultural Anthropology. - Société japonaise d'anthropologie culturelle.
- JSC - Japan Society for the Promotion of Science. - Société japonaise pour la promotion de la science.
- SD - super déformé (super deformed) - super déformé (super déformé)
- GS - Gasoline Stand. - Support à essence.
- JT - Japan Tobacco. - Tabac japonais
- TPO - Time, Place, Occasion - Heure, lieu, occasion
- TCAT - Tokyo City Air Terminal. - Terminal aérien de la ville de Tokyo.
- YCAT - Yokohama City Air Terminal. - Aérogare de la ville de Yokohama.
- JLPT - Japan Language Proficiency Test. - Test de maîtrise de la langue japonaise.
- JGB - Japanese Government Bonds. - Obligations d'État japonaises.
- CTV - Chukyo Television Broadcasting. - Diffusion télévisée Chukyo.
- N'EX - Narita Express train. - Train express Narita.
- OSV - original sound version (video game soundtrack) - Bande son du jeu vidéo
- UCC - Ueshima Coffee Company. - Ueshima Coffee Company.
- LO - Last Order. - Dernier souhait.
- TUC - Tokyo Union Circulation - Un syndicat composé de nombreux ex-policiers impliqués dans l'industrie du pachinko.
- APU - Ritsumeikan Asian Pacific University. - Université Asie-Pacifique de Ritsumeikan.
- OG - old girl - vieille dame (ancienne élève), membre du club, coéquipier, employé etc.
- OB - old boy - vieil homme (ancien élève), membre du club, coéquipier, employé etc.
- AV - Adult Video. - Vidéo adulte
- MV - music video - Clip musical
- PV - promotional video - vidéo promotionnelle (généralement de la musique)
- DV - Domestic Violence - Violence domestique
- DT - dōtei [童貞] - vierge
- CV - Character Voice. - Voix du personnage (doubleur).
- JAWS - Japan Anthropology Workshop. - Atelier d'anthropologie au Japon.
- NJS - Nihon Jitensha Shinkōkai - 日本自転車振興会
- 3P - 3 personnes argot japonais pour trio
Vidéos d'abréviation japonaise
Pour terminer l'article, nous laisserons quelques vidéos sur les abréviations, acronymes et contractions en japonais: