약어, 축약형, 두문자어 및 약어는 우리 삶의 일부입니다. 이를 염두에 두고, 이 기사에서는 일본에서 사용되는 약어에 대해 이야기할 것입니다. 로마자로 된 약어와 일본어 한자를 사용하는 약어 모두 다룹니다.
일본인들은 단어를 축약하는 것을 좋아합니다. 대화 중에 문장의 일부를 생략하는 것은 흔한 일입니다. 단어의 축약형은 수천 가지에 달합니다. 일반적으로 산업, 단체 및 용어의 이름은 축약형이나 약어입니다.

목차
일본어의 축약형 및 약어
일본어의 단어는 포르투갈어처럼 음소 대신 음절(모라)을 나타내는 문자로 작성됩니다. 전통적으로 단어나 구가 축약될 때, 일반적으로 일부 음절을 유지하여 쉽게 인식됩니다.
일부 경우, 축약된 단어는 단어를 구성하는 한자와 다른 독음을 사용합니다. 때로는 첫 번째와 두 번째 단어의 한자를 결합하여 하나의 단어를 형성하기도 합니다. 예를 들어, Tokyo Daigaku [東京大学]가 Todai [東大]가 되는 경우입니다.
jisho.org 사이트에 접속하여 #abbr 태그를 사용하여 검색하면, 문장이나 다른 복잡하고 구체적인 단어의 약어로도 사용되는 다양한 단어를 마주치게 될 것입니다. 일본인들은 정말로 단어를 축약하는 것을 좋아합니다.
| akiba | 秋葉 | Akihabara | 秋葉原 | |
| bukatsu | 部活 | bukatsudō | 部活動 | after-school club |
| denwa | 電話 | keitaidenwa | 携帯電話 | Mobile phone |
| keitai | 携帯 | keitaidenwa | 携帯電話 | Mobile phone |
| kōkō | 高校 | kōtōgakkō | 高等学校 | High School |
| kokuren | 国連 | Kokusai Rengō | 国際連合 | The United Nations |
| makku | マック | makudonarudo | マクドナルド | Mc. Donald |
| mukku | ムック | magazine + book | マガジン + ブック | |
| nikkei | 日経 | Nihon Keizai Shinbun | 日本経済新聞 | Japan Economic Times |
| nōdai | 農大 | Tōkyō Nōgyō Daigaku | 東京農業大学 | Agricultural University of Tokyo |
| nyūkan | 入管 | Nyūkoku Kanrikyoku | 入国管理局 | Immigration Office |
| odakyū | 小田急 | Odawara Kyūkō Dentetsu | 小田原急行電鉄 | Odakyū Electric Railway |
| ondai | 音大 | ongaku daigaku | 音楽大学 | University of Music |
| pokémon | ポケモン | poketto monsutā | ポケットモンスター | Pocket Monster |
| purikura | プリクラ | purinto kurabu | プリントクラブ | ‘Print Club’ photo-sticker machine |
| shāshin | シャー芯 | shāpupen no shin | シャープペンの芯 | chumbo de uma lapiseira |
| sutaba | スタバ | sutaabakkusu | スターバックス | Starbucks |
| Tochō | 都庁 | Tōkyō-to Chōsha | 東京都庁舎 | Tokyo Metropolitan Government Building |
| Tōdai | 東大 | Tōkyō Daigaku | 東京大学 | University of Tokyo |

일본어의 다른 언어 차용어
언급했듯이, 단어를 축약하는 것은 매우 흔하며, 특히 다른 언어에서 차용한 단어의 경우 더욱 그렇습니다. 예를 들어, 애니메이션 시리즈 프리큐어(Pretty Cure)는 “purikyua” [プリキュ아]라는 네 글자의 축약형으로 상품화되었습니다.
표의 이름은 일본어가 영어에서 이 단어를 어떻게 조정했는지 이해할 수 있도록 원래 영어로 유지됩니다. 다행히도 둘 다 그 의미를 이해하기 쉽습니다.
| Animation | anime | アニメ | animēshon | アニメーション |
| Air conditioning | eakon | エアコン | ea kondishonā | エアコンディショナー |
| Computer | pasokon | パソコン | pāsonaru konpyūtā | パーソナルコンピューター |
| Remote control | rimokon | リモコン | rimōto kontorōrā | リモートコントローラー |
| Digital cameras | dejikame | デジカメ | dejitaru kamera | デジタルカメラ |
| Email address | meado | メアド | meeruadoresu | メールアドレス |
| family computer (Nintendo) | famikon | ファミコン | famirī konpyūtā | ファミリーコンピューター |
| American football | amefuto | アメフト | amerikan futtobōru | アメリカン・フットボール |
| Love Hotel | rabuho | ラブホ | rabu hoteru | ラブホテル |
| Convenience store | konbini | コンビニ | konbiniensu sutoa | コンビニエンス・ストア |
| Department store | depāto | デパート | depātomento sutoa | デパートメント・ストア |
| Professional wrestling | puroresu | プロレス | purofesshonaru resuringu | プロフェッショナル・レスリング |
| Family restaurant | famiresu | ファミレス | famirī resutoran | ファミリーレストラン |
| Sandwich | sando | サンド | sandouichi | サンドウィッチ |

로마자로 된 일본어 약어 및 축약형
일본인들은 일상생활에서 로마자도 사용합니다. 장소, IT 및 기관의 약어 중 많은 부분이 로마자 약어를 가지고 있습니다. 아래는 로마자로 된 일본어 약어, 두문자어 및 축약형의 전체 목록입니다.
- ABC – Asahi Broadcasting Corporation
- ANA – All Nippon Airways
- bj – Basketball Japan
- BL – Boys Love
- BS – Broadcast Satellite
- FE – Fuji Electric
- GEOS – Global Education Opportunities and Services
- HAT Kobe – Happy Active Town Kobe.
- JAC – Japan Air Commuter, a subsidiary of JAL
- JH – Japan Highway Public Corporation
- JLCFSA – Japan Long Course Ferry Service Association
- JPY – Iene japonês a moeda do Japão
- JVC – Victor electronics
- M – Masochism
- MLIT – Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- MRI – Mitsubishi Research Institute
- MUFG – Mitsubishi UFJ Financial Group
- N’EX – Narita Express
- NAOJ – National Astronomical Observatory of Japan
- NEC – Nippon Electric Company
- NFAJ – National Film Archive of Japan (NFAJ)
- NG – no good
- NGK – Nagoya-based spark plug company
- NHK – (Nihon Hohsoh Kyokai) Japan’s state TV & rádio broadcaster
- NHK – Nippon Hōsō Kyōkai [日本放送協会]
- Nikkanren – Japan Ryokan & Hotel Association
- Nikkeiren – Japan Federation of Employers’ Associations
- NKP – New Komeito Party
- NME – National Museum of Ethnology
- NNN – Nippon News Network
- NPA – National Police Agency
- NPB – Nippon Professional Baseball
- NRU – National Railway Workers’ Union (“Kokuro”)
- NSK – Nippon Seiko Kabushiki Kaisha
- NTA – National Tax Agency
- NTT – Nippon Telegraph and Telephone Corporation
- OA – office automation
- OMG – Oh my God!
- OPAM – Oita Prefectural Art Museum
- SMBC – Sumitomo Mitsui Banking Corporation
- TUJ – Temple University Japan
- TVO – TV Osaka
- VG – Video Game
아래는 설명이 필요한 약어 목록입니다:
- VTR – video tele-replay – 사전 녹화된 화면의 전시
- OP – opening – 애니메이션 및 드라마의 오프닝
- SEALDs – Students Emergency Action for Liberal Democracy. – 학생 자유민주주의 긴급 행동.
- KIX – Kansai International Airport. – 간사이 국제공항.
- JAEA – Japan Atomic Energy Agency. – 일본 원자력 기구.
- JAXA – Japan Aerospace Exploration Agency. – 일본 우주 항공 연구 개발 기구.
- HIS – Japan travel agency. – 일본 여행사.
- JTB – Japan Travel Bureau. – 일본 여행국.
- JAMSTEC – Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology. – 일본 해양-지구 과학 기술 기구.
- JC – joshi chūgakusei [女子中学生] – 여중생
- JK – Josei Kosei – “유료 데이트” 및 아동 성매매 산업과 연관된 여고생
- OVA – original video animation – 오리지널 비디오 애니메이션 (OAV라는 약어도 사용)
- AJJ – Anthropology of Japan in Japan. – 일본의 일본 인류학.
- JYHA – Japan Youth Hostel Association. – 일본 유스 호스텔 협회.
- JRA – Japan Racing Association. – 일본 경마 협회.
- JETAA – JET Alumni Association. – JET 동문회.
- JAMA – Japan Automobile Manufacturers Association. – 일본 자동차 제조 협회.
- JFA – Japan Football Association. – 일본 축구 협회.
- JAIA – Japan Automobile Importers Association. – 일본 자동차 수입 협회.
- JUCE – Japan Universities Association For Computer Education. – 일본 대학 컴퓨터 교육 협회.
- JALT – Japan Association of Language Teachers. – 일본 언어 교사 협회.
- JACET – Japan Association of College English Teachers. – 일본 대학 영어 교사 협회.
- JAFRA – Japan Association For Railway Advertising. – 일본 철도 광고 협회.
- JAZA – Japanese Association of Zoos and Aquariums. – 일본 동물원 및 수족관 협회.
- JMA – Japan Medical Association. – 일본 의학 협회.
- AV – audio-visual – 오디오 비주얼
- GSI – Geospatial Information Authority of Japan. – 국토지리원.
- DBJ – Development Bank of Japan. – 일본 개발 은행.
- JBIC – Japan Bank for International Cooperation. – 국제협력은행.
- BOJ – Bank of Japan. – 일본 은행.
- TSE – Tokyo Stock Exchange. – 도쿄 증권 거래소.
- AY – Atama Yowai – 약한 머리, 부적합, 악의 및 의미 부족
- SUICA – Super Urban Intelligence Card. – 슈퍼 도시 지능 카드.
- ICOCA – IC Operating Card. – IC 운영 카드.
- IC card – – 비접촉식 스마트 카드
- TIC – Tourist Information Center. – 관광 정보 센터.
- CDEX – Center for Deep Earth Research. – 심해 연구 센터.
- CiRA – Center for iPS Cell Research and Application, Kyoto University. – 교토 대학 iPS 세포 연구 및 응용 센터.
- TKSC – Tsukuba Space Center. – 쓰쿠바 우주 센터.
- IdcN – International Design Center Nagoya (IdcN). – 나고야 국제 디자인 센터 (IdcN).
- WFC – World Friendship Center in Hiroshima. – 히로시마 세계 우정 센터.
- ETC – Electronic Toll Collection. – 전자 요금 징수.
- Chuden – Chubu Electric Power Company. – 주부 전력 회사.
- KEPCO – Kansai Electric Power Company. – 간사이 전력 회사.
- TEPCO – Tokyo Electric Power Company. – 도쿄 전력 회사.
- Kyuuden – Kyushu Electric Power Company. – 규슈 전력 회사.
- IDC – International Digital Communications. – 국제 디지털 통신.
- JTUC – Japanese Trade Union Confederation. – 일본 노동조합 총연합회.
- SCJ – Science Council of Japan. – 일본 학술 회의.
- JSC – Japan Sports Council. – 일본 스포츠 협의회.
- JESCO – Japan Environment Safety Corporation – 일본 환경 안전 공사
- JFC – Japan Finance Corporation. – 일본 금융 공사.
- JP – Japan Post. – 일본 우정.
- JRC – Japan Red Cross. – 일본 적십자사.
- UMA – unidentified mysterious animal – 미확인 비행물체와 관련하여 만들어진 미확인 동물
- PS – police station – 경찰서
- Sigla – Significado – 설명
- EV – elevator – 엘리베이터
- KDDI – Japanese telecommunications company. – 일본 통신 회사.
- KK – Kabushiki Kaisha company, firm. – 주식회사, 법인.
- ED – Ending – 애니메이션 또는 시리즈의 엔딩
- SS – service station – 서비스 스테이션
- JARE – Japanese Antarctic Research Expedition. – 일본 남극 관측 연구.
- JAE – Japan Adult Expo. – 일본 성인 엑스포.
- CEATEC – Combined Exhibition of Advanced Technologies. – 고급 기술 통합 전시회.
- JAF – Japan Automobile Federation. – 일본 자동차 연맹.
- Keidanren – Japan Federation of Economic Organizations. – 일본 경제 단체 연합회.
- Zennoren – All-Japan Federation of Management Organization. – 전일본 관리 조직 연맹.
- GW – Golden Week – 일본의 명절
- TQB – tei kyū bi [定休日] – 정기 휴일 또는 고정 휴일
- JR – Japan Railways. – 일본 철도.
- JASDF – Japan Air Self-Defense Force. – 일본 항공 자위대.
- JSDF – Japan Self-Defense Forces – 일본 자위대 (다른 약어 SDF)
- SDF – Self-Defence Forces. Japan’s de-facto armed forces. – 자위대. 일본의 사실상의 군대.
- JK – jōshikiteki ni kangaete [常識的に考えて] – “논리적으로 생각하라”는 의미의 인터넷 속어
- MHFG – Mizuho Financial Group. – 미즈호 금융 그룹.
- SMFG – Sumitomo Mitsui Financial Group. – 미쓰이 스미토모 금융 그룹.
- PL Kyodan – Church of Perfect Liberty. – 완전한 자유 교회.
- KY – kūki yomenai [空気読めない] – 분위기를 읽을 수 없는; 사회적 상황을 읽을 수 없는 사람을 의미.
- JABI – Japan American Business Initiatives. – 일본 미국 비즈니스 이니셔티브.
- CRIEPI – Central Research Institute of the Electric Power Industry. – 전력 산업 중앙 연구소.
- AIST – National Institute of Advanced Industrial Science and Technology. – 국립 tiên진 산업 과학 기술 연구소.
- NII – National Institute of Informatics. – 국립 정보학 연구소.
- JAE – Japan Aviation Electronics. – 일본 항공 전자.
- ADV – Adventure game (AVG) – 어드벤처 게임
- STG – shooting game – 슈팅 게임
- RPG – role-playing game – 롤플레잉 게임
- CL – Central League (baseball). – 센트럴 리그 (야구).
- PL – Pacific League (baseball). – 퍼시픽 리그 (야구).
- JAL – Japan Airlines. – 일본 항공.
- SL – Steam Locomotive. – 증기 기관차.
- CM – Commercial Message. – 광고 메시지.
- GFJ – Goods From Japan. – 일본산 상품.
- MC – Master of ceremonies – 사회자
- METI – Ministry of Economy, Trade & Industry. – 경제산업성.
- MEXT – Ministry of Education, Culture, Sports, Science & Technology. – 문부과학성.
- MIC – Ministry of Internal Affairs and Communications. – 총무성.
- MITI – Ministry of International Trade & Industry (now known as METI). – 통상산업성 (현재는 METI로 알려짐).
- BGM – Background Music. – 배경 음악.
- LDP – the Liberal Democratic Party of Japan – 자민당
- JETRO – Japan External Trade Organization. – 일본 무역 진흥 기구.
- JASSO – Japan Student Services Organization. – 일본 학생 지원 기구.
- JNTO – Japan National Tourist Organization. – 일본 관광국.
- HP – home page – 홈페이지 (사이트)
- JCP – Japan Communist Party. – 일본 공산당.
- DPJ – Democratic Party of Japan. – 민주당.
- SDP – Social Democratic Party. – 사회민주당.
- GSJ – Geological Survey of Japan. – 일본 지질 조사국.
- JET – Japan Exchange and Teaching (JET) Programme. – 일본 교류 및 교수(JET) 프로그램.
- AU – Mobile phone branch of KDDI. – KDDI의 이동전화 부문.
- FNN – Fuji News Network (TV) – 후지 뉴스 네트워크 (TV)
- w – warau [笑う] – 크게 웃다
- S – sadism – 가학성
- LDK – Living Dining Kitchen – 거실/식당/주방; 주방이 거실과 결합된 집 유형
- CS – Communication Satellite – 통신 위성
- OL – office lady – 여성 사무원 (직장인)
- SNS – Social networking service, social website – 소셜 네트워크 서비스, 소셜 웹사이트
- JA – Japan Agricultural Cooperatives. – 일본 농업 협동 조합.
- JP or (JPN) – Japão – 국가의 보편적인 약어
- H – Hentai / Ecchi – 음란하고 에로틱함을 의미
- FSJ – Folklore Society of Japan. – 일본 민속학회.
- PSJ – Primate Society of Japan – 일본 영장류학회
- PSJ – Photographic Society of Japan. – 일본 사진 협회.
- JASCA – Japanese Society of Cultural Anthropology. – 일본 문화 인류학회.
- JSC – Japan Society for the Promotion of Science. – 일본 학술 진흥회.
- SD – super déformé (super deformed) – 슈퍼 디포메 (슈퍼 변형)
- GS – Gasoline Stand. – 주유소.
- JT – Japan Tobacco. – 일본 담배
- TPO – Time, Place, Occasion – 시간, 장소, 상황
- TCAT – Tokyo City Air Terminal. – 도쿄 시티 에어 터미널.
- YCAT – Yokohama City Air Terminal. – 요코하마 시티 에어 터미널.
- JLPT – Japan Language Proficiency Test. – 일본어 능력 시험.
- JGB – Japanese Government Bonds. – 일본 국채.
- CTV – Chukyo Television Broadcasting. – 주쿄 텔레비전 방송.
- N’EX – Narita Express train. – 나리타 익스프레스 열차.
- OSV – original sound version (video game soundtrack) – 비디오 게임 사운드트랙
- UCC – Ueshima Coffee Company. – 우에시마 커피 컴퍼니.
- LO – Last Order. – 마지막 주문.
- TUC – Tokyo Union Circulation – 파친코 산업에 종사하는 많은 전직 경찰관으로 구성된 노동조합.
- APU – Ritsumeikan Asian Pacific University. – 리쓰메이칸 아시아 태평양 대학.
- OG – old girl – 할머니 (졸업생), 클럽 회원, 팀 동료, 직원 등.
- OB – old boy – 할아버지 (졸업생), 클럽 회원, 팀 동료, 직원 등.
- AV – Adult Video. – 성인 비디오
- MV – music video – 뮤직 비디오
- PV – promotional video – 프로모션 비디오 (일반적으로 음악)
- DV – Domestic Violence – 가정 폭력
- DT – dōtei [童貞] – 처음
- CV – Character Voice. – 캐릭터 보이스 (성우).
- JAWS – Japan Anthropology Workshop. – 일본 인류학 워크숍.
- NJS – Nihon Jitensha Shinkōkai – 日本自転車振興会
- 3P – 3인 일본어 속어 (3P)
일본어 약어에 대한 동영상
기사를 마무리하며, 일본어 약어, 두문자어 및 축약형에 대한 몇 가지 동영상을 남기겠습니다.


댓글 남기기