Acronimi, contrazioni, sigle e abbreviazioni fanno parte della nostra vita, pensando a questo, in questo articolo parleremo delle sigle usate in Giappone. Sia le sigle usando lettere romane come le abbreviazioni che utilizzano ideogrammi giapponesi.
I giapponesi amano abbreviare le parole, durante una conversazione è già comune mangiare alcune parti della frase. Esistono migliaia di abbreviazioni di parole. Generalmente nomi di industrie, gruppi e terminologie sono contrazioni o abbreviazioni.

Indice 4
Contrazioni e abbreviazioni nella lingua giapponese
Le parole in giapponese sono scritte con caratteri che rappresentano sillabe (morae), invece di fonemi come in portoghese. Tradizionalmente quando una parola o frase è abbreviata, essa generalmente preserva alcune sillabe, essendo facilmente riconoscibile.
In alcuni casi, la parola abbreviata utilizza una lettura diversa degli ideogrammi che compongono la parola. A volte si usano ideogrammi della prima e della seconda parola per formarne una. Come nel caso di Tokyo Daigaku [東京大学] diventare Todai [東大].
Se vai sul sito jisho.org e cerchi usando il tag #abbr; ti imbatterai in diverse parole che servono anche come abbreviazioni di frasi o altre parole più complesse e specifiche. I giapponesi amano davvero abbreviare le parole.
| akiba | 秋葉 | Akihabara | 秋葉原 | |
| bukatsu | 部活 | bukatsudō | 部活動 | after-school club |
| denwa | 電話 | keitaidenwa | 携帯電話 | Mobile phone |
| keitai | 携帯 | keitaidenwa | 携帯電話 | Mobile phone |
| kōkō | 高校 | kōtōgakkō | 高等学校 | High School |
| kokuren | 国連 | Kokusai Rengō | 国際連合 | The United Nations |
| makku | マック | makudonarudo | マクドナルド | Mc. Donald |
| mukku | ムック | magazine + book | マガジン + ブック | |
| nikkei | 日経 | Nihon Keizai Shinbun | 日本経済新聞 | Japan Economic Times |
| nōdai | 農大 | Tōkyō Nōgyō Daigaku | 東京農業大学 | Agricultural University of Tokyo |
| nyūkan | 入管 | Nyūkoku Kanrikyoku | 入国管理局 | Immigration Office |
| odakyū | 小田急 | Odawara Kyūkō Dentetsu | 小田原急行電鉄 | Odakyū Electric Railway |
| ondai | 音大 | ongaku daigaku | 音楽大学 | University of Music |
| pokémon | ポケモン | poketto monsutā | ポケットモンスター | Pocket Monster |
| purikura | プリクラ | purinto kurabu | プリントクラブ | ‘Print Club’ photo-sticker machine |
| shāshin | シャー芯 | shāpupen no shin | シャープペンの芯 | chumbo de uma lapiseira |
| sutaba | スタバ | sutaabakkusu | スターバックス | Starbucks |
| Tochō | 都庁 | Tōkyō-to Chōsha | 東京都庁舎 | Tokyo Metropolitan Government Building |
| Tōdai | 東大 | Tōkyō Daigaku | 東京大学 | University of Tokyo |

Prestiti da altre lingue in Giapponese
Come menzionato, è molto comune abbreviare le parole, principalmente quando sono prestiti da altre lingue. Per esempio, la serie animata Pretty Cure si è commercializzata sotto il nome abbreviato di quattro caratteri "purikyua" [プリキュア].
I nomi nella tabella saranno mantenuti originali in inglese per capire che il giapponese ha adattato quella parola dall'inglese. Fortunatamente è facile capire il significato di entrambi.
| Animation | anime | アニメ | animēshon | アニメーション |
| Air conditioning | eakon | エアコン | ea kondishonā | エアコンディショナー |
| Computer | pasokon | パソコン | pāsonaru konpyūtā | パーソナルコンピューター |
| Remote control | rimokon | リモコン | rimōto kontorōrā | リモートコントローラー |
| Digital cameras | dejikame | デジカメ | dejitaru kamera | デジタルカメラ |
| Email address | meado | メアド | meeruadoresu | メールアドレス |
| family computer (Nintendo) | famikon | ファミコン | famirī konpyūtā | ファミリーコンピューター |
| American football | amefuto | アメフト | amerikan futtobōru | アメリカン・フットボール |
| Love Hotel | rabuho | ラブホ | rabu hoteru | ラブホテル |
| Convenience store | konbini | コンビニ | konbiniensu sutoa | コンビニエンス・ストア |
| Department store | depāto | デパート | depātomento sutoa | デパートメント・ストア |
| Professional wrestling | puroresu | プロレス | purofesshonaru resuringu | プロフェッショナル・レスリング |
| Family restaurant | famiresu | ファミレス | famirī resutoran | ファミリーレストラン |
| Sandwich | sando | サンド | sandouichi | サンドウィッチ |

Sigle e Abbreviazioni Giapponesi con lettere romane
I giapponesi utilizzano anche lettere romane nella vita quotidiana. Molte delle sigle di luoghi, informatica e organi hanno la loro sigla con lettere romane. Vedi sotto una lista completa di sigle, acronimi e abbreviazioni giapponesi con le nostre lettere:
- ABC - Asahi Broadcasting Corporation
- ANA - All Nippon Airways
- bj - Basketball Japan
- BL - Boys Love
- BS - Broadcast Satellite
- FE - Fuji Electric
- GEOS - Global Education Opportunities and Services
- HAT Kobe - Happy Active Town Kobe.
- JAC - Japan Air Commuter, a subsidiary of JAL
- JH - Japan Highway Public Corporation
- JLCFSA - Japan Long Course Ferry Service Association
- JPY - Iene japonês a moeda do Japão
- JVC - Victor electronics
- M - Masochism
- MLIT - Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- MRI - Mitsubishi Research Institute
- MUFG - Mitsubishi UFJ Financial Group
- N'EX - Narita Express
- NAOJ - National Astronomical Observatory of Japan
- NEC - Nippon Electric Company
- NFAJ - National Film Archive of Japan (NFAJ)
- NG - no good
- NGK - Nagoya-based spark plug company
- NHK - (Nihon Hohsoh Kyokai) Japan's state TV & rádio broadcaster
- NHK - Nippon Hōsō Kyōkai [日本放送協会]
- Nikkanren - Japan Ryokan & Hotel Association
- Nikkeiren - Japan Federation of Employers' Associations
- NKP - New Komeito Party
- NME - National Museum of Ethnology
- NNN - Nippon News Network
- NPA - National Police Agency
- NPB - Nippon Professional Baseball
- NRU - National Railway Workers' Union ("Kokuro")
- NSK - Nippon Seiko Kabushiki Kaisha
- NTA - National Tax Agency
- NTT - Nippon Telegraph and Telephone Corporation
- OA - office automation
- OMG - Oh my God!
- OPAM - Oita Prefectural Art Museum
- SMBC - Sumitomo Mitsui Banking Corporation
- TUJ - Temple University Japan
- TVO - TV Osaka
- VG - Video Game
Segue abaixo uma lista que precisa de explicações das siglas:
- VTR - video tele-replay - A exibição de imagens pré-gravadas
- OP - opening - Abertura de anime e doramas
- SEALDs - Students Emergency Action for Liberal Democracy. - Ação de Emergência dos Estudantes pela Democracia Liberal.
- KIX - Kansai International Airport. - Aeroporto Internacional de Kansai.
- JAEA - Japan Atomic Energy Agency. - Agência de Energia Atômica do Japão.
- JAXA - Japan Aerospace Exploration Agency. - Agência de Exploração Aeroespacial do Japão.
- HIS - Japan travel agency. - Agência de viagens do Japão.
- JTB - Japan Travel Bureau. - Agência de viagens do Japão.
- JAMSTEC - Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology. - Agência do Japão para Ciência e Tecnologia Terra-Marinha.
- JC - joshi chūgakusei [女子中学生] - Aluna do ensino médio
- JK - Josei Kosei - Aluna do ensino médio associada ao "namoro remunerado" e à indústria da prostituição infantil
- OVA - original video animation - animação em vídeo original (também usa sigla OAV)
- AJJ - Anthropology of Japan in Japan. - Antropologia do Japão no Japão.
- JYHA - Japan Youth Hostel Association. - Associação de Albergues da Juventude do Japão.
- JRA - Japan Racing Association. - Associação de Corridas do Japão.
- JETAA - JET Alumni Association. - Associação de ex-alunos do JET.
- JAMA - Japan Automobile Manufacturers Association. - Associação de Fabricantes de Automóveis do Japão.
- JFA - Japan Football Association. - Associação de Futebol do Japão.
- JAIA - Japan Automobile Importers Association. - Associação de Importadores de Automóveis do Japão.
- JUCE - Japan Universities Association For Computer Education. - Associação de universidades do Japão para educação em informática.
- JALT - Japan Association of Language Teachers. - Associação Japonesa de Professores de Idiomas.
- JACET - Japan Association of College English Teachers. - Associação Japonesa de Professores de Inglês para Universitários.
- JAFRA - Japan Association For Railway Advertising. - Associação Japonesa de Publicidade Ferroviária.
- JAZA - Japanese Association of Zoos and Aquariums. - Associação Japonesa de Zoológicos e Aquários.
- JMA - Japan Medical Association. - Associação Médica do Japão.
- AV - audio-visual - audiovisual
- GSI - Geospatial Information Authority of Japan. - Autoridade de Informações Geoespaciais do Japão.
- DBJ - Development Bank of Japan. - Banco de Desenvolvimento do Japão.
- JBIC - Japan Bank for International Cooperation. - Banco do Japão para Cooperação Internacional.
- BOJ - Bank of Japan. - Banco do Japão.
- TSE - Tokyo Stock Exchange. - Bolsa de Valores de Tóquio.
- AY - Atama Yowai - Cabeça fraca, inaptidão, malícia e falta de sentido
- SUICA - Super Urban Intelligence Card. - Cartão de Inteligência Super Urbana.
- ICOCA - IC Operating Card. - Cartão de operação IC.
- IC card - - cartão inteligente sem contato
- TIC - Tourist Information Center. - Centro de Informações para turistas.
- CDEX - Center for Deep Earth Research. - Centro de Pesquisa da Terra Profunda.
- CiRA - Center for iPS Cell Research and Application, Kyoto University. - Centro de Pesquisa e Aplicação de Células iPS, Universidade de Kyoto.
- TKSC - Tsukuba Space Center. - Centro Espacial de Tsukuba.
- IdcN - International Design Center Nagoya (IdcN). - Centro Internacional de Design Nagoya (IdcN).
- WFC - World Friendship Center in Hiroshima. - Centro Mundial da Amizade em Hiroshima.
- ETC - Electronic Toll Collection. - Cobrança de pedágio eletrônico.
- Chuden - Chubu Electric Power Company. - Companhia de energia elétrica de Chubu.
- KEPCO - Kansai Electric Power Company. - Companhia de Energia Elétrica de Kansai.
- TEPCO - Tokyo Electric Power Company. - Companhia de Energia Elétrica de Tóquio.
- Kyuuden - Kyushu Electric Power Company. - Companhia de Energia Elétrica Kyushu.
- IDC - International Digital Communications. - Comunicações Digitais Internacionais.
- JTUC - Japanese Trade Union Confederation. - Confederação Sindical Japonesa.
- SCJ - Science Council of Japan. - Conselho de Ciência do Japão.
- JSC - Japan Sports Council. - Conselho de Esportes do Japão.
- JESCO - Japan Environment Safety Corporation - Corporação de Segurança Ambiental do Japão
- JFC - Japan Finance Corporation. - Corporação Financeira do Japão.
- JP - Japan Post. - Correio do Japão.
- JRC - Japan Red Cross. - Cruz Vermelha do Japão.
- UMA - unidentified mysterious animal - Cunhado em conexão com objeto voador não identificado
- PS - police station - Delegacia de polícia
- Sigla - Significado - Descrição
- EV - elevator - elevador
- KDDI - Japanese telecommunications company. - Empresa de telecomunicações japonesa.
- KK - Kabushiki Kaisha company, firm. - Empresa Kabushiki Kaisha, empresa.
- ED - Ending - Encerramento de anime ou série
- SS - service station - estação de serviço
- JARE - Japanese Antarctic Research Expedition. - Expedição Japonesa de Pesquisa na Antártica.
- JAE - Japan Adult Expo. - Expo para adultos no Japão.
- CEATEC - Combined Exhibition of Advanced Technologies. - Exposição Combinada de Tecnologias Avançadas.
- JAF - Japan Automobile Federation. - Federação Automobilística do Japão.
- Keidanren - Japan Federation of Economic Organizations. - Federação de Organizações Econômicas do Japão.
- Zennoren - All-Japan Federation of Management Organization. - Federação do Japão da Organização de Gerenciamento.
- GW - Golden Week - Feriado Japonês
- TQB - tei kyū bi [定休日] - Feriado regular ou dia de folga fixo
- JR - Japan Railways. - Ferrovias do Japão.
- JASDF - Japan Air Self-Defense Force. - Força de Autodefesa Aérea do Japão.
- JSDF - Japan Self-Defense Forces - Forças de autodefesa do Japão (outra sigla SDF)
- SDF - Self-Defence Forces. Japan's de-facto armed forces. - Forças de autodefesa. Forças armadas de fato do Japão.
- JK - jōshikiteki ni kangaete [常識的に考えて] - gíria na Internet que significa "pensar logicamente"
- MHFG - Mizuho Financial Group. - Grupo Financeiro Mizuho.
- SMFG - Sumitomo Mitsui Financial Group. - Grupo Financeiro Sumitomo Mitsui.
- PL Kyodan - Church of Perfect Liberty. - Igreja da Liberdade Perfeita.
- KY - kūki yomenai [空気読めない] - incapaz de ler o ar; refere-se a alguém que não consegue ler uma situação social.
- JABI - Japan American Business Initiatives. - Iniciativas de negócios americanas no Japão.
- CRIEPI - Central Research Institute of the Electric Power Industry. - Instituto Central de Pesquisa da Indústria de Energia Elétrica.
- AIST - National Institute of Advanced Industrial Science and Technology. - Instituto Nacional de Ciência e Tecnologia Industrial Avançada.
- NII - National Institute of Informatics. - Instituto Nacional de Informática.
- JAE - Japan Aviation Electronics. - Japão Aviação Eletrônica.
- ADV - Adventure game (AVG) - Jogo de Aventura
- STG - shooting game - jogo de tiro
- RPG - role-playing game - Jogos de RPG
- CL - Central League (baseball). - Liga Central (beisebol).
- PL - Pacific League (baseball). - Liga do Pacífico (beisebol).
- JAL - Japan Airlines. - Linhas aéreas de Japão.
- SL - Steam Locomotive. - Locomotiva a vapor.
- CM - Commercial Message. - Mensagem comercial.
- GFJ - Goods From Japan. - Mercadorias do Japão.
- MC - Master of ceremonies - Mestre de cerimônias
- METI - Ministry of Economy, Trade & Industry. - Ministério da Economia, Comércio e Indústria.
- MEXT - Ministry of Education, Culture, Sports, Science & Technology. - Ministério da Educação, Cultura, Esportes, Ciência e Tecnologia.
- MIC - Ministry of Internal Affairs and Communications. - Ministério de Assuntos Internos e Comunicações.
- MITI - Ministry of International Trade & Industry (now known as METI). - Ministério do Comércio Internacional e Indústria (agora conhecido como MEI).
- BGM - Background Music. - Música de fundo.
- LDP - the Liberal Democratic Party of Japan - o Partido Democrático Liberal do Japão
- JETRO - Japan External Trade Organization. - Organização de Comércio Exterior do Japão.
- JASSO - Japan Student Services Organization. - Organização de Serviços para Estudantes do Japão.
- JNTO - Japan National Tourist Organization. - Organização Nacional de Turismo do Japão.
- HP - home page - página inicial (site)
- JCP - Japan Communist Party. - Partido Comunista do Japão.
- DPJ - Democratic Party of Japan. - Partido Democrata do Japão.
- SDP - Social Democratic Party. - Partido Social Democrata.
- GSJ - Geological Survey of Japan. - Pesquisa Geológica do Japão.
- JET - Japan Exchange and Teaching (JET) Programme. - Programa de Intercâmbio e Ensino do Japão (JET).
- AU - Mobile phone branch of KDDI. - Ramo de telefonia móvel da KDDI.
- FNN - Fuji News Network (TV) - Rede de Notícias Fuji (TV)
- w - warau [笑う] - rir alto
- S - sadism - sadismo
- LDK - Living Dining Kitchen - Sala de jantar; tipo de casa onde a cozinha é mesclada à sala de estar
- CS - Communication Satellite - Satélite de comunicação
- OL - office lady - senhora do escritório (uma trabalhadora)
- SNS - Social networking service, social website - Serviço de rede social, site social
- JA - Japan Agricultural Cooperatives. - Sigla de Cooperativas Agrícolas do Japão.
- JP or (JPN) - Japão - Siglas universal do país
- H - Hentai / Ecchi - Significa Obsceno e erótico
- FSJ - Folklore Society of Japan. - Sociedade de Folclore do Japão.
- PSJ - Primate Society of Japan - Sociedade de Primatas do Japão
- PSJ - Photographic Society of Japan. - Sociedade Fotográfica do Japão.
- JASCA - Japanese Society of Cultural Anthropology. - Sociedade Japonesa de Antropologia Cultural.
- JSC - Japan Society for the Promotion of Science. - Sociedade Japonesa para a Promoção da Ciência.
- SD - super déformé (super deformed) - super deformado (super deformado)
- GS - Gasoline Stand. - Suporte de gasolina.
- JT - Japan Tobacco. - Tabaco Japonês
- TPO - Time, Place, Occasion - Tempo, Lugar, Ocasião
- TCAT - Tokyo City Air Terminal. - Terminal Aéreo da Cidade de Tóquio.
- YCAT - Yokohama City Air Terminal. - Terminal Aéreo da Cidade de Yokohama.
- JLPT - Japan Language Proficiency Test. - Teste de Proficiência no Idioma do Japão.
- JGB - Japanese Government Bonds. - Títulos do governo japonês.
- CTV - Chukyo Television Broadcasting. - Transmissão de televisão de Chukyo.
- N'EX - Narita Express train. - Trem expresso Narita.
- OSV - original sound version (video game soundtrack) - Trilha sonora de videogame
- UCC - Ueshima Coffee Company. - Ueshima Coffee Company.
- LO - Last Order. - Último pedido.
- TUC - Tokyo Union Circulation - Um sindicato composto por muitos ex-policiais envolvidos na indústria de pachinko.
- APU - Ritsumeikan Asian Pacific University. - Universidade do Pacífico Asiático de Ritsumeikan.
- OG - old girl - velhinha (ex-aluna), membro do clube, colega de equipe, funcionário etc.
- OB - old boy - velhote (ex-aluno), membro do clube, companheiro de equipe, funcionário etc.
- AV - Adult Video. - Vídeo adulto
- MV - music video - vídeo de música
- PV - promotional video - vídeo promocional (geralmente de música)
- DV - Domestic Violence - Violência doméstica
- DT - dōtei [童貞] - Virgem
- CV - Character Voice. - Voz do personagem (dublador).
- JAWS - Japan Anthropology Workshop. - Workshop de Antropologia do Japão.
- NJS - Nihon Jitensha Shinkōkai - 日本自転車振興会
- 3P - 3 pessoas Gíria japonesa para ménage à trois
Vídeos sobre Abreviações em Japonês
Para finalizar o artigo, vamos deixar alguns vídeos sobre abreviações, siglas e contrações no idioma japonês:
Community
Commenti
0 commenti
Non ci sono ancora commenti pubblicati in questa lingua.
Invia commento