Traduzindo músicas – Sekai wa koi ni ochite iru

W tym artykule studiujmy muzykę Sekai wa koi ni Ochiteiru (世界 は 恋 落ち て) otwarcie anime Ao Haru Ride Od Chico i Honeyworks. O dziwo, dzięki tej piosence nazwa witryny to Suki Dessu i spójrz, że to wyrażenie pojawia się tylko raz w piosence, i wystarczyło mi wybrać nazwę strony.

Nazwę piosenki można dosłownie przetłumaczyć jako „świat się zakochał” lub zakochał Sekai wa koi ni Ochiteiru (世界は恋に落ちている)... Abaixo vamos ver as letras da música em japonês, romaji To jest po portugalsku.

Japońskie teksty

Clique aqui para expandir o texto

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねぇ、教えて」

すれ違う言葉にちょっとだけの後悔
涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
目的ばっかにとらわれて大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねぇ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない 忘れられない 輝く1ページ

お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
自分のことわからないまま あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや…

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方が可愛いの知ってるよ
だけど
「うまくいかないで」
なんてね…逃げだしたくせに…。

バカ…

春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い

ホントの気持ち言葉にして大事なこと話せたら今日もリスタート

鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねぇ、好きです」

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねぇ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない 忘れられない 輝く1ページ

Romanizowane teksty

Clique aqui para expandir o texto

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritainda yo
Nee, oshiete

Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni rinku suru
Chuuningu tashikametainda

Mokuteki bakka ni torawarete
Daiji na mono ga kasunde nigete
Kyou wa mou restart

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
Nee, kikasete
Tatta ichi-miri ga tookute
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

O-niai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni rinku suru
Taionkei kowarechatta kana?

Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni adobaisu made shichatte
Mune ga itai ya

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kizuita kono omoi wa
Mou, osoi no
Ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
Umaku ikanai de nante ne nigedashita kuseni

(Baka)
(Kimi no koto zenbu wakaritaitte omotchau)
(Kore ga koi date hajimete kizuita no)
(Zettai furimuite hoshii))
(Osokattakedo akirametakunai)
(Datte suki dakara)

Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana to kayaku no nioi

Honto no kimochi kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo risutaato

Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
Nee, suki desu

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
Nee, kikasete
Taguri yosete mou zero-senchi
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

Teksty po portugalsku

Clique aqui para expandir o texto

Świat się zakochuje, a strzała światła przepływa moje serce
Po prostu chcę cię zrozumieć
Hey... Diga-me

Te słowa niosą wyrzuty sumienia, nie mogę uniknąć łez
Te skomplikowane uczucia łączą się z moimi bitami
Chciałbym móc je trochę dostosować

Robisz wszystko, co potrzebuje dla swoich celów
Ale wciąż najcenniejsza rzecz, która cię uciekła
Dzisiaj jest nowy restart

Świat się zakochuje, a strzała światła przepływa moje serce
Chcę tylko wszystko o tobie zrozumieć
Hej, powiedz mi
Nawet jeden milimetr wygląda tak daleko w naszym niespokojnym codziennym
Ale nie zapomnę. nie mogę zapomnieć
Ta genialna pierwsza strona

Wydajemy się idealną parą, ale są skomplikowane uczucia
Uczucia, które mam po raz pierwszy
Jak termometr, ale myślę, że jest zepsuty

Chociaż nadal nie wiem, co się ze mną dzieje
Poszedłem i udzieliłem porady dziewczynie
A teraz mam ten ból w klatce piersiowej

Świat się zakochuje, a strzała światła przepływa moje serce
Uświadomiłem sobie, jakie to uczucie
Ale jest późno
Jest piękniejsza ode mnie, wiem o tym, ale
Nie mogę uwierzyć, że czekam, aż się nie upadnie, kiedy to ja uciekłem, najpierw

(Idiota)
(Chciałem tylko wiedzieć o tobie wszystko)
(I po raz pierwszy zdałem sobie sprawę, że to miłość)
(Na pewno sprawię, że spojrzał na mnie)
(Wiem, że czekałem długo, ale nie poddam się)
(Ponieważ cię kocham)

Wiosną kwiat rozkwitł i zakochał
Ten kwiat dużo walczył, by spojrzeć w górę i się uśmiechnąć
Podczas Claro i Blue Summer oddział również się zakochał
Kwiat, który nie rozkwitał aromatem prochu

Jeśli mogę wyrazić swoje uczucia słowami
I powiedz, co jest naprawdę ważne
Dzisiaj również zacznie się od nowa

Nie jesteś zbyt spostrzegawczy, więc muszę powiedzieć moimi słowami
Powiem ci teraz
Hej kocham Cię

Świat się zakochuje, a strzała światła przepływa moje serce
Chcę tylko wszystko o tobie zrozumieć
Hej, powiedz mi
Otaczam cię, a nasza odległość wynosi teraz zero centymetrów
W naszym niespokojnym dniu w ciągu dnia
Ale nie zapomnę. Nie mogę zapomnieć o tej genialnej pierwszej stronie

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

Dismembering Music - sekai wa koi ni Ochite iru

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari na ya mune wo sasu
Świat jest zakochany, a strzała światła przecina moją klatkę piersiową

  • 世界 - mundo
  • 恋 - miłość, pasja
  • 落ち て いる - upadek, der
    • czasownik z iru a ação está acontecendo;
  • 光 - światło, połysk
  • 矢 - ya - strzałka
  • 胸 - klatka piersiowa (czasami odnosi się do serca)
  • 射す - Shine (Kanji odnosi się do strzelania z ARC)

君をわかりたいんだよ 「ねぇ、教えて」
Kimi wo wakaritainda yo nee, Oshiete
Chcę cię zrozumieć! Hej, powiedz mi

  • 君 - Ty
  • わかり たい - Chcę wiedzieć, zrozumieć (分かる)
  • んだ よ - wykrzykiwanie, wzmacniając wyrażenie
  • ね ぇ - hej
  • 教え て - Naucz, powiedzmy, instruuj

すれ違う言葉にちょっとだけの後悔 涙こぼれて
Surechigau Kotoba ni Chotto Dake w Koukai Namida Koborete
Te słowa niosą wyrzuty sumienia, rozlewa łzy

  • すれ 違う - Przechodząc, nie zgadzasz się (patrz te słowa)?
  • 言葉 - słowa
  • ちょっと - Trochę
  • だけ tylko, tylko
  • 後悔 - pokuta, wyrzuty sumienia
  • 涙 - łzy
  • こぼれ て - naleć, upadek, transmisja

忙しい感情 鼓動にリンクする
Isogashii Kanjou Kodou ni rinku suru
Te wzburzone uczucia łączą się z moimi bitami

  • 忙しい - zajęty, wzburzony, dużo pracy
  • 感情 - emocje, uczucia
  • 鼓動 - beat, kołatanie serca, puls
  • リンク する - link (Connect, Call)

チューニング確かめたいんだ
Chuningu Tashikametainda
Chciałbym je trochę dostosować

  • チュ ニング ニング - z angielskiego strojenia (dostosuj)
  • 確かめ たい んだ - Chcę poświadczyć, potwierdzić, dowiedzieć się

目的ばっかにとらわれて大事なものが霞んで逃げて
Mokuteki Bakka ni Torawarete Daiji w Mono Ga Kasunde Nigete
Rób wszystko, co potrzebuje dla celów, ale cenne rzeczy ci uciekły

  • 目的 - cel, cel, cel, intencja
  • ばっか - wskazuje na podkreślenie, zawsze nic poza
  • とらわ れ て - być złapanym, schwytanym, więźnia
  • 大 事 - Ważne, cenne, bezpieczne
  • もの - rzecz
  • 霞ん で - Bądź przyćmiony, rozmyj się, ciemnie, ulepszony
  • 逃げ て - ucieczka, ucieczka

今日もリスタート
Kyou Mou restartuj
Dzisiaj jest nowy początek (reset)

  • 今日 - Dzisiaj
  • も - Mou - kolejny, teraz, wkrótce
  • スタ ト ト - z angielskiego restart (reset, zacznij od nowa)

Pamiętając, że tylko członkowie VIP mogą zobaczyć pełną piosenkę!

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?